ANALYSIS OF EPIGRAPH AS A PECULIAR TONGUE IN GEORGE ELIOT’S NOVELS

Abstract

While it may be the modern reader’s habit to skip or skim the epigraphs, their use in George Eliot’s novels generated a substantial amount of notice. By the time, Eliot published Daniel Deronda, her epigraphs had grown substantially in number and length, and most readers found them tiresome. Critics cited the novel’s first epigraph, which relates to the arbitrary nature of all beginnings, as a prime example of Eliot’s sententiousness. Formally, epigraphs illuminate the difficulty of deciding where a narrative actually begins. They raise questions about the extent to which beginnings establish the parameters of what will follow, and whether endings determine how we understand beginnings. This article contests the assertion that Eliot’s epigraphs are inordinately long, or long-winded, Eliot’s use of maxims, quoted as epigraphs, and her mimesis of them, in order to demonstrate the moral implications of the form.

American Journal of Philological Sciences
Source type: Journals
Years of coverage from 2022
inLibrary
Google Scholar
HAC
doi
 

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Akhmedova Gavkharoy. (2023). ANALYSIS OF EPIGRAPH AS A PECULIAR TONGUE IN GEORGE ELIOT’S NOVELS. American Journal of Philological Sciences, 3(06), 147–151. https://doi.org/10.37547/ajps/Volume03Issue06-24
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

While it may be the modern reader’s habit to skip or skim the epigraphs, their use in George Eliot’s novels generated a substantial amount of notice. By the time, Eliot published Daniel Deronda, her epigraphs had grown substantially in number and length, and most readers found them tiresome. Critics cited the novel’s first epigraph, which relates to the arbitrary nature of all beginnings, as a prime example of Eliot’s sententiousness. Formally, epigraphs illuminate the difficulty of deciding where a narrative actually begins. They raise questions about the extent to which beginnings establish the parameters of what will follow, and whether endings determine how we understand beginnings. This article contests the assertion that Eliot’s epigraphs are inordinately long, or long-winded, Eliot’s use of maxims, quoted as epigraphs, and her mimesis of them, in order to demonstrate the moral implications of the form.


background image

Volume 03 Issue 06-2023

147


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

03

ISSUE

06

P

AGES

:

147-151

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.

445

)

(2023:

6.

555

)

OCLC

1121105677















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

ABSTRACT

While it may be the modern reader’s habit to skip or skim the epigraphs, their use in George Eliot’s novels generated

a substantial amount of notice. By the time, Eliot published Daniel Deronda, her epigraphs had grown substantially in

number and length, a

nd most readers found them tiresome. Critics cited the novel’s first epigraph, which relates to

the arbitrary nature of all beginnings, as a prime example of Eliot’s sententiousness. Formally, epigraphs illuminate

the difficulty of deciding where a narrative actually begins. They raise questions about the extent to which beginnings

establish the parameters of what will follow, and whether endings determine how we understand beginnings. This

article contests the assertion that Eliot’s epigraphs are inordinat

ely long, or long-

winded, Eliot’s use of maxims, quoted

as epigraphs, and her mimesis of them, in order to demonstrate the moral implications of the form.

KEYWORDS

George Eliot, Daniel Deronda, concision, digression, maxims, epigraph.

INTRODUCTION

The mysterious sentences, snatched from an unknown

context, like strange horns of beasts, and leaves of

unknown plants, brought from some far-off region

gave boundless scope to her imagination, and were all

the more fascinating because they were in a peculiar

tongue of their own, which she could learn to interpret.

It was really very interesting.

In George Eloit’s novels, epigraphs are ‘a peculiar

tongue’ the reader must learn to interpret, rather than

Research Article

ANALYSIS OF EPIGRAPH AS A PECULIAR TONGUE IN GEORGE ELIOT’S

NOVELS

Submission Date:

June 16, 2023,

Accepted Date:

June 21, 2023,

Published Date:

June 26, 2023

Crossref doi:

https://doi.org/10.37547/ajps/Volume03Issue06-24


Akhmedova Gavkharoy

Ferghana State University, Uzbekistan


Journal

Website:

https://theusajournals.
com/index.php/ajps

Copyright:

Original

content from this work
may be used under the
terms of the creative
commons

attributes

4.0 licence.


background image

Volume 03 Issue 06-2023

148


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

03

ISSUE

06

P

AGES

:

147-151

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.

445

)

(2023:

6.

555

)

OCLC

1121105677















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

a tool for the efficient communication of information.

The author becomes a travelling naturalist, who has

brought back fragments from foreign lands to intrigue,

amuse, and educate the reader. Reading epigraphs is

figured both as an experience, the reader travels

beyond the boundaries of the narrative and as an

experiment, the reader must speculate on the meaning

of an epigraph and must readjust her expectations

once she has read the chapter. In Daniel Deronda,

Gwendolen claims that “women can’t go in search of

adventures to find out the North-West Passage or the

source of the Nile, or to hunt tigers in the East. We

must stay where we grow”. Perhaps Eliot sought to

bring a sense of adventure to the page, refusing to

institutionalize cultural exclusion based on sexual

difference. The phrases ‘strange horns of beasts’ and

‘leaves of unknown plants’ evoke different textures,

from smooth bone to rough leaf. This suggests that

linguistic problems should be solved through intuition,

even haptic perception: the reader is invited to feel her

way among the mysterious sentences in order to

decipher them.

Inspired by Walter Scott’s use of chapter epigraphs in

his Waverley novels, Eliot first intended to use

epigraphs in her own historical romance, Romola.

Beginnings are always trouble. The difficulty of

beginning is given lengthy and serious treatment in

Daniel Deronda’s epigraphs, but Eliot first experienced

this challenge when writing Romola.

While it may be the modern reader’s habit to skip, or

skim over epigraphs, their use in Eliot’s novels

generated a substantial amount of notice. Not all of it

was positive. By the time Eliot published Daniel

Deronda, her epigraphs had grown substantially, both

in number and in length, and most readers found them

tiresome. Anyone who doubts that the long-winded

reflections taken from the commonplace book or the

unpublished works of George Eliot afford examples of

the way in which a statement that has meaning may be

overloaded by the conceits in which it is expressed,

should examine carefully the motto to the first

chapter, and consider honestly whether a rather

commonplace sentiment is not beaten out into an

inordinate number of words.

Epigraphs illuminate the difficulty of deciding where a

narrative actually ‘begins’. They raise questions about

the extent to which beginnings establish the

parameters of what will follow, and whether endings

determine how we understand beginnings. The

epigraph to Chapter 1 enacts its own assertion: the

generalization that ‘Men can do nothing without the

make-

believe of a beginning’ becomes true of the

novel’s readers. The

reader must start with this make-

believe beginning, which gives the novel’s first

paragraph, and its famous opening line, ‘Was she

beautiful or not beautiful?’ its full significance. The

epigraph calls attention to itself as ‘a make

-believe of a

beginning

’ through its marginal placement

- paratext


background image

Volume 03 Issue 06-2023

149


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

03

ISSUE

06

P

AGES

:

147-151

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.

445

)

(2023:

6.

555

)

OCLC

1121105677















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

and text both have their own beginnings and through

its own fictional construct. The epigraph subsumes its

scientific and literary references, which include Hamlet

and Goethe’s Faust. Thus, the epigraph makes an

implicit comment about the derivative nature of

literature,

and

the

inescapability

of

literary

precedence.

On the opening page of Daniel Deronda, the precise

two o’clock ‘On the first of September, in the

memorable year 1832’ of Felix Holt has given way t

o a

vague ‘near four o’clock on a September day’. While, in

Middlemarch, Eliot expected her reader to know what

‘kind of beauty’ Dorothea possesses. She now required

the reader to make aesthetic judgements: ‘Was she

beautiful or not beautiful?’ is, arguabl

y, Daniel

Deronda’s first sentence. As we have already seen, her

use of a prose epigraph as the opening to the first

chapter leaves this open to debate. But what is clear

from Daniel Deronda’s inception is that its epigraphic

project exceeded anything that had come before it.

This is manifested in the sheer number of epigraphs,

their length, and their multilingualism. While

Shakespeare is still quoted in an important number of

epigraphs, as he was in those for Felix Holt and

Middlemarch, a larger proportion of the epigraphs are

autographic and, for the first time, written in prose.

Eliot also continued to compose epigraphs in verse and

in dialogue form. With her dialogue, she became more

playful, using both her traditional characters that

appear in her prev

ious two novels’ epigraphs and the

more unusual. Sources for her allographic epigraphs

spanned several languages and genres. Eliot quoted

poets, novelists, historians, philosophers, and religious

texts, making of her novel a true cabinet of curiosities.

Da

niel Deronda’s epigraphs illustrate the wonderful

range and extent of Eliot’s reading and the full force of

her imagination. Eliot was in some ways more playful

with epigraphs, her use of maxims underlines the grief

and violence at the heart of this novel.

Daniel Deronda’s epigraphs are often puzzling, and

readers of Eliot’s late novels are trained to be eloquent

interpreters of fragments. But Eliot, too, becomes an

eloquent interpreter. The deliberate reproduction of

maxims through their quotation and mimesis allows

Eliot to better know, and therefore to expose, what

she mimics.

Eliot’s mimesis is not a complete undoing of the ideas

that pass for the truth of human experience, but a

nuancing of this truth. In the novel’s longest epigraph,

Eliot imagines an

alternative to the maxim ‘Knowledge

is power’.

It is a common sentence that Knowledge is power; but

who hath duly considered or set forth the power of

Ignorance? Knowledge slowly builds up what

Ignorance in an hour pulls down. Knowledge, through

patient and frugal centuries, enlarges discovery and

makes record of it; Ignorance, wanting its day’s dinner,


background image

Volume 03 Issue 06-2023

150


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

03

ISSUE

06

P

AGES

:

147-151

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.

445

)

(2023:

6.

555

)

OCLC

1121105677















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

lights a fire with the record, and gives a flavour to its

one roast with the burned souls of many generations.

Knowledge, instructing the sense, refining and

multiplying needs, transforms itself into skill and

makes life various with a new six days’ work; comes

Ignorance drunk on the seventh, with a firkin of oil and

a match and an easy ‘Let there not be,’ and the many

-

coloured creation is shrivelled up in blackness. Of a

truth, Knowledge is power, but it is a power reined by

scruple, having a conscience of what must be and what

may be; whereas Ignorance is a blind giant who, let him

but wax unbound, would make it a sport to seize the

pillars that hold up the long-wrought fabric of human

good and turn all the places of joy dark as a buried

Babylon. And looking at life parcel-wise, in the growth

of a single lot, who having a practised vision may not

see that ignorance of the true bond between events,

and false conceit of means whereby sequences may be

compelled like that falsity of eyesight which overlooks

the gradations of distance, seeing that which is a far off

as if it were within a step or a grasp-precipitates the

mistaken soul on destruction?

This epigraph demonstrates the competing impulses of

concision and dispersal that are contained within the

maxim. By keeping in mind Eliot’s interest in the study

of classical epigraphy, the field through which the

epigraph migrated to literature, her epigraphs gain

important intellectual contexts: the materiality of

texts, the archiving and transmission of knowledge,

monumentalization, and dedication. In Daniel

Deronda, we see a conflict between Eliot’s desire to

transmit knowledge and her reservations about what

might be lost in the petrification of experience into

maxims and other forms of quotation.

Indeed, Daniel Deronda’s epigraphs are less

prescriptive than those in Felix Holt or Middlemarch,

allowing the reader greater freedom amid Eliot’s own

sententiousness. Because epigraphs operate at the

margins of what can be known, readers must use

intuition and experiential knowledge, as opposed to

intellectualism, in order to decipher their meaning. This

form is at once transgressive and liberating, since it

brings to light masculine artifice and recovers the

feminine.

But as the epigraphs in Daniel Deronda demonstrate,

Eliot had already been searching for a form that could

instruct and seduce in equal measure. What she

achieved is specificity without specifics. By reinscribing

and rewriting the maxim, she made it possible to

generally love the particular, and to universally admire

the individual instance.

REFERENCES

1.

George Eliot, The Mill on the Floss, ed. by

Gordon S. Haight (Oxford: Clarendon Press,

1980), p. 130.


background image

Volume 03 Issue 06-2023

151


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

03

ISSUE

06

P

AGES

:

147-151

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.

445

)

(2023:

6.

555

)

OCLC

1121105677















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

2.

George Eliot, Daniel Deronda, ed. by Graham

Handley (Oxford: Clarendon Press, 1984), p. 119

(Chap. 13).

3.

Letter to George Eliot, 30 April 1866, Eliot

Letters, ed. by Haight, IV: 1862

1868 (1955),

250. [^]

4.

Fred C. Thomson, ‘Introduction’, in George

Eliot, Felix Holt, the Radical, ed. by Fred C.

Thomson (Oxford: Clarendon Press: 1980), pp.

xiii

xxx (p. xxviii). [^]

5.

David Carroll, ‘Introduction’, in George Eliot,

Middlemarch, A Study of Provincial Life, ed. by

David Carroll (Oxford: Clarendon Press, 1986).

^

References

George Eliot, The Mill on the Floss, ed. by Gordon S. Haight (Oxford: Clarendon Press, 1980), p. 130.

George Eliot, Daniel Deronda, ed. by Graham Handley (Oxford: Clarendon Press, 1984), p. 119 (Chap. 13).

Letter to George Eliot, 30 April 1866, Eliot Letters, ed. by Haight, IV: 1862–1868 (1955), 250. [^]

Fred C. Thomson, ‘Introduction’, in George Eliot, Felix Holt, the Radical, ed. by Fred C. Thomson (Oxford: Clarendon Press: 1980), pp. xiii–xxx (p. xxviii). [^]

David Carroll, ‘Introduction’, in George Eliot, Middlemarch, A Study of Provincial Life, ed. by David Carroll (Oxford: Clarendon Press, 1986). ^