THEORETICAL BACKGROUND OF IDIOMS AS PHRASEOLOGICAL UNITS

Abstract

This given article deals with idioms and their background. It classifies idioms as phraseological units in linguistics. Idioms represent a unique aspect of language that combines cultural significance with linguistic structure.  In addition to this, it investigates the definition of idioms, characteristics of idioms, the role of idioms in communication, and cognitive perspective on idiom comprehension.

American Journal of Philological Sciences
Source type: Journals
Years of coverage from 2022
inLibrary
Google Scholar
HAC
doi
 
CC BY f
110-112
44

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Rakhmidinova Gulbodom. (2024). THEORETICAL BACKGROUND OF IDIOMS AS PHRASEOLOGICAL UNITS. American Journal of Philological Sciences, 4(10), 110–112. https://doi.org/10.37547/ajps/Volume04Issue10-16
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

This given article deals with idioms and their background. It classifies idioms as phraseological units in linguistics. Idioms represent a unique aspect of language that combines cultural significance with linguistic structure.  In addition to this, it investigates the definition of idioms, characteristics of idioms, the role of idioms in communication, and cognitive perspective on idiom comprehension.


background image

Volume 04 Issue 10-2024

110


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

10

P

AGES

:

110-112

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

ABSTRACT

This given article deals with idioms and their background. It classifies idioms as phraseological units in linguistics.

Idioms represent a unique aspect of language that combines cultural significance with linguistic structure. In addition

to this, it investigates the definition of idioms, characteristics of idioms, the role of idioms in communication, and

cognitive perspective on idiom comprehension.

KEYWORDS

Phraseological units, classification of idioms, types of idioms, linguistic structure.

INTRODUCTION

Idioms are a fascinating area of study within linguistics,

particularly in the field of phraseology. They represent

a unique aspect of language that combines cultural

significance with linguistic structure. This article aims

to explore the theoretical background of idioms as

phraseological units, shedding light on their

definitions, characteristics, classifications, and the role

they play in communication. Idioms are multi-word

expressions whose meanings cannot be inferred from

the meanings of their individual components. For

example, the English idiom "kick the bucket" means

"to die," which is not deducible from the literal

meanings of "kick" and "bucket." This non-literal

nature makes idioms a compelling subject for linguistic

analysis.

Phraseological units refer to fixed combinations of

words that function as single semantic entities.

According to Mikhail Bakhtin's concept of dialogism,

these units can carry significant cultural and contextual

Research Article

THEORETICAL BACKGROUND OF IDIOMS AS PHRASEOLOGICAL UNITS

Submission Date:

October 05, 2024,

Accepted Date:

October 10, 2024,

Published Date:

October 15, 2024

Crossref doi

:

https://doi.org/10.37547/ajps/Volume04Issue10-16


Rakhmidinova Gulbodom

Tashkent Medical Academy, Uzbek and foreign languages department, English teacher, Uzbekistan

Journal

Website:

https://theusajournals.
com/index.php/ajps

Copyright:

Original

content from this work
may be used under the
terms of the creative
commons

attributes

4.0 licence.


background image

Volume 04 Issue 10-2024

111


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

10

P

AGES

:

110-112

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

meaning beyond their literal interpretation. Idioms fall

under this umbrella, being characterized by their

stability (they tend not to change form easily) and

semantic opacity (the meaning is not obvious from the

individual words).

1. Fixedness: Idioms typically exhibit a level of rigidity in

terms of structure; alterations in form often lead to

changes or loss in meaning.

2. Semantic Opacity: The meaning derived from an

idiom is often metaphorical or symbolic rather than

literal, making them hard to interpret without prior

knowledge.

3. Cultural Context: Idiomatic expressions frequently

reflect cultural norms and values, providing insight into

the society from which they originate.

4. Invariance: While idioms may evolve over time, they

generally resist changes in wording or syntax. Linguists

classify idiomatic expressions based on various criteria:

1. Types based on Meaning:

- Pure Idioms: Completely non-literal phrases (e.g.,

“spill the beans”).

- Semi-idiomatic Expressions: Phrases that contain

both literal and figurative elements (e.g., “a big fish in

a small pond”).

2. Types based on Structure:

-

Verbal Idioms: Focused around verbs (e.g., “give

someone a hand”).

- Noun Phrases: Fixed phrases functioning as nouns

(e.g., “a dark horse”).

3. Types based on Usage:

- Proverbs: Traditional sayings that convey wisdom

(e.g., “a penny saved is a penny earned”).

- Colloquial Expressions: Informal phrases used in

everyday conversation (e.g., “hit the road”). Idiomatic

expressions enrich language by adding color and depth

to communication. They allow speakers to convey

complex ideas succinctly and can evoke strong

emotional responses due to their cultural resonance.

Understanding idiomatic language is crucial for

effective cross-cultural communication since direct

translations often fail to capture intended meanings.

CONCLUSION

In conclusion recent cognitive linguistic research

suggests that understanding idioms involves mental

imagery and cognitive mapping rather than mere

memorization. This perspective emphasizes how

speakers draw upon their experiences and knowledge

when interpreting these expressions. Idioms as

phraseological units play an essential role in language

by emdiving cultural nuances and offering unique

ways to express ideas. Their study encompasses

various dimensions

from structural characteristics to


background image

Volume 04 Issue 10-2024

112


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

10

P

AGES

:

110-112

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

cognitive processing

making them an integral part of

linguistic research. As language continues to evolve, so

too will idiomatic expressions, reflecting changes

within culture and society. By exploring the theoretical

background surrounding idioms, we gain insight into

not only how language functions but also how it

shapes our understanding of human experience across

different contexts.

REFERENCES

1.

D.V.Subanova. Translation of idioms in English and

Uzbek. Article /Spirit Time. Berlin. 2018

2.

Lomonosov M.V. Russian grammar. Preface

[Electronic resource]. URL: http: //

www.ruthenia.ru/apr/textes/lomonos/lomon01/

preface.htm.

3.

Madrakhimov I. O’zbek tilida so’zning serqirraligi

va uning tasniflash asoslari

(= Polysemy of words in the Uzbek language and

basics of their description): author. dis. ... Cand.

philol. sciences. Tashkent, 1994. 25 p.

References

D.V.Subanova. Translation of idioms in English and Uzbek. Article /Spirit Time. Berlin. 2018

Lomonosov M.V. Russian grammar. Preface [Electronic resource]. URL: http: //

www.ruthenia.ru/apr/textes/lomonos/lomon01/ preface.htm.

Madrakhimov I. O’zbek tilida so’zning serqirraligi va uning tasniflash asoslari

(= Polysemy of words in the Uzbek language and basics of their description): author. dis. ... Cand. philol. sciences. Tashkent, 1994. 25 p.