Структура и типы концептов: сценарий, фрейм, слот, прототип, категория, гештальт, схема

CC BY f
95-98
33
Поделиться
Махмудова , М. . (2022). Структура и типы концептов: сценарий, фрейм, слот, прототип, категория, гештальт, схема. Анализ актуальных проблем, инноваций, традиций, решений и художественной литературы в преподавании иностранных языков, 1(01), 95–98. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/analysis-problem/article/view/12856
Манзура Махмудова , Самаркандский государственный институт иностранных языков

история и грамматика английского языка помощник учителя

Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

В современной лингвистике исследование концептов является актуальном направлением, поскольку именно данный ракурс позволяет рассматривать слово в контексте культуры, познания и коммуникации. Мы можем увидеть, что сегодня в лингвистике рассматривается много концептов В данной статье рассматривается и различается структуры и типы концептов


background image

95

But HG Wells is known not only as an author of novels, but also as an author of short stories and

novellas. For example, the stories “Blooming of a Strange Orchid” (1894), “Country of the Blind” (1904),
“Gate in the Wall” (1906), “Beautiful Dress” (1909), which are combined into the collection “Country of the
Blind” (1918) stored in our library.

The stories "The Stone Age" (1897), "The Crystal Egg" (1897) and "The Days To Come" (1899) are

combined into the collection "Stories about Time and Space" (1909)

Wells died on August 13, 1946 (he would have been 80 years old in September 1946). After the

cremation, both sons - Anthony West and Jeep - while on the Isle of Wight, scattered the ashes over the
waves of the English Channel.

Bibliography

:

1.

Kaganskaya M., BarSella Z., Gomel I. Yesterday's tomorrow. A book about Russian and non-

Russian fantasy. M., 2004.

2.

Kagarlitsky Yu.I. Looking to the future. A book about Herbert Wells. M., 2001.

3.

Wells G. Selected science fiction works in three volumes. M., 1956.

4.

Obloqulovna, M. S., & Yusupovna, A. M. (2022). THE EDUCATIONAL VALUE AND PLACE OF
FICTION IN LITERATURE LESSONS.

PEDAGOGS jurnali

,

4

(1), 104-108.

5.

Зубайдова, Н. (2022). ЛИНГВО-ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГРАДУАЛЬНЫХ СИНТАКСЕМ
В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ.(НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО
ЯЗЫКОВ). Архив научных исследований, 2(1).

6.

Obloqulovna, M. S., & Izatullayeva, S. (2022). HUDUDLAR RIVOJLANISHINI STRATEGIK
TAHLIL QILISH VA REJALASHTIRISH METODIKASI.

Zamonaviy dunyoda tabiiy fanlar: Nazariy

va amaliy izlanishlar

,

1

(7), 73-75.

7.

Zubaydova, N. (2022). Semantic Characteristics of the English and Uzbek Languages. International
Journal on Integrated Education, 5(6), 357-363.

8.

Berdievich, T. G., Mamasharifovich, N. B., Oblokulovna, M. S., Isroilovich, K. R., & Nasimovich, H. H.
(2021). The esland efl in the world today.

ACADEMICIA: An International Multidisciplinary Research

Journal

,

11

(6), 180-182.

9.

Ne’matullayevna, Z. N. (2020). EFFECTIVE WAYS OF LEARNING ENGLISH GRAMMAR: TO
EXPLOIT CORRECTLY INFINITIVE AND GERUND. PalArch's Journal of Archaeology of
Egypt/Egyptology, 17(7), 8502-8509.

10.

Мамаёкубова, Ш. (2019). Тилшуносликда гап бўлаклари ва синтактик алоқалар

масалалари.

Иностранная филология: язык, литература, образование

, (2 (71)), 130-137.

СТРУКТУРА И ТИПЫ КОНЦЕПТОВ: СЦЕНАРИЙ, ФРЕЙМ, СЛОТ, ПРОТОТИП,

КАТЕГОРИЯ, ГЕШТАЛЬТ, СХЕМА.

Махмудова Манзура Адашовна

SamDChTI ingliz tili tarixi va grammatikasi

assistent o’qituvchi

Аннотация:

в современной лингвистике исследование концептов является актуальном

направлением, поскольку именно данный ракурс позволяет рассматривать слово в контексте
культуры, познания и коммуникации. Мы можем увидеть, что сегодня в лингвистике
рассматривается много концептов.
В данной статье рассматривается и различается структуры и типы концептов.

Ключевые слова:

структура концепта, типология концепта, сценарий, фрейм, слот, прототип,

категория, гештальт, схема.

Структура концепта

– это совокупность обобщенных признаков, необходимых и

достаточных для идентификации предмета или явления как фрагмента картины мира. Изучение языка
и отдельных его единиц способно приоткрыть тайны познания мира народом

4

.

1) Рассматривая концепт как одно из ключевых понятий когнитивной лингвистики, следует

упомянуть и различные типологии концептов. Анализ типов знаний, выражаемых языковыми
знаками, позволяет высказать предположение о разных типах концептов в концептосфере
народа. Типология когнитивных концептов детально разработана по принятым в науке
признакам:


background image

96

1)

мыслительные картинки

(конкретные зрительные образы-рыба “сом”);

2)

схемы

(менее детальные образы- “река” как голубая лента);

3)

гиперонимы

(очень обощенные образы-“обувь”);

4)

фреймы

(совокупность хранимых в памяти ассоциаций- “станция”);

5)

инсайты

( знания о функциональной предназначенности предмета-“ вилка”);

6)

сценарии

(знания о сюжетном развитии событий- “драка”);

7)

калейдоскопические

концепты

(совокупность сценариев и фреймов, связанных с

переживаниями и чувствами, - «совесть»)

5

.

Н.Н.Болдырев

подчеркивает, что за концептом могут стоять знания разной степени абстракции, разные

форматы знания: 1) конкретно-чувственный образ (конкретный телефон); 2) представление (мыслительная
картинка как обобщенный чувственный образ, например, телефон); 3) схема – мыслительный образец
предмета или явления, имеющий пространственно-контурный характер (геометрический аспект
представления, общие контуры чего-либо – дома, человеческой фигуры, траектории движения); 4) понятие
– концепт, содержащий наиболее общие, существенные признаки предмета или явления, его
объективные, логически конструируемые характеристики (понятие- концепт, лишенный
второстепенных признаков, с позиции логического анализа); 5) прототип –как категориальный концепт,
дающий представление о типичном члене определенной категории (представление о типичном
автомобиле, типичном политике и т.д., это обоснованное для концептуализации выделение типичного на
основе жизненного опыта); 6) пропозициональная структура, или пропозиция, - модель определенной
области опыта, в которой вычленяются элементы (аргументы и связи между ними), даются их
характеристики; это обобщенная логическая модель отношений, отражаемая в глубинной грамматике; 7)
фрейм – объемный многокомпонентный концепт, представляющий собой “пакет” информации, знания о
стереотипной ситуации, фрейм представляет собой двухуровневую структуру, состоящую из вершинных
узлов, которые содержат постоянные данные для определенной ситуации, и терминальных узлов, или
слотов, заполняющихся данными из конкретной ситуации, по М.Минскому (например, фрейм “школа”
включает вершинные узлы “начальный класс”, “старшый класс”, “начальство”, “учеба” и др., и
терминальные узлы, например, “процесс урока определенного предмета, впечатления, связанные с этим
событием, в котором я принимал участие”; анализируя фрейми второго уровня (вложенные фреймы, или
субфреймы), мы восстановливаем ситуацию в целом; 8) сценарии, или скрипты,- динамически
представленные фреймы, разворачиваемая во времени последовательности этапов, эпизодов (например,
посещение театра); 9) гешталт- “концептуальная структура, целостный образ, который совмещает в себе
чувственные и рациональные компоненты в их единстве и целостности, как результат целостного,
нерасчлененного восприятия ситуации, высший уровень абстракции: недискретное, неструктурированное
знание”

6

.

Гештальт

в таком понимании трактуется как концептуальная система, объединяющая все

перечисленные типы концептов, а концепт мыслится как родовой термин по отношению ко всем
остальным, выступающим в качестве его видовых уточнений. Достоинством когнитивного подхода к
изучению квантов знания, фиксируемых в коллективном и индивидуальном сознании, является
предельно широкой исследовательский горизонт. Разумеется, приведенные типы концептов вряд ли
можно втиснуть в схемы дихотомического типа. Здесь мы сталкиваемся с сущностями, не
поддающимися одномерной классификации, поскольку мир многогранен

7

.

З.Д.Попова и И.А.Стернин рассматривают следующие типы концептов по характеру

концептуализируемой информации: представление, схема, понятие, фрейм, сценарий, гештальт

8

.

Представление

–это обобщенные чувственные образы разных предметов и явлений.

Концепты- представления объективируются в языке преимущественно лексическими единицами
конкретной семантики. О том, что смысловая сторона подобных единиц репрезентирует именно
представление, свидетельствуют их словарные дефиниции, многие из которых практически целиком
состоят из перечисления чувственно воспринимаемых признаков предмета номинации: дрожь –
частое судорожное вздрагивание тела, клен- лиственное дерево с широкими резными листьями,
ластоска – перелетная птица с узкими, острыми крыльями, юркая и быстрая в полете. Представления
статичны и являют собой отражение совокупности наиболее ярких внешних, чувственно
воспринимаемых признаков отдельного предмета и явления.

Схема

– концепт, представленный некоторой обобщенной пространственно-графической или

контурной схемой; это гипероним с ослабленным образом – дерево вообще, наглядный образ дерева
вообще- ствол и крона, схематический образ человека – голова, туловище, руки и ноги (“точка точка
запятая минус рожица кривая палка палка огуречик воти вышел человечек). Схему можно
нарисовать, что говорит о реальности существования данной формы структурации знаний.


background image

97

Понятие

– концепт, который состоит из наиболее общих существенных признаков предмета

или явления, результат их рационального отражения и осмысления. Например: поезд - Состав
сцепленных железнодорожных вагонов, приводимых в движение паровой, тепловой или
электрической энергией, птица - покрытое пухом и перьями позвоночное животное с крыльями,
двумя ногами и клювом. Понятия вербализуются, как правило, терминологической и
производственоой лексикой, а также лексемами рациональной семантики типа житель,
клиент,проситель, истец, ответчик, судья. Понятие возникает на базе представления или схемы путем
постепенного, поэтапного отвлечения от второстепенных, случайных, индивидуальных чувственно
воспринитаемых компонентов (фрукт, овощ, птица), либо путем соединения в понятийном образе
мыслительных компонентов других концептов.

Фрейм

– мыслимый в целостности его составных частей многокомпонентный концепт,

объемное представление, некоторая совокупность стандартных знаний о предмете или явлении.
Например, институт (компоненты – учеба, книги, преподаватели. Профессора, студенты, и др.) улица
(компоненты – деревя, дороги, дома, люди и т.д.).

Сценарий

( скрипт) – последовательность нескольких эпизодов во времени; это стереотипные

эпизоды с признаком движения, развития. Фактически, это фреймы, разворачиваемые во времени и
пространстве как последовательность отдельных эпизодов, этапов, элементов: посещение занятий,
пикник, ходить в поход, быть в гостях, и др. Вокзал –это фрейм, а все действия связанные с ним
является сценарием.

Гештальт

– комплексная, целостная функциональная мыслительная структура,

упорядичивающая многообразие отдельных явлений в сознании. Гештальт (термин Х. Эренфельса,
австрийского искуствоведа конца XIX века) представляет собой целостный образ, совмещающий
чувственные и рациональные элементы, а также объединяющий динамические и статические аспекты
отображаемого

объекта

или

явления.

Типичными

гештальтами

являются

концепты,

объективированные такими лексемами, как очередь, игра, любовь, судьба и др. таковы основные
типы концептов по характеру концептуализируемой информации.

1996.

Литература.

1.

Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка.-Воронеж,

2.

Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. –


background image

98

Тамбов,2001.

3.

Болдырев Н.Н. Системные и функциональные связи языковых единиц как результат

кагегоризующий деятельности языкового сознания // Связи языковых единиц системе и реализации:
Межвуз. сб.науч.тр.- Тамбов,1998; Болдырев Н.Н. Концептуальные структуры и языковые значения //
Филология и культура: Материалы международной конференции 12-14 мая 1999г. – Тамбов,1999.

4.

Болдырев Н.Н. Системные и функциональные связи языковых единиц как результат

категоризющей деятельности языкового сознания // Связи языковых единиц в системе и реализации:
Межвуз.сб.науч.тр. – Тамбов,1998;

5.

Карасик В.И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы

коммуникативной деятельности: Сб.науч.тр. – Волгоград,2001.

6.

Карасик В.И. Язык социального статуса.-М.,1992.

7.

Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс.-М.,2004.

8.

Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Базовые характеристики лингвокультурных концептов //

Антология концептов / Под ред.В.И. Карасика, И.А. Стернина. Т.1. – Волгоград,2005.

9.

Кибрик А.А Когнитивные исследования по дискурсу // ВЯ, №5,1994.

10.

Пименова М.В. Методология концептуальных исследований // Антология концептов / Под

ред.В.И. Карасика, И.А. Стернина. Т.1. – Волгоград,2005.

11.

Попова З.Д., Стернин И.А. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку //

Антология концептов / Под ред.В.И.Карасика, И.А. Стернина. Т.1. – Волгоград,2005.

12.

Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. – Воронеж,2003.

BADIIY ASARLARDA LOKAVTIV SO’Z YOKI SO’Z BIRIKMALARINING QO’LLANISHI

Maxamadiyev Xudoyshukur Maxmarizo O’g’li

SamDCHTI 2-bosqich magistranti

Annotatsiya:Ushbu maqola ingliz va o’zbek tillarida yaratilgan badiiy asarlarda o’rin holini

ifodalovchi lokavtiv so’z yoki so’z birikmalarining qo’llanishi, lokativ sintaksemalar va ularning yasalishi,
qo’llanilishi va ularning har bir til uchun o’ziga xos xususiyatlari o’rganish asosiy maqsad qilingan

Kalitso’zlar: Matn, o’rin joy deyksisi, sintaktik birlik, lokativ birliklar,o’rin holi, badiiy asarlar,

lokativlik, predloglar, o’rin joyni ifodalovchi predlog, semantik struktura, gap strukturasi, deyksis, lokativ
sintaksema,

Inson yaralibdiki til insonlarga axborot almashinuvi, o‘zaro hamkorlik, kommunikatsiya uchun

asosiy vosita bo’lib xizmat qilgan. Zamonaviy tilshunoslikning asosiy obyekti bu – til. Tillarni qiyosiy
o’rganish ko’pchilik tilshunoslarning doimiy qiziqtirib kelgan. Xorijiy tillarni, jumladan ingliz tilini har
tomonlama chuqur o’rganish, ayniqsa, bu tilni o’zbek tili bilan qiyosiy tavsiflash bugungi kunning dolzarb
masalalaridan biri sanaladi.O‘zbek tili va ingliz tili nazariy va amaliy grammatikasi, ingliz va o‘zbek tillari
qiyosiy grammatikasiga oid ma’lumotlarning yetishmasligi kabilar inobatga olinib, ularga bo‘lgan ehtiyoj
bugungi kunda tilshunos olimlar oldiga mavjud muammolarning yechimini topishdek zaruriyatni o’rtaga
tashlamoqda.Barchamizga ma’lumki tilni o’rganish uzoq muddat davom etadigan jarayon hisoblanadi va
bundan tashqari tilni mukammal o’rganish ikki yoki undan ortiq tillarni bevosita tahlil qilib o’rganish orqali
amalga oshadi. Tillarni qiyosiy tahlil qilish, ularni chuqur o’rganish yangi tahlil obyektlarini ochadi. Tillarni
qiyosiy o’rganish orqali yangi tilshunoslik yo’nalishlari ochilmoqda. Bundan tashqari barcha tillarda gap
qurilmasining an’anaviy sintaktik tahlili bugungi kunda tilshunoslikning eskirgan tadqiqot yo’nalishi sifatida
qaralmoqda. Zamonaviy tilshunoslikda sintaktik bosh va ikkinchi darajali bo’laklarga ajratib talqin etilishi,
ushbu birliklarning gapda ishtirok etishida sintaktik aloqalarni aniqlash, sintaktik birliklarning differenstial
belgilari hamda ularning til sathlaridagi semantik maydonini o’rganish va ularni qiyosiy-tipologik tarafdan
talqin etish hozirgi zamon tilshunoslari muhum o’rganish obyektlaridan bo’ladi.

Mazkur maqolada ingliz va o’zbek tillarida yaratilgan badiiy asarlarda qo’llangan lokavtiv so’z yoki

so’z birikmalarining qo’llanishiga qaratilgan fikr va mulohazalar o’rin olgan. Ingliz va o’zbek tillarida
lokativlik o’rnida kelgan birliklarning gapdagi boshqa birliklar bilan bo’lgan sintaktik aloqalarini hamda
ularning differenstial sintaktik belgilarni ko’rsatadi. Mazkur maqolada ingliz va o’zbek tillarida yaratilgan
badiiy asarlarda o’rin holini ifodalovchi lokavtiv so’z yoki so’z birikmalarining o’ziga xos xususiyatlari
ustida to’xtalib o’tdik. Lokativ so’zlar va so’z birikmalari ikkala tillarda turli vositalar yordamida
yasalishiga guvoh bo’ldik. Lokativ birliklarni badiiy adabiyotlardagi misollar orqali tahlil qilishga harakat
qildik. Ingliz va o’zbek tillarida yaratilgan badiiy asarlarda o’rin holini ifodalovchi lokavtiv so’z yoki so’z
birikmalarining haqidagi ushbu maqola bu birliklarni o’rganishning bir kichik qismi ekanligini yana bir bor

Библиографические ссылки

Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка.-Воронеж, 1996.

Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. -Тамбов,2001.

Болдырев Н.Н. Системные и функциональные связи языковых единиц как результат категоризующий деятельности языкового сознания // Связи языковых единиц системе и реализации: Межвуз. сб.науч.тр.- Тамбов, 1998; Болдырев Н.Н. Концептуальные структуры и языковые значения // Филология и культура: Материалы международной конференции 12-14 мая 1999г. - Тамбов,1999.

Болдырев Н.Н. Системные и функциональные связи языковых единиц как результат категоризющей деятельности языкового сознания // Связи языковых единиц в системе и реализации: Межвуз.сб.науч.тр. - Тамбов, 1998;

Карасик В.И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности: Сб.науч.тр. - Волгоград,2001.

Карасик В.И. Язык социального статуса.-М.,1992.

Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс.-М.,2004.

Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Базовые характеристики лингвокультурных концептов И Антология концептов / Под ред.В.И. Карасика, И.А. Стернина. Т.1. - Волгоград,2005.

Кибрик А.А Когнитивные исследования по дискурсу // ВЯ, №5,1994.

Пименова М.В. Методология концептуальных исследований // Антология концептов / Под ред.В.И. Карасика, И.А. Стернина. Т.1. - Волгоград,2005.

Попова З.Д., Стернин И.А. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку // Антология концептов / Под ред.В.И.Карасика, И.А. Стернина. Т.1. - Волгоград,2005.

Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. - Воронеж,2003.

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов