• Журналы
    • Конференции
    • Библиотека
    • Каталог авторефератов
    • Каталог диссертаций
    • Каталог монографий
    • Каталог учебников
  • Организации
  • Авторы
    • Публичная Оферта
    • Обработка персональных данных
    • Заявление об открытом доступе
    • Публичная лицензия
    • Авторские права
    • Контакты
  • Вход
  • en
  • ru
  • uz
  • en
  • ru
  • uz
Журналы Конференции Библиотека Каталог авторефератов Каталог диссертаций Каталог монографий Каталог учебников
Организации Авторы
Публичная Оферта Обработка персональных данных Заявление об открытом доступе Публичная лицензия Авторские права Контакты
Вход
30-12-2023 607-610 95 81

Стратегии последовательного и синхронного перевода на политических мероприятиях

Перевод на политических мероприятиях и церемониях представляет собой уникальный набор задач, требующих от переводчиков использования различных стратегий как для последовательного, так и для синхронного перевода. В этой статье рассматриваются жизненно важные стратегии и соображения для переводчиков, работающих в этих ответственных областях. Требования к устному переводу на политических мероприятиях многогранны: от тщательной подготовки до соблюдения этических стандартов и управления стрессом. Целью данной статьи, исследуя эти стратегии, является предоставление ценного понимания переводчикам и исследователям в области устного перевода, особенно в сфере политического дискурса.
  • PDF (Английский)
  • Текущий выпуск
  • Архивы
    • О журнале
    • Отправка материалов
    • Заявление о конфиденциальности
    • Контакты
Текущий выпуск Архивы
О журнале Отправка материалов Заявление о конфиденциальности Контакты
  1. Главная
  2. Статьи

Категории

    • Искусство и гуманитарные науки
    • Медицина
    • Естественные науки
    • Общественные науки
    • Техника
    • Биологические науки

Информация

  • Для читателей
  • Для авторов
  • Для библиотек

Выпуск

№ 1 (2023)

Раздел

Статьи

Категории

  • Лингвистика

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Как цитировать

Стратегии последовательного и синхронного перевода на политических мероприятиях. (2023). Арабский язык в эпоху глобализации: инновационные подходы и методы обучения, 1(1), 607-610. https://doi.org/10.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp607-610-id28716
  • APA
  • MLA
Crossref
Scopus
Google Scholar
Europe PMC

Лицензия

Copyright (c) 2024 Исломиддин Джалолдинов

Лицензия Creative Commons

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.

Статья на Google Scholar
Совершенствование правовых основ обеспечения общественной безопасности
inLibrary

inLibrary — это научная электронная библиотека, построенная на парадигме открытой науки (Open Science), основными задачами которой является популяризация науки и научной деятельности, общественный контроль качества научных публикаций, развитие междисциплинарных исследований, современного института научной рецензии, повышение цитируемости узбекской науки и построение инфраструктуры знаний.

КОНТАКТЫ:

 
100164, Республика Узбекистан, г. Ташкент, ул. Тепамасджид, 4

 
(+998) 99-006-61-10

 
info@inscience.uz
       

НАВИГАЦИЯ:

Журналы
Конференции
Организации
Авторы
Блог
Контакты
© Copyright 2026 Арабский язык в эпоху глобализации: инновационные подходы и методы обучения All Rights Reserved | Developed by in Science | Site create by in Designer
Войти в систему
inLibrary Logo