This article is devoted to the study of the peculiarities of the translation of specific military vocabulary from English into the native language. The quality and accuracy of military translation is determined primarily by the quality of translation of military terminology and abbreviations. The research consists in the need to translate the continuously updated terminological vocabulary of the military vocabulary, linguistic research in the field of which, in our opinion, is not enough.
Abstract views:
Downloads:
hh-index
Citations
inLibrary — is a scientific electronic library built on the paradigm of open science (Open Science), the main tasks of which are the popularization of science and scientific activities, public quality control of scientific publications, the development of interdisciplinary research, a modern institute of scientific review, increasing the citation of Uzbek science and building a knowledge infrastructure.
CONTACTS:
Republic of Uzbekistan, Tashkent, Parkent street 51, floor 2