Графические особенности турецкой лексики в произведении «Мукаддамут-л-адаб»

ВАК
inLibrary
Google Scholar
Выпуск:
CC BY f
15-17
6
5
Поделиться
Мирзиятов, Ш. (2015). Графические особенности турецкой лексики в произведении «Мукаддамут-л-адаб». Восточный факел, 1(1), 15–17. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/eastern-torch/article/view/9588
Шухрат Мирзиятов, Ташкентский государственный институт востоковедения

Старший научный сотрудник

Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

В данной статье изучаются слова тюркского происхождения в произведении Замахшари «Мукаддамату-л-адаб» и подробно приведены их графические особенности.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

15




МУҚАДДАМАТУ

-

Л

-

АДАБ

АСАРИДАГИ

ТУРКИЙ

СЎЗЛИКНИНГ

ГРАФИК

ХУСУСИЯТЛАРИ

МИРЗИЯТОВ

ШУҲРАТ

Катта

илмий

ходим

-

изланувчи

,

ТошДШИ

Аннотация

.

Ушбу

мақолада

Маҳмуд

Замахшарийнинг

Муқаддамату

-

л

-

адаб

асаридаги

туркий

сўзлик

-

лар

илмий

жиҳатдан

ўрганилиб

,

мазкур

сўзликларнинг

график

хусусиятлари

батафсил

келтирилган

.

Таянч

сўз

ва

иборалар

:

сўзлик

,

график

хусусият

,

қўлёзма

, “

Ёзгат

нусха

,

товуш

,

ҳаракат

,

ҳарф

.

Аннотация

.

В

данной

статье

изучаются

слова

тюркского

происхождения

в

произведении

Замахшари

«

Мукаддамату

-

л

-

адаб

»

и

подробно

приведены

их

графические

особенности

.

Опорные

слова

и

выражения

:

словник

,

графическое

свойство

,

рукопись

,

копия

«

Язгат

»,

звук

,

харакат

(

подвижность

),

буква

.

Summary.

In this article the author envestigates Turkic words and phrases (vocabulary) in the work of “Muqaddimat ul-

Adab” by Makhmoud Zamakhshary from scientific point of view and proposes their graphical features.

Keywords and expressions:

vocabulary, graphical feature, manuscript, the copy of the work “Yozgat”, voice,

opostorphe, letter

Ватанимиз

мустақилликка

эришгандан

сўнг

бой

илмий

меросимизни

ўрганиш

соҳасида

турли

фанлар

қатори

тилшунослик

,

адабиёт

-

шунослик

,

луғатшунослик

ҳамда

шарқшунос

-

ликка

оид

қўлёзма

манбаларни

ўрганиш

,

тад

-

қиқ

этиш

учун

кенг

имкониятлар

эшиги

очиб

берилди

.

Айнан

шу

йилларда

кўплаб

буюк

аж

-

додларимиз

қатори

Маҳмуд

Замахшарийнинг

асарлари

ҳам

ўрганила

бошланди

.

Мустақилликка

қадар

Маҳмуд

Замахҳша

-

рий

илмий

мероси

кам

ўрганилган

. 1995

йилда

Ўзбекистон

Республикаси

Вазирлар

Маҳкамасининг

Маҳмуд

Замахшарий

тавал

-

лудининг

920

йиллигини

нишонлаш

ҳақида

қарори

алоҳида

аҳамият

касб

этди

.

Халқи

-

миз

ва

кенг

жамоатчиликни

бобокалонимиз

-

нинг

ҳаёт

-

фаолияти

,

илмий

мероси

билан

таништиришда

А

.

Рустамов

,

У

.

Уватов

,

З

.

Исломов

,

М

.

Ҳакимжонов

,

М

.

Носирова

,

Н

.

Сулаймонова

каби

олимларимизнинг

ил

-

мий

-

тадқиқот

ишлари

,

монография

,

рисола

ва

туркум

мақолалари

диққатга

сазовор

ишлардан

ҳисобланади

.

Маҳмуд

Замахшарий

илмий

меросининг

таҳлили

,

унинг

асосан

ижтимоий

соҳаларда

,

чунончи

,

адабиётшунослик

,

тилшунослик

,

луғатшунослик

,

аруз

,

нотиқлик

санъати

,

шеърият

,

мантиқ

,

география

,

фалсафа

ҳамда

диний

илмларни

ўз

ичига

олган

асарларида

кўринади

.

Маҳмуд

Замахшарий

асарлари

-

нинг

кўпчилиги

адаб

илмининг

турли

маса

-

лаларини

ўрганишга

йўналтирилган

.

Бугун

-

ги

кунда

унинг

қаламига

мансуб

турли

соҳа

-

лардаги

70

дан

ортиқ

нодир

асарлари

мав

-

жудлиги

маълум

.

Маҳмуд

Замахшарийнинг

чуқур

билими

,

буюк

даҳоси

ва

фаннинг

тур

-

ли

соҳаларга

оид

ўлмас

асарлари

у

ҳаётлик

пайтидаёқ

бутун

мусулмон

Шарқида

унга

бетакрор

шуҳрат

келтирган

.

Маҳмуд

Замахшарийнинг

кўплаб

асар

-

лари

қаторида

унинг

тилшунослик

,

луғатшу

-

носликка

оид

Муқаддамату

-

л

-

адаб

асари

алоҳида

ўрин

тутади

.

1921

йилда

Садриддин

Айний

Меҳнат

-

кашлар

товуши

газетасида

ёзган

мақоласи

-

да

Маҳмуд

Замахшарийнинг

Муқаддамату

-

л

-

адаб

асари

ўзбек

тили

учун

бутун

дунё

-

нинг

хазинаси

билан

баробар

деб

,

унинг

ижодига

эътибор

беришга

чақирган

эди

.

Ушбу

асарнинг

арабий

-

форсий

,

арабий

-

форсий

-

туркий

,

арабий

-

форсий

-

туркий

-

мўғу

-


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

16

лий

сўзлик

киритилган

қўлёзмалари

дунёнинг

турли

мамлакатлари

фондида

сақланмоқда

.

Ушбу

асар

юзасидан

ҳам

устозларимиз

З

.

Исломов

,

М

.

Ҳакимжоновлар

томонидан

номзодлик

ва

докторлик

диссертациялари

ҳимоя

қилинган

.

Мақола

Муқаддамату

-

л

-

адаб

асарининг

арабий

-

форсий

-

туркий

сўз

-

лик

киритилган

дунёда

мавжуд

нусхалар

ичида

ўзининг

энг

қадимийлиги

билан

қим

-

матли

Ёзгат

нусхасидаги

имло

хусусият

-

лари

ҳақидадир

.

Ушбу

қўлёзма

асар

хотима

-

сидаги

ёзувга

кўра

,

хижрий

655,

милодий

1257

йилда

Хоразмлик

котиб

Иброҳим

бин

Маҳмуд

сўфи

Муазза

қўли

билан

китобат

қилинган

.

Ушбу

қўлёзма

XII–XIII

аср

туркий

тили

,

лексикаси

,

унинг

семантик

,

грамматик

хусусиятлари

ҳамда

ўрта

аср

туркий

тилига

мансуб

бўлган

сўзлик

ва

унинг

график

хусу

-

сиятларини

очиб

беришлиги

билан

харак

-

терланади

.

Ушбу

нусхадаги

туркий

сўзлик

-

нинг

графикаси

кейинги

асрларда

китобат

қилинган

бошқа

қўлёзмалардаги

имло

қои

-

даларидан

бир

қанча

ўзига

хосликлари

билан

ажралиб

туради

.

Муқаддамату

-

л

-

адаб

нинг

ўрганилган

барча

қўлёзмаларида

туркий

сўзлик

тўлиғича

арабий

услубда

берилган

.

Уларда

жумлалар

-

даги

кетма

-

кетлик

араб

тилига

мослаштирил

-

ган

.

Масалан

,

араб

тилидаги

رﻮﻨﺘﻟا

ﺮﺠﺳ

сажа

-

ра

ат

-

тану

:

ра

ибораси

Т

I

нусхасида

ﻰﺘﺘﻳ

ﺰﻴﻗ

ﻰﻧرﻮﻨﺕ

қызытты

танурны

(TI.196

а

.),

Т

II

ҳам

-

да

Т

III

нусхаларда

ﻰﻧرﻮﻨﺕ

ﻰﺘﻳﺰﻗ

қызытты

танурны

(TII.32

а

. 5;TIII.30

б

.9)

шаклида

бе

-

рилган

.

Тадқиқ

этилаётган

манбада

ушбу

ибора

روﺪﻤﺕ

ﻰﻧ

ىﺪﻧﺎﺕوا

тамдурны

отанды

(121

б

.2)

тарзида

берилган

.

Арабча

ﻞﺟﺮﻟا

ﺮﻋ

шаъара

ар

-

ражулу

ёр

-

дамчи

нусхаларда

ﺮﻳا

ﻰﺘﻳا

قﻮﺷو

қошуқ

айит

-

ты

эр

(TII. 32

б

.6; TIII 31

а

.6)

шаклида

берил

-

ган

.

Ёзгат

нусхасида

ушбу

ибора

ىﺪﻳا

ﺮﻌﺷ

رﺁ

эр

шеър

айды

(122

а

.3)

маъносида

берилган

.

Демак

, “

Муқаддамату

-

л

-

адаб

нинг

Ёзгат

нусхасида

айнан

туркий

сўзликка

алоҳида

эътибор

қаратилган

ва

туркий

жумла

тузи

-

лиши

анъанага

асосланган

.

Ёзгат

нусхасининг

ўзига

хослиги

туркий

сўзликка

,

айниқса

,

талаффуз

қоидаларига

алоҳида

эътибор

қаратилганлиги

билан

аж

-

ралиб

туради

.

Қадимий

даврга

мансуб

тур

-

кий

тилдаги

қўлёзмаларда

айрим

истисно

ҳолатларни

инобатга

олмаганда

сўзлар

ҳара

-

катсиз

зеру

забарсиз

ёзилган

.

Лекин

Му

-

қаддамату

-

л

-

адаб

да

туркий

сўзларнинг

ўқи

-

лишини

,

биринчи

навбатда

,

тўғрилаш

мақса

-

дида

матннинг

турли

ўринларида

ҳаракатлар

қўйилган

.

Ҳаракатларнинг

берилиши

барча

сўзларда

бир

хил

учрамайди

.

(

Е

. 122

а

.3)

ىﺮﻌﺷ

ﺖﻴﻟ

лайта

шеъри

ﻰﻜﺷا

ﻢﻳدﺎﺴﻠﺑ

кашки

билсадим

.

Иборадаги

би

касра

-

ланган

,

лом

сукунланган

.

Шу

ҳаракатлар

ор

-

қали

сўз

тўғри

ўқилишига

имкон

яратилган

.

(

Е

. 120

а

.5)

رﺬﺒﻟا

رﺬﺑ

базара

ал

-

базра

ﻰﺘﺠﺱ

ﻰﻨﻘﻠﻏروا

уруғлуқны

сачты

.

Туркий

ﻖﻠﻏروا

шаклидаги

сўзни

уруғлуқ

,

урығлық

кўри

-

нишида

ўқиш

мумкин

.

Қўлёзмадаги

ҳаракатлар

ушбу

сўзни

айнан

уруғлуқ

шаклида

талаффуз

қилишни

кўрсатади

.

Чунки

, “

Муқаддамату

-

л

-

адаб

нинг

мавжуд

барча

қўлёзмаларида

юқо

-

ридаги

қолипга

риоя

қилинган

;

қиёсланг

:

(TI. 194

а

.3)

ﻰﻨﻗوروا

ﻰﺘﺟﺎﺱ

сачты

уруқны

,

(TII. 31

а

.1)

ﺎآﺮﻳ

ﻰﻨﻗوروا

ﻰﺘﺠﺱ

сачты

уруқны

йэрга

,(

В

. 30

а

.6)

ﻰﻨﻗوروا

ﻰﺘﺠﺱ

сачты

уруқны

.

Туркий

сўзнинг

бошидаги

товушни

аниқ

кўрсатишга

қаратилган

ҳолатлар

. (

Е

. 118

б

.3)

ﺪﻤﺱ

самада

ىدﻻرا

ирлади

;

қиёсланг

:

(TI.192

а

.1)

ىدﻻﺮﻴﻳ

йырлади

, (TII.29

б

.1)

ىدﻻرا

ырлады

, (TIII.29

а

.9)

ىدﻻﺮﻳا

ырлады

.

(

Е

.116

а

.1)

لﻮﻘﻟا

ﻰﻠﻋ

ﺐﻘﻧ

нақаба

ъала

-

ал

-

қавл

,

ازوا

رﻻ

نوذﻮﺑ

يﺪﻠﻴﻗ

ﻖُﻠﻐُﻟُا

улуғлуқ

қылды

бузунлар

уза

.

Жумла

бошидаги

алифнинг

ҳаракати

дамма

билан

кўрсатиб

ўтилган

,

қиёсланг

:

(TI.188

а

.4)

ﺎﻜﻠﻳا

ىﺪﻟﻮﺑ

ﻎﻟوا

улуғ

бўлды

элга

,

(TII.26

б

.5)

ازوا

رﻼﻧارا

يﺪﻠﻴﻗ

قﻮﻠﻏﻮﻟوا

улуғлуқ

қылди

аранлар

уза

, (TIII. 28

а

.1)

يﺪﻠﻴﻗ

قﻮﻟ

غﻮﻟوا

ازوا

رﻻ

ﻰﺸﻴآ

улуғлуқ

қылды

кишилар

ўза

.

Қиёсланган

нусхаларнинг

барчасида

улуғ

сўзининг

унли

товушлари

ҳарф

ор

-

қали

ифодаланган

.

Бу

ҳол

ўрганилаётган

қўлёзмада

дамма

ҳаракати

орқали

берилган

.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

17

Асардаги

(

Е

.112

б

.3)

ىﻮﺧ

ﻢﺠﻨﻟا

хава

-

ан

-

нажму

ﻰﱢﺘﺑ

زوﺪﻠُﻳ

йулдуз

батты

сўзидаги

биринчи

у

унлиси

дамма

ҳаракати

орқали

,

ﻰﺘﺑ

батты

феълидаги

икки

т

ундоши

таш

-

дид

билан

,

қисқа

и

касра

белгиси

билан

ифодаланган

,

қиёсланг

:

(TI.183

а

.3)

زوﺪﻟﻮﻳ

ﻰﺘﺕﺎﺑ

, (TII.23

а

.4)

ﻰﺘﺷﻮﺕ

زوﺪﻟﻮﻳ

, (TIII.26

а

.5)

زوﺪﻠﻳ

ىﺪﺷﻮﺕ

Айрим

сўзлар

анъанавий

шаклда

бўлса

ҳам

,

тўлиқ

ҳаракатлар

билан

берилган

. (

Е

.115

а

.7)

ُﺲﻤﱠﺸﻟا

ﺖَﺑَﺮَﻏ

ғарабат

-

аш

-

шамсу

,

ﻰﱢﺘَﺑ

نﻮُآ

кун

батты

(

Е

.114

б

.5)

ءﺎﻤﻟا

ﻲﻓ

ﺐﺱر

расаба

фи

-

л

-

маи

,

اَﺪﻨِﺠﻳا

ﭫُﺱ

ﻰﱢﺘَﺑ

батты

сув

ичинда

.

Юқоридаги

иборалардаги

батты

феъли

тўлиқ

ҳаракатлар

билан

кўрсатилган

.

Қиёс

-

ланг

: (TI.186

б

.1)

ﻪﻏﻮﺱ

ﻰﺘﺕﺎﺑ

, (TII.25

а

.7)

ﻰﺘآﻮﺟ

ﺎﻘﻔﺱ

, (TIII.27

а

.7)

ﺎﻔﺱ

ﻰﺘﺑ

.

(

Е

.108

б

.4)

ىﺮﻡ

мара

,

ُﺕ

نﺎﻤُآ

ﻰﱢﺘ

гумон

тутти

.

Қиёсланг

:

(TI.177

б

.2)

ﻰﺘﻠﻳاﺎﻘﻧا

ﻚﻳﺰﻴﺱ

сизик

анқа

илти

,

(TII.19

а

.6)

ﻰﺘﺷﻮﺕ

ﺎﻘﻧﺎﻤآ

гумонқа

туш

-

ди

, (TIII.24

а

.3)

ىﺪﻧﺰﻴﺱ

сизинди

.

Қўлёзма

матнида

асосан

анъанавий

туркий

матнлардаги

каби

ундошларнинг

берилиши

қоидасига

амал

қилинган

.

Лекин

қўш

унли

ва

ундошларни

ифодалашда

араб

тилидаги

каби

ташдид

белгисини

туркий

сўзларда

қўллаш

ҳолати

ҳам

учрайди

.

Масалан

, (

Е

.113

а

.3)

ﻰﻀﻡ

ﻪﺘﻴﻄﻟ

мада

латийатаҳу

,

يدﺮﺑﺎﺒﺕ

ﻰِﺘﱠﻴِﻧ

- –

ниййати

тапа

барды

.

Қиёсланг

: (TI.184

а

.2)

نﺎﻐﻠﻴﻗ

ﺖﻴﻧ

ﺎآﺮﻴﻳ

ىدرﺎﺑ

, (TII.26

б

.1)

ﺎﻔﻴﺘﺟﺎﺣ

ىدﺮﻳ

.

Қўлёзма

матнида

г

товушини

ифода

-

лаш

учун

ҳамда

ك

шакллар

қўлланил

-

ган

.

Масалан

:

ﯔﻴﺕﻴ

ﺞﻴﻠﻗ

етиг

қилич

,

وﯔﻨﻤ

نﺎﻜﻨیا

ا

мангу

ингон

.

Матнда

в

товушини

ифодалаш

учун

эса

ҳамда

шакллар

қўлланилган

.

Масалан

:

ﻲﺝۋا

авчи

,

ﭬﺳ

ڶ

غ

ترﻮﻐی

сувлуқ

яғурт

.

П

товуши

эса

ب

ҳамда

پ

шаклларида

қўлланилган

.

Масалан

:

ﺶﻤﺸﭘ

تا

ﭬک

جا

ک

ا

кувачга

пишмиш

эт

.

زود

ﻦﻴﺘﺳﻮﺑ

-

пўстин

дўз

.

Ж

товуши

эса

ژ

шаклида

берилган

.

Маса

-

лан

:

ژ

ﺪا

غ

-

ниждоғ

ва

бошқалар

.

Демак

Муқаддамату

-

л

-

адаб

” “

Ёзгат

нусхасидаги

туркий

сўзлик

қатламини

ўр

-

ганиш

,

унинг

XII-XIII

асрларга

мансуб

экан

-

лигини

кўрсатади

.

Қўлёзмадаги

туркий

сўз

-

ликнинг

график

хусусиятлари

сифатида

қуйидагиларни

хулоса

қилишимиз

мумкин

:

1.

Ёзгат

нусхасидаги

туркий

сўзлик

би

-

рикмаларида

аввал

от

кейин

эса

кесим

қў

-

йилган

.

Бошқа

қўлёзма

нусхаларида

эса

ав

-

вал

феъл

кесим

кейин

эга

қўйилганлигини

кўриш

мумкин

.

2.

Ушбу

қўлёзмада

бошқа

қўлёзмаларда

учрамайдиган

яъни

ундош

харфлар

устида

касра

,

дамма

,

ташдид

белгилари

қўйилган

.

Бу

эса

туркий

сўзларни

тўғри

ўқилишини

таъминлаган

.

3.

Муқаддамату

-

л

-

адаб

асарининг

Ёз

-

гат

нусхасидагина

В

товуши

ҳамда

шакли

,

Г

товушини

ифодалаш

учун

ҳамда

ك

шакли

,

П

товуши

эса

ب

ҳамда

پ

шаклида

,

Ж

товуши

эса

ژ

шаклида

,

З

товуши

эса

د،ذ،ز

шаклларида

берилганлигини

кўрамиз

.

ПАУЗАЛ

ШАКЛНИНГ

ФОНОЛОГИК

ХУСУСИЯТЛАРИ

ҚОСИМОВА

САРВИНОЗ

Катта

ўқитувчи

,

ТошДШИ

Аннотация

.

Мазкур

мақолада

араб

тили

талаффузидаги

паузал

шакл

ўрганилади

.

Унда

Мовароуннаҳр

тилшунослари

тадқиқотлари

асосида

олиб

борилган

таҳлиллар

натижасида

сўзларнинг

паузал

шакли

мавзуси

мақсад

қилиб

олинади

.

Мақолада

Замахшарийнинг

грамматик

асаридаги

паузал

шаклнинг

фонологик

хусусиятлари

тадқиқот

учун

танлаб

олинди

.

Таянч

сўз

ва

иборалар

:

паузал

шакл

,

фонологик

хусусият

,

эъроб

,

сукун

,

редукия

,

метатеза

,

палатализация

.

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов