EXPLORING THE INTERPLAY BETWEEN LEXICAL AND PHRASEOLOGICAL UNITS IN PROVERBS

inLibrary
Google Scholar
CC BY f
18-22
1
1
To share
Rajapova Gulrukh, . (2024). EXPLORING THE INTERPLAY BETWEEN LEXICAL AND PHRASEOLOGICAL UNITS IN PROVERBS. European International Journal of Philological Sciences, 4(03), 18–22. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/eijps/article/view/30981
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

Proverbs are concise expressions that encapsulate wisdom and cultural knowledge, serving as a rich source of linguistic and cultural insights. This article delves into the intricate relationship between lexical and phraseological units within proverbs. By examining how individual words and fixed expressions interact and contribute to the meaning and structure of proverbs, we can gain a deeper understanding of language usage, cultural norms, and cognitive processes. Through a comprehensive analysis of examples from various languages and cultures, this article aims to shed light on the dynamic and complex nature of proverbs as linguistic artifacts that bridge the gap between words and phrases.

References

Gibbs Jr, R. W. (1994). The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language, and Understanding. Cambridge University Press.

Mieder, W. (2004). Proverbs: A Handbook. Greenwood Publishing Group.

Moon, R. (1998). Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-Based Approach. Oxford University Press.

Glucksberg, S. (2001). Understanding Figurative Language: From Metaphor to Idioms. Oxford University Press.

Granger, S. (1998). Prefabricated Patterns in Advanced EFL Writing: Collocations and Formulae. ELT Journal, 52(4), 196-204.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. University of Chicago Press.

Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (1997). The BBI Combinatory Dictionary of English: Your Guide to Collocations and Grammar. John Benjamins Publishing.

Fillmore, C. J. (1979). On fluency. Studies in Second Language Acquisition, 2(2), 129-136.

Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford University Press.

Pawley, A., & Syder, F. H. (1983). Two puzzles for linguistic theory: Nativelike selection and nativelike fluency. In J. C. Richards, & R. W. Schmidt (Eds.), Language and Communication (pp. 191-226). Longman.

Stubbs, M. (1996). Text and Corpus Analysis: Computer-Assisted Studies of Language and Culture. Blackwell.

Erman, B., & Warren, B. (2000). The idiom principle and the open choice principle. Text, 20(1), 29-62.

Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge University Press.

Biber, D., & Conrad, S. (2009). Register, Genre, and Style. Cambridge University Press.

Nida, E. A. (1975). Componential Analysis of Meaning: An Introduction to Semantic Structures. Mouton.

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов