The Heritage of Sufi Olloyor: The Religious-Educational and Ethical Significance of The Work Of “Sabot Ul-Ojizin

Abstract

This article analyzes the genre of prayer in the work "Sabot ul-Ojizin" by Sufi Olloyar. The content of the work, its religious and moral-educational ideas, specific features of prayers are widely covered. In the article, the introduction of munojots as a genre into Turkish literature, their importance from the point of view of mystical, philosophical and spiritual education is scientifically revealed. The author analyzes such features as internal dialogue, appeal to God, spiritual education and moral values, internal and external conflicts, sincere feelings, and shows the place of Sufi Olloyar in the literary heritage. The article also emphasizes Shavkat Mirziyoyev's thoughts on the restoration of historical written sources and lithographs, and emphasizes the need to study this heritage on a scientific basis.

European International Journal of Philological Sciences
Source type: Journals
Years of coverage from 2021
inLibrary
Google Scholar
CC BY f
31-35
30

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Doniyorova Mohinur. (2025). The Heritage of Sufi Olloyor: The Religious-Educational and Ethical Significance of The Work Of “Sabot Ul-Ojizin. European International Journal of Philological Sciences, 5(03), 31–35. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/eijps/article/view/81837
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

This article analyzes the genre of prayer in the work "Sabot ul-Ojizin" by Sufi Olloyar. The content of the work, its religious and moral-educational ideas, specific features of prayers are widely covered. In the article, the introduction of munojots as a genre into Turkish literature, their importance from the point of view of mystical, philosophical and spiritual education is scientifically revealed. The author analyzes such features as internal dialogue, appeal to God, spiritual education and moral values, internal and external conflicts, sincere feelings, and shows the place of Sufi Olloyar in the literary heritage. The article also emphasizes Shavkat Mirziyoyev's thoughts on the restoration of historical written sources and lithographs, and emphasizes the need to study this heritage on a scientific basis.


background image

European International Journal of Philological Sciences

31

https://eipublication.com/index.php/eijps

TYPE

Original Research

PAGE NO.

31-35

DOI

10.55640/eijps-05-03-09



OPEN ACCESS

SUBMITED

21 January 2025

ACCEPTED

25 February 2025

PUBLISHED

23 March 2025

VOLUME

Vol.05 Issue 03 2025

COPYRIGHT

© 2025 Original content from this work may be used under the terms
of the creative commons attributes 4.0 License.

The Heritage of Sufi
Olloyor: The Religious-
Educational and Ethical
Significance of The Work

Of “Sabot Ul

-Ojizin

Doniyorova Mohinur

Doctoral student at JSPU, Uzbekistan

Abstract

: This article analyzes the genre of prayer in the

work "Sabot ul-Ojizin" by Sufi Olloyar. The content of
the work, its religious and moral-educational ideas,
specific features of prayers are widely covered. In the
article, the introduction of munojots as a genre into
Turkish literature, their importance from the point of
view of mystical, philosophical and spiritual education is
scientifically revealed. The author analyzes such
features as internal dialogue, appeal to God, spiritual
education and moral values, internal and external
conflicts, sincere feelings, and shows the place of Sufi
Olloyar in the literary heritage. The article also
emphasizes Shavkat Mirziyoyev's thoughts on the
restoration of historical written sources and lithographs,
and emphasizes the need to study this heritage on a
scientific basis.

Keywords:

Sufi Olloyor, "Sabot ul-Ojizin", prayer,

Sufism, religious and educational ideas, moral values,
spiritual education, literary heritage, written sources,
lithographs.

Introduction:

After the Uzbek people chose an

independent path of development, the study and
analysis of written and lithographed manuscripts
became one of the most crucial factors in an era when
the nation was gaining worldwide recognition through
its educational and spiritual heritage, its incomparable
past, and its ancestors. In particular, President Shavkat
Mirziyoyev, in his work "We Will Build Our Great Future
with Our Brave and Noble People," expressed the
following view on the restoration of historical written
sources and lithographs:

"The unique cultural heritage, manuscript works, and
lithographs created by our ancestors are an invaluable


background image

European International Journal of Philological Sciences

32

https://eipublication.com/index.php/eijps

European International Journal of Philological Sciences

treasure for today's generation. Preserving this
heritage, studying it scientifically, and passing it on to
future generations is our sacred duty" [1;148].

The President also emphasized that researching such
works plays a vital role in helping our people
understand their history, culture, and religious values.
One such spiritual monument is Sabot ul-ojizin, a work

by So‘fi Olloyor, which was studied a

s a special

textbook in madrasas across the Mawarannahr region
until the 20th century. After reaching a certain level of
literacy, students studied Sabot ul-ojizin, which was

popularly known as So‘fi Olloyor. This work,

characterized by a simple expressive style, a Turkic
tone, and profound meaning, was highly regarded in its
time as a comprehensive religious source.

For this reason, the life and creative legacy of So‘fi

Olloyor were studied even during his lifetime, and
special dictionaries and commentaries were compiled
for his works in both Turkic and Persian. In particular,
a commentary on Sabot ul-ojizin was later written by
the Tatar writer Tojiddin Yolchiqul, and this work
became known as Risolayi aziza.

Sabot ul-ojizin is a religious work that provides
extensive information on fundamental aspects of faith,
including descriptions of Allah's attributes, the
creation of prophets, belief in them, explanations of
paradise and hell, the description of the Sirat Bridge,
the concept of death, and acceptance of fate

topics

essential for every faithful Muslim. Comprising 1,680
verses, the work consists of 81 poems on various
subjects, which can be conditionally classified as
expositions on Islamic theology, stories, supplications,
and moral advice [11;14].

The book begins with praises to Allah and then details
the attributes of the Prophet Muhammad (peace be
upon him), explanations of recognizing Allah, His
uniqueness, and His attributes. This is followed by
sections on faith, descriptions of angels, belief in
prophets, and many other theological expositions,
interwoven

with

corresponding

stories

and

supplications. Through these stories, So‘fi Olloyor aims

to offer guidance to the reader and humanity as a
whole, using allegories as evidence for his moral
teachings. In other words, he intends to provide
lessons through the experiences of the characters in
his narratives.

The work also contains dedicated supplications

(munājāt). The term munājāt is explained in various

dictionaries and encyclopedias as follows: in Arabic, it
means seeking salvation, having a secret conversation
[2]; expressing one's heart to God, lamenting [8];
pleading, supplicating [5]; asking for salvation, making
entreaties [4]; whispering, conversing secretly or

privately with someone [7], among other meanings
[3;9].

Munājāt is considered a distinct literary genre,

introduced into Turkic literature under the influence of
Persian-Tajik literature. However, its initial elements
were already present in Turkic literature, which
facilitated its acceptance by Turkic poets and writers
[3;15]. This genre is associated with lamenting to God,
seeking His mercy, and expressing repentance for sins.
It reflects a person's humility, weakness, and

dependence on Allah. The essence of munājāt is deeply

connected with Sufism and religious-moral teachings. It
serves to express a poet's or writer's devotion to God
while also offering spiritual solace and patience to
readers.

Beyond individual sorrows, munājāt can also convey the

collective concerns, hopes, and fears of a community. It
plays an essential role in a person's spiritual
development and self-awareness. Before the 13th

century, the inclusion of munājāt in Turkic literature had

not yet been firmly established. However, elements of

munājāt can be found in the in

troductions of works by

Yusuf Khass Hajib and Ahmad Yugnaki. For instance,

Qutadg‘u Bilig contains 40 verses dedicated to munājāt,

which are part of five chapters within the work [3;15].

In Turkic literature, the munājāt genre has served an

educational

purpose

by

fostering

religious

consciousness,

encouraging

self-reflection,

and

promoting repentance. So‘fi Olloyor, who extensively
used munājāt in his works, infused his entire literary

output with Islamic enlightenment. He skillfully
depicted Islamic jurisprudence (sharia) and Sufi
teachings in simple and accessible Uzbek words. In some

sections of his works, he introduced munājāt chapters

in direct connection with preceding topics. For example,
following the section about the question asked by a lone
angel in the grave

"Who is your Lord?"

he placed a

chapter of munājāt specifically dedicated to this theme

[3;20].

Iloho, bandaman, bechoradurman,

Havoyi nafs ila ovoradurman.

Lahadga k

irsa bu yolg’uz g’arib bosh

O’gursa yuz hama qavmu qarindosh.

Tahayyur bo’lsa jon g’ami asarishta

Yetushsa so’rg’ali ikki farishta

San oson etmasang andoq savoli

Nechuk kechgay g’arib bandangni holi.

Desa “Men robbuka” iki abdudargoh,

Tilimg’a jori qilg’il “Rabbim Alloh” [10;27]

The use of the munajat genre in the work Sabot ul-ojizin


background image

European International Journal of Philological Sciences

33

https://eipublication.com/index.php/eijps

European International Journal of Philological Sciences

significantly deepens its spiritual and philosophical
content. In munajats, the author, like all believers,
expresses his duties and responsibilities before Allah,
his

inner experiences,

and

his

repentance.

Furthermore, throughout the work, the author
reminds the reader through munajats of the
importance of faith in God, repentance, and keeping
our tongues constantly engaged in prayer. In
particular, the munajat mentions...

Iloho, bandaman, bechoradurman,

Havoyi nafs ila ovoradurman.

Erur man barcha nuqsonimg‘a iqror,

Musulmon o‘g‘li qilmas ishlarim bor[10;23],

...such verses, where the author uses himself as an
example to emphasize that every person has a nafs
(carnal self) and must repent, indicating that such flaws
are not characteristic of true Muslims.

Munajats begin with the word "Iloho" (O God). As in
other works of this genre, the munajats in Sabot ul-

ojizin artistically interpret the servant’s responsibility

before the Creator, their supplications, and inner
experiences [11;14].

Ihoho, lutf qil, munda va anda,

Mani banda etib, berkit bu banda.

Agar chandi ki go‘rsiz o‘lsa inson,

So‘rolur, albatta, beshakku nuqson[10;25]

...Through these verses, the poet expresses his
supplication to Allah, seeking His help, acknowledging
his own weakness and sinfulness. He implores Allah to
show him grace in both this world and the Hereafter,
to accept him as His servant, to grant him honor in the
eyes of others, and to conceal his faults. In doing so, he
recognizes himself as an obedient servant of Allah and
asks for His boundless mercy.

No matter how beautiful or perfect a person may
appear, flaws can always be found in every human
being. In other words, finding a truly flawless and
perfect person in this world is nearly impossible. The
poet particularly emphasizes that everyone has
shortcomings. In this munajat, it is highlighted that
every individual should humbly acknowledge their
mist

akes, recognize their weaknesses, and seek Allah’s

forgiveness and mercy.

So’fi Olloyor’s Sabot ul

-ojizin concludes with a munajat

chapter. The section titled "Ruboiyyoti turki bo tariqi
munojot" contains munajats written in rubai (quatrain)
form, where the poet addresses Allah as "Xoliqo" (O
Creator), admitting his countless sins while hoping for

divine mercy. So’fi Olloyor’s munajats closely align with
the verses of the Qur’an [3;20].

Each munajat in Sabot ul-ojizin holds special significance
in human life. The meaning and essence of every
couplet

in

these

munajats

possess

unique

characteristics. The distinct features of the munajats in
Sabot ul-ojizin are as follows:

1.

Inner dialogue. The work employs an internal

dialogue format, where the poet poses questions to

himself and expresses his emotions and doubts. So’fi

Olloyor conveys his spiritual experiences with sincerity
and pure emotions, drawing the reader closer to his
inner world.

Iloho, bandani sohib nadam qil,

Siroti shar uzra sobit qadam qil.

Agar chandiki behaddur gunohim,

Salomat qil xatarlardin, ilohim[10;29],

...The verses take the form of an inner dialogue, where
the author acknowledges his boundless sinfulness and,

while hoping for Allah’s mercy, seeks repentance and

forgiveness, placing his trust in divine compassion. In
each couplet, he confesses his sins, implores Allah for
forgiveness, and pleads for steadfastness on the Sirat
Bridge.

2.

Supplication to Allah. In the munajat, the author

expresses his direct supplication to Allah and reflects on
his true purpose in life. Throughout this process, he
reveals his hopes, fears, and aspirations before Allah
[6;15]. Through the munajat, the reader can observe the
author's spiritual connection with Allah and his inner
quest. Every munajat in the work contains a direct
address to Allah.

Iloho, e’tiqodi pok birlan

Mani og‘ishta qilg‘il, xok birlan.

Dilim sodiq tilimg‘a bo‘ldi qoyil,

Bu so‘zdin qilmag‘il, bir zarra moyil[10;33]

...These verses represent one of the most profound

munajats in the work, where So‘fi Olloyor supplicates to

Allah for faith, conviction, and sincerity, as well as for
harmony between his heart and tongue, and the
preservation of honesty in his speech.

3.

Spiritual upbringing and moral values. Through

the munajat genre, So‘fi Olloyor conveys thoughts

aimed at nurturing an individual's spiritual development
and fostering moral perspectives. This, in turn, provides
the reader with a foundation for reflecting on key
aspects of life, humanity, and ethical behavior.

Xoliqo, qildim gunohi behisob,

Tongala san so‘rsang, ne bergayman javob?

Man ocharman jurmu isyon chehrasin,

San yoparsan avfu rahmatdin hijob. [10;114]


background image

European International Journal of Philological Sciences

34

https://eipublication.com/index.php/eijps

European International Journal of Philological Sciences

...In these verses, the author reflects on his numerous
sins and contemplates how he would respond if
questioned on the Day of Judgment, recognizing that
he cannot conceal his sins or the transgressions he
committed unknowingly. His spiritual turmoil is vividly
expressed as he ponders the consequences if Allah
withholds His forgiveness and does not grant him
mercy.

4.

Inner and outer conflicts. The munajat deeply

explores both external (apparent) and internal
(hidden) contradictions. The author illustrates the
struggle of self-awareness and self-acceptance,
depicting the internal battles, external pressures, and
difficulties one faces in the journey to understanding
oneself.

Xoliqo, qoyilman o‘z nuqsonimg’a,

Ko‘b jafo qildim o‘zimning jonima

.

Zoti pokingdan inoyat bo‘lmasa,

Hech ishonchim yo‘q amal qilgonima[10;114]

...Through these verses, the author expresses how a
person, when addressing Allah, openly acknowledges

their flaws. The word “qoyilman” conveys both

amazement and recognition, signifying that the
individual has fully realized their weaknesses and
shortcomings. By doing so, the person admits to having
inflicted great injustice and suffering upon themselves.

The phrase “jonima” symbolically reflects the harm a

person brings upon themselves, signifying the damage
caused by sin and the torment inflicted upon one's own

soul. The poet acknowledges that without Allah’s grace

and mercy, a person cannot attain salvation on their

own. The phrase “Zoti poking” emphasizes Allah’s

purity, omnipotence, and benevolence, highlighting
human weakness and the necessity of divine
assistance.

A person cannot fully rely on their own deeds, meaning
that prayers and good actions alone are insufficient

without genuine sincerity and Allah’s acceptance. So‘fi

Olloyor contrasts inner (spiritual) and outer (apparent)
contradictions. While a person may outwardly perform
religious rituals and appear pious, their inner sincerity
may not always align, as some actions may be carried
out hypocritically rather than with true devotion. The
poet critiques this discrepancy between outward piety
and inner shortcomings, a conflict that is vividly
reflected in these verses.

5.

Sincere emotions and inner experiences. A

distinctive feature of the munajat genre is its
expression of deep sincerity and inner emotions.
Through munajats, the author conveys his joys,
sorrows, and inner turmoil openly, allowing the reader
to connect with his emotions and experience them on

a personal level.

Xoliqo, qildim gunohi behisob,

Tongla san so‘rsang, ne bergayman javob?

Man ocharman jurmu isyon chehrasin,

San yoparsan afvu rahmatdin hijob[10;114]

...In these verses, the author expresses his inner
emotions and experiences with remarkable depth and
subtlety, maintaining a tone of sincere humility. Every
line reflects both his acknowledgment of sinfulness and

his hope for Allah’s mercy

and compassion. In particular,

each verse contains a direct supplication to Allah, where
the poet openly admits his sins.

The phrase "guhohi behisob" (countless witnesses)
signifies that his sins are too numerous to be counted,
emphasizing their boundless nature. Through these
inner reflections, the poet profoundly senses his own
weakness and vulnerability, openly admitting his faults
and expressing deep remorse and repentance before
Allah.

Specifically, he expresses shame for his sins, using the
words "jurma" and "isyon" (faults and rebellion) to
indicate that he does not conceal his transgressions. He
highlights the importance of inner honesty, the need for
individuals to confront their sins rather than evade

them. The term "hijob" (veil) symbolizes Allah’

s

protective covering, referring to His mercy that conceals
and forgives the sins of His servants.

6.

Historical and cultural context. Sabot ul-ojizin is

deeply rooted in its historical and cultural environment,
making it essential to acknowledge the significance of
the munajat genre. This genre holds an important place
in Turkic literature, as the author utilizes it to reflect the
spiritual and cultural heritage of his people.

Tilokim bu, ayo Subbohu Quddus,

Qulingni qilmag’il rasvoyu mayus.

Xudavondo, yongildim, turfa yozdim,

Shayotin makri birlan yo‘ldin ozdim[10;34]

...Through these verses, one can gain a deep
understanding of the social, religious, and cultural
landscape of the 17th

18th century Bukhara and

Turkestan regions. During So‘fi Olloyor’s lifetime, Islam

played a dominant role in these territories, with
scientific and religious activities flourishing under the
guidance of sheikhs and Sufi scholars.

Expressions such as "Subbohu Quddus", used to glorify
Allah, were widely employed by scholars and Sufis of
that era. Cultural life was primarily shaped by religious
beliefs and spiritual practices, and as a representative of

this environment, So‘fi Olloyor centered his work on

supplication, repentance, and devotion to Allah.


background image

European International Journal of Philological Sciences

35

https://eipublication.com/index.php/eijps

European International Journal of Philological Sciences

During his time, Bukhara Emirate was a major Islamic
center, home to mosques, religious schools, and
centers of scholarship, which played a crucial role in
promoting religious education and moral values

among the people. So‘fi Olloyor’s focus on divine

themes directly reflects the religious atmosphere of his
era.

7.

Impact on the reader. The use of the munajat

genre in the work creates a profound emotional effect
on the reader. This genre allows readers to witness the

author’s inner struggles and sincere emotions,

enabling them to relate his reflections to their own
lives and spiritual experiences.

Iloho, lutfqil, man mubtaog‘a

Tushubdurman biyoboni balog‘a.

Yotibman yuztuban issig‘da suvsob,

Kishi yo‘qdur tomizg‘ay qatrayi ob[10;49]

...In these verses, the author expresses his sincere
supplication to Allah, seeking divine help and mercy.
This munajat vividly portrays the struggles of human
life, depicting a devoted servant turning to Allah for
support and salvation amid life's trials. The poet
illustrates human frailty and helplessness in the face of

hardships, emphasizing that only Allah’s grace can

provide true relief. For this reason, the author
fervently prays for divine compassion, assistance, and
strength.

CONCLUSION

In summary, the extensive use of the munajat genre in
Sabot ul-ojizin significantly enhances the spiritual
depth and philosophical meaning of the work. This
genre not only provides the reader with aesthetic
pleasure but also serves as a means of spiritual growth
and self-awareness. Moreover, it strengthens the

reader’s faith and devotion.

Additionally, the munajats in the work serve as a
pathway for individuals to draw closer to Allah, engage
in self-reflection, purify their souls, and choose the
right path. This, in turn, plays a crucial role in improving
one's spiritual well-being and overcoming stress and
internal conflicts.

REFERENCES

Sh.Mirziyoyev “Buyuk kelajagimizni mard va olijanob
xalqimiz bilan quramiz” T.: O‘zbekiston, 2017

Баранов Х.К. Большой арабской

-

русский словарь –

M.:-1985

Эркабоева Н. Алишер Навоий ижодида муножот.
Филология фанлари номзоди илмий даражасини
олиш учун езилган диссертация. T, 2008

Персидско

-

русский словарь –

Т.;

- 1953

Alisher Navoiy asarl

arining izohli lug’ati. –

T.; -1984

Allayarova N. “Sabot ul

-

ojizin” asarining ma’rifiy

yo‘nalishi va badiiyati. Filologiya fanlari nomzodi ilmiy

darajasini

olish

uchun

yozilgan

dissertatsiya.

Samarqand, 2002

Enciclopediya DEL ISLAM.

M.: 3 - Paris, 1971.

Hasanov B. “Risolai Aziza”. “Sabot ul

-

ojizin” sharhi.

Toshkent.: Abdulla Qodiriy nomidagi xalq merosi
nashriyoti, 2000

Lug’ati Farhangi zaboni tojiki. T1. –

M.; - 1969

Olloyor S. “Sabot ul

-

ojizin” . Nashrga tayyorlovchi va so‘z

boshi muallifi Rashid Zohid.-

T.:San’at jurnali, 2007

R.Zohidov “Sabot ul

-

ojizin” asarining manbalari,

sharhlari va ilmiy-

tanqidiy matnini kompleks o‘rganish

muammolari Toshkent,2018

Sirojiddinov Sh. So‘fi Olloyor ilohiyoti. 1

-qism. Jamiyat va

burch.

T.:, 2001

References

Sh.Mirziyoyev “Buyuk kelajagimizni mard va olijanob xalqimiz bilan quramiz” T.: O‘zbekiston, 2017

Баранов Х.К. Большой арабской-русский словарь – M.:-1985

Эркабоева Н. Алишер Навоий ижодида муножот. Филология фанлари номзоди илмий даражасини олиш учун езилган диссертация. T, 2008

Персидско- русский словарь – Т.; - 1953

Alisher Navoiy asarlarining izohli lug’ati. – T.; -1984

Allayarova N. “Sabot ul-ojizin” asarining ma’rifiy yo‘nalishi va badiiyati. Filologiya fanlari nomzodi ilmiy darajasini olish uchun yozilgan dissertatsiya. Samarqand, 2002

Enciclopediya DEL ISLAM. – M.: 3 - Paris, 1971.

Hasanov B. “Risolai Aziza”. “Sabot ul-ojizin” sharhi. Toshkent.: Abdulla Qodiriy nomidagi xalq merosi nashriyoti, 2000

Lug’ati Farhangi zaboni tojiki. T1. – M.; - 1969

Olloyor S. “Sabot ul-ojizin” . Nashrga tayyorlovchi va so‘z boshi muallifi Rashid Zohid.-T.:San’at jurnali, 2007

R.Zohidov “Sabot ul-ojizin” asarining manbalari, sharhlari va ilmiy-tanqidiy matnini kompleks o‘rganish muammolari Toshkent,2018

Sirojiddinov Sh. So‘fi Olloyor ilohiyoti. 1-qism. Jamiyat va burch.–T.:, 2001