Авторы

  • Eliyor Rajabov

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.esiiw.124849

Ключевые слова:

literary text linguistic devices poetic actualization lingvopoetics integration alliteration phonopoetics intertextuality.

Аннотация

This article analyzes the use of linguistic devices in literary texts, their poetic actualization, integrative relations within the text, and the aesthetic function of language units from a lingvopoetic perspective. Through examples, the artistic and aesthetic 
significance of phono-graphic tools is revealed. It is scientifically substantiated that not all linguistic units within a text possess the same aesthetic status, and their functional load in poetic context varies. 


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–3_ Мая –2025

361

2181-3187

BADIIY MATNDA TIL VOSITALARINING IFODALANISHI: ESTETIK VA

LINGVISTIK YONDASHUV

Eliyor Rajabov

Qarshi xalqaro universiteti o‘qituvchisi

elyorrajabov67@gmail.com

Annotation:

This article analyzes the use of linguistic devices in literary texts, their

poetic actualization, integrative relations within the text, and the aesthetic function of

language units from a lingvopoetic perspective. Through examples, the artistic and aesthetic

significance of phono-graphic tools is revealed. It is scientifically substantiated that not all

linguistic units within a text possess the same aesthetic status, and their functional load in

poetic context varies.

Keywords:

literary text, linguistic devices, poetic actualization, lingvopoetics,

integration, alliteration, phonopoetics, intertextuality.

Annotatsiya:

Ushbu maqolada badiiy matnda til vositalarining qo‘llanish xususiyatlari,

ularning poetik aktuallashuvi, matndagi integrativ aloqalar va til birliklarining estetik vazifasi

lingvopoetik yondashuv asosida tahlil qilinadi. Misollar orqali fono-grafik vositalarning

badiiy-estetik salmog‘i ochib beriladi. Matnda til birliklarining har biri bir xil estetik

maqomga ega emasligi, ularning poetik kontekstdagi funksional yuklamalari farqli bo‘lishi

ilmiy asosda ko‘rsatib o‘tiladi.

Kalit so‘zlar:

badiiy matn, til vositalari, poetik aktuallashuv, lingvopoetika,

integratsiya, alliteratsiya, fonopoetika, intertekstuallik.

Kirish.

Badiiy matn tilini estetik maqsad bilan o‘ziga xos tarzda qo‘llash mahsuli

bo‘lganligi uchun unda umumxalq tilidagi barcha vositalarning ishtiroki va harakati erkindir.

Adabiiy tildagi , hatto umumxalq tilidagi til birliklarining qo’llanishi, qo’shilishi bilan bog’liq

juda ko’plab me’yorlar shaklidagi qat’iy qoidalar badiiy matnda yumshashi, ancha sarbast

harakat qilishi mumkin. Albatta, til vositalarining badiiy matndagi bunday erkinligi ijodkor

badiiy niyatining ro’yobga chiqishiga xizmat qiladi. Ammo bundan badiiy matndagi til


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–3_ Мая –2025

362

2181-3187

vositalarining barchasi bab - baravar, bir xil estetik maqomdadir degan xulosa kelib

chiqmasligi kerak. Bir misol: H. Olimjonning “Oygul bilan Baxtiyor’’ dostoni shunday

boshlanadi:

Bolalik kunlarimda,

Uyqusiz tunlarimda

Ko’p ertak eshitgandim,

So’ylab berardi buvim…

Yuqorida keltirilgan bir badiiy matn parchasidir. Ammo undagi biror so’zni

tasviriy vositalar sirasiga kiritib bo’lmaydi, barchaga ma’lumki, tasviriy vosita badiiy –

estetik salmoq bilan yukungan bo’ladi. Albatta, bu so’zlarni tasvir vositasi deyish mumkin,

ya’ni voqea xolis, neytral tasvirlangan. Ko’rinib turganiday, parchada badiiy mazmun emas,

balki obyektiv mazmun ifodalangan. Ammo doston davomidagi quyidagi misralarda tasviriy

vositalar aniq sezilib turadi:

“Tohir-Zuhra”, “Yoriltosh”,

Oyni uyaltirgan qosh…

Avvalo, ertak nomlari bolmish “Tohir-Zuhra’’, “Yoriltosh” qo’llangan bo’lib, bu

ertaklar ham matn ichidagi matnlar sifatida estetik vazifa bajaradi. Bu ertaklar mazmunisiz

keyingi misralardagi tasviriy ifodani tushunish qiyin. Aytish lozimki, “oyni uyaltirgan qosh”

ko’chimga asoslangan betakror ifoda va chinakam tasviriy vositadir. Odatda qayrilma qosh

hilolga, yangi oyga o‘xshatiladi, ammo bu o’rinda qosh shu qadar chiroyliki, u hatto oyni

ham ortda qoldiradi, oyni uyaltiradi. Ta’kidlash lozimki, badiiy matnda barcha birliklar,

vositalar aynan teng badiiy til birliklari, til vositalari alohida, ayricha poetik qimmat kasb

etadi, boshqalari esa tasvirda ishtirok etsa ham, poetik jihatdan passivroq bo’ladi. Boshqacha

qilib aytganda, yahlit badiiy matn yoki muayyan badiiy kontekstga ko’ra, muayyan til birligi

estetik jihatdan birinchi planga chiqadi va qo’shimcha, yangi ma’nolar ifodachisiga

aylanadi. Bu hodisa dastlab o’tgan asrning 20 - yillarida Pragalingvistik to’garagi vakillari

tomonidan qayd etilgan va “aktualizatsiya” termini bilan nomlangan. Til vositalarining badiiy

matnda bunday poetik akuallashuvi tovushdan tortib strukturalargacha bo’lgan birliklar


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–3_ Мая –2025

363

2181-3187

doirasida o’ziga xos tarzda kuzatiladi, ya’ni tilning barcha sathlariga oid bo’lgan birliklar

badiiy matnda aktuallashishi, turli badiiy ma’nolar tashishi mumkin.

Muayyan til birligining poetik aktuallashuvida badiiy matndagi birliklar o’rtasidagi

munosabatlar ham muhm rol o’ynaydi. Bunday munosabatlar “ierarxik munosabat”,

“integrativ munosabat” kabi terminlar orqali ifodalanadi. Tilning oliy sathi birligi bo’lmish

matnning yahlitligi ayni shu munosabatlarda namoyon bo’ladi. Badii matndagi integrativ

munosabatlar ham shaklan, ham mazmuniy mohiyatga ega bo’ladi. Integratsiya xilma - xil

leksik grammatik vositalar va semantik - estetik omillar asosida ro’y beradi. Bu vosita va

omillar badiiy matnda sezilarli bo’ladi. Masalan, muayyan bir semantik maydonga mansub

birliklarning badiiy matnda yoki uning qismida bevosita bir - biriga yaqinlashtirilishi,

integratsiyalashganda yaqqol seziladi. Aytaylik,

suv, tegirmon, chaxpalak, bug’doy, un

kabi

so’zlar muayyan bir ishlab chiqarish sohasiga oid so’zlar sifatida bir semantik maydonni

hosil qiladi deyish mumkin. Quyidagi she’riy parchada ana shu so’zlar matn integratsiysini

kuchaytirgan va shu asosda o’zaro poetik jihatdan aktuallashgan, qo’shimcha badiiy

ma’nolarni ifodalagan bo’ladi:

Aylanadi charxpalak, gulduraydi tegirmon.

Umr o’tar suv kabi, bug’doy misol to’kilar.

Un ko’tarib qaytayotgan befarzand Yoqub polvon

Simyog’ochga suyanib yig’laganin kim bilar?..(I.Mirzo,”Ramozon”).

Matn integratsiyasida, demakki, poetik aktuallashuvda tilning turli sath birliklari

o’ziga xos tarzda ishtirok etadi. Badiiy matnda quyidagi til vositalari poetik aktuallashish

imkoniyatiga ega bo’lishi mumkin:

“Fono-grafik vositalar”

Ma’lumki, badiiy matnda tovushlarning xilma - xil

kutilmagan kombinatsiyalari ham poetik jihatdan aktuallashishi mumkin. Bunda tasvir o’ziga

xos ohangdorlik kasb etadi, matn komponentlarining zich ham mazmuniy, ham shakily

integrativligi badiiy matnning estetik butunlik sifatidagi mohiyatini yaqqol namoyon etadi.

Bugungi kunda o‘zbek tilshunosligida tadqiqotchilar muayyan tovushlarning poetik nutq

uchun xoslanishi, tovushlarning poetik salmog’i, ularning turli hissiy assotsiatsiyalar bilan


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–3_ Мая –2025

364

2181-3187

bog’lanishi masalalarini lingvostatistik metodlar asosida o’rganib, poetik fonetika yuzasidan

qiziqarli fikrlarni olg’a surmoqdalar.

Nutq tovushlari sistemasida ekspressivlikni ifodalash jihatidan unli tovushlarning

imkoniyati katta. Shuningdek, ifodaning ta’sir kuchini oshirishda undosh tovushlar asosida

yuzaga keladigan alliteratsiyaning ham o’rni benihoya kattadir. Alliteratsiyaning ikki turi: a)

vertikal; b) gorizontal kabi turlari farqlanadi

1

.

Vertikal alliteratsiya

, asosan, she’riy matnga xos bo’lib, misralar boshidagi so’zlarda,

ya’ni misralararo, gorizontal alliteratsiya esa, misra yoki jumla ichida bo’ladi. N. Rahmonov

ko’rsatilgan tadqiqotida Kultegin yodnomasi ritmik proza bo’lganligi uchun unda

gorizontal alliteratsiya mavjudligini ta’kidlaydi. She’riy matnda esa ham vertikal, ham

gorizontal alliteratsiya birdaniga ishtirok etaverishi mumkin. Masalan, shoir S. Sayyidning

“Muhabbat devoniga” nomli she’rini olib ko’raylik:

Ko’yi ishqida, qarangkim,

andalib bo’ldi ko’ngil,

Andalib bo’ldi ko’ngil, ham

aldanib bo’ldi ko’ngil.

Shoir matnda

andalib

(bulbul) va

aldanib

so’zlarini betakror mahorat bilan

qo’llagan, ulardagi

n

va

l

tovushlarining almashinuvi asosida juda kuchli poetik aktuallashuv

yuzaga kelgan. Yorning oshiqqa vafo qilmasligi, uni hamisha kuydirishi, uni aldashi

gul va

bulbul

obrazlari orqali tasvirlanishi badiiy adabiyotdagi eski an’anadir, ammo bu o’rinda

andalib – aldanib

tarzidagi tamoman o’ziga xos bir qarshilantirish betakror ohorlilik kasb

etganki, fonetik vositalarning poetik aktuallashuvi sababli mazkur obrazlar yangilanganday

bo’lgan. Badiiy matnda ijodkor o’z badiiy niyati va uslubi, shuningdek, o’ziga yaqin

bo’lgan an’analarga muvofiq tarzda grafik igodalilik, obrazlilikning xilma - xil

ko’rinishlaridan foydalanadi. Masalan, poetik urg’u berilmoqchi bo’lgan so’z yoki jumla

kursiv, qalin harf bilan yozilishi mumkin, intertekstuallik mavjud bo’lgan holatlarda, ya’ni

1

Is’hoqov M. R

ahmonov N. va

boshq. O’lmas obidalar.

- Toshkent: Fan, 1989,153-bet.


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–3_ Мая –2025

365

2181-3187

matn ichiga o’zga matn (yoki ijodkorning o’z qalamiga mansub maktub yoki boshqa matn)

olib kirilganda, mazkur intermatn kursiv bilan ajratilishi mumkin.

Nasriy asarlar fonopoetik xususiytlarini tadqiq etgan O.Tursunova nasriy asarlar

fonopoetikasida nutq tovushlarini cho’zib talaffuz qilish, birdan ortiq yozish, fonetik

jarayondagi turli hodisalar so’zlovchining nutq vaziyatiga, voqelikka turli munosabatini

bildirish: quvonch, g’azab, achchiqlanish, afsus, hayrat, tajjub, kinoya, piching, kesatiq,

rozilik, norozilik, tilak-istak va hokazolarni ifodalashda fonetik birliklardan foydalanish va

nasriy nutqda bunday fonetik vositalar aksariyat dialoglarda, xususan, personajlar nutqida

qo’llanishinishini quyidagi holatlarda kuzatilish mumkinligini ta’kidlab o’tadi:

2

-

Jandiq opqoling, dedim, otaxon! Jandiq! – dedi u aftini bujmaytirib.

– Kampiringiz lag’mon cho’zib beradi! - E-e, lag’monga soladimi, buni? – cho’zildi

chol.

-Keyin quloqqa osadi-i!...–yasama hiringladi ayol boyagi alamidan

chiqolmay(X.Do’stmuhammad, Bozor, 139-bet)

So‘zlovchining “ e-e” talaffuzi taajjub ma’nosini, I tovushining cho’zilishi esa ikki

xil: so’roq ( cholning nutqida), kesatiq (ayolning nutqida) ma’nolarini anglatadi.

Tovushlrning turlicha talaffuzi so’zlovchi va tinglovchining o’zaro munosabatini ham

bildiradi.

– I, bi-i ! Bizdi hamsoyaning bachasi-ku, bu!..

Fozilbek lo’li xotinning muddaosini tushunmadi, tushunmadi-yu, uning

muloyimligi, mehribonligi shu qadar yoqdiki, azbaroyi eti jimirlashib

ketdi.(X.Do’stmuhammad, Bozor,65-bet)

Misoldagi

I, bi-i

kabi hayrat ohangida bir tovushni cho’zib talaffuz qilinishi, avvalo,

individual nutqni ko’rsatadi, obrazning xarakterini ochishga xizmat qiladi hamda

suxbatdoshda iliq munosabat uyg’otadi. Xullas, badiiy matndagi integrativ aloqalarga ko’ra

2

Турсунова О. Фонетик воситаларнинг насрий матндаги поэтик хусусиятлари. / ЎТА, 2021, № 6.

-

Б.101

-102


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–3_ Мая –2025

366

2181-3187

fono - grafik vositalar shu tariqa poetik aktuallashadi, matnni idrok etilishini yanada

kuchaytiradi.

“Leksik vositalar”

badiiy matn tahlilida, ayniqsa, so’z alohida o’rin tutadi. Badiiy

matnda so’zdagi konnotativ ma’no muhim, bu konnotativ ma’noni harakatga keltirish, unga

asoslangan holda yahlit badiiy mazmunga xizmat qiladigan original badiiy ma’nolarni yuzaga

keltirish, albatta, yozuvchining mahoratiga bog’liq. Shuni alohida ta’kidlash lozimki,

konnotatsiya badiiyat uchun xizmat qilishga “ixtisoslashgan” hodisa, konnotativ ma’noli

so’z badiiy ifoda uchun hamisha tayyor turgan so‘zdir.

Badiiy matnda poetik aktuallashgan leksik vositalarning lingvopoetik qimmatini

belgilashda sinonim, omonim, antonim, polisemantik, va arxaik so’zlar, yangi yasalmalar,

shevaga xos so’zlar, chet el va vulgar so’zlarga alohida e’tiborni qaratish maqsadga muvofiq.

Masalan:

Do’stlar eshigimni yuz bora qoqar,

Eshik qoqmay kirar maktub bir qizdan.

Goho jonga yoqar, goh jonni yoqar…

Yolg’izman… ( I. Mirzo,”Yolg’izman” she’ri)

“Morfologik vositalar”

orqali badiiy matndagi estetik vazifaning namoyon bo’lishi

xilma - xildir. Maxsus so’z formalari vositasida, shuningdek, ma’lum bir grammatik ma’no

va vazifaga ega bo’lgan so’z shakllarini maxsus qo’llash orqali ekspressivlik –

emotsionallik ifodalanishi mumkin. Bunda ot so’z turkumining ko’plik, egalik, kelishik

kategoriyalari va subyektiv baho shakllarining poetik imkoniyatlari, sifat darajasini hosil

qiluvchi shakllar, sifatlarni epitetni yuzaga keltirishda faol ishtirok etishi orqali badiiy –

estetik effekt hosil qilishi va son, olmosh, fe’l kategoriyalari muayyan integrativ aloqalar

asosida estetik vazifa bajarishi va tegishli badiiy ma’nolarning ifodalanishiga xizmat qiladi.

“Sintaktik vositalar”

badiiy matnda integrativ munosabatlarning yuzaga kelishida faol

ishtirok etishi barobarida ayni shu munosabatlar fonida xilma - xil badiiy ma’no -

mazmunlarni ham ifodalaydi. Ularga quyidagi vositalarni kiritish mumkin:

sintaktik

parallelizm, emotsional gap, ritorik so’roq gap, unversiya, ellipsis (antiellipsis),


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–3_ Мая –2025

367

2181-3187

parsellyatsiya, atovgaplar (segmentatsiya), gradatsiya

va boshqalar . Tilshunos olim A.

Abdullayev ekspressivlikning namoyon bo’lish shakllari sifatida “ sintaktik gradatsiya,

sintaktik sinonimiya, bog’lovchilarning maxsus qo’llanishi, antiteza, monolog, sukut,

inversiya, takroriy gaplar, ritorik so’roq’’ kabi uslubiy figuralar fikrning o’ta ta’sirchan

ifodalanishiga xizmat qilishini ta’kidlab o’tgan

3

.

Foydalanilgan adabiyotlar

1.

Lotman Yu.M.

“Iskusstvo kak model mira”, Moskva: Nauka, 1992.

2.

Mukarovskiy Y.

“Estetika yazyka i styl”. M.: Progress, 1970.

3.

Tursunova O.

“Nasriy matn fonopoetikasi”. Toshkent: Fan, 2021.

4.

Rahmonov N

. “Qadimgi turkiy yodnomalar fonetikasi”, Samarqand, 2009.

5.

Do‘stmuhammad X

. “Bozor”, Toshkent: Yozuvchi, 2007.

6.

I. Mirzo.

“Ramozon”, Toshkent: G‘afur G‘ulom nashriyoti, 2005.

7.

H. Olimjon.

“Oygul bilan Baxtiyor”, Toshkent: Adabiyot va san’at, 1980.

8.

Rahimqulova, L. (2024). Jahon tilshunosligida ijtimoiy tarmoq yozishmalarining

tadqiqi: Jahon tilshunosligida ijtimoiy tarmoq yozishmalarining tadqiqi.

MODERN

PROBLEMS AND PROSPECTS OF APPLIED MATHEMATICS

,

1

(01). Retrieved from

https://ojs.qarshidu.uz/index.php/mp/article/view/666

3

Abdullayev A. O’zbek tilida ekspressivlikning ifodalanishi. – Toshkent: Fan, 1998, 58-bet .

Библиографические ссылки

Lotman Yu.M. “Iskusstvo kak model mira”, Moskva: Nauka, 1992.

Mukarovskiy Y. “Estetika yazyka i styl”. M.: Progress, 1970.

Tursunova O. “Nasriy matn fonopoetikasi”. Toshkent: Fan, 2021.

Rahmonov N. “Qadimgi turkiy yodnomalar fonetikasi”, Samarqand, 2009.

Do‘stmuhammad X. “Bozor”, Toshkent: Yozuvchi, 2007.

I. Mirzo. “Ramozon”, Toshkent: G‘afur G‘ulom nashriyoti, 2005.

H. Olimjon. “Oygul bilan Baxtiyor”, Toshkent: Adabiyot va san’at, 1980.

Rahimqulova, L. (2024). Jahon tilshunosligida ijtimoiy tarmoq yozishmalarining

tadqiqi: Jahon tilshunosligida ijtimoiy tarmoq yozishmalarining tadqiqi. MODERN

PROBLEMS AND PROSPECTS OF APPLIED MATHEMATICS, 1(01). Retrieved from