Approaches to teaching ESP the nature of approaches in language teaching

Abstract

Linguists and language experts frequently referred to broad principles and ideas on how languages are learnt, how language knowledge is recorded and arranged in memory, and how language itself is structured in their efforts to enhance the quality of language instruction. Edward Anthony, a linguist, distinguished three levels of conceptualization and organization—he called them approach, method, and technique—in an effort to provide clarification.

CC BY f
393-395
20

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Tolepbergenov, T. (2024). Approaches to teaching ESP the nature of approaches in language teaching. Advantages and Challenges of Applying Local and Global Science and Technology Achievements into Foreign Language Teaching, 1(1), 393–395. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/field-foreign-education/article/view/32886
Timur Tolepbergenov, Nukus State Pedagogical Institute named after Ajiniyaz
trainee teacher
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

Linguists and language experts frequently referred to broad principles and ideas on how languages are learnt, how language knowledge is recorded and arranged in memory, and how language itself is structured in their efforts to enhance the quality of language instruction. Edward Anthony, a linguist, distinguished three levels of conceptualization and organization—he called them approach, method, and technique—in an effort to provide clarification.


background image

393

By the first principle, we can distinguish three types of communication: individual, group and

public, which determine the specificity of the methodology of teaching speech etiquette [2;22].

In individual communication two people participate. It is characterized by immediacy,

trustworthiness. Here, communication partners are equal in their share of participation in the general
speech "product". Each of them can support the proposed topic or replace it with another one. If any
of the partners of an individual society stops talking, the communicative act ends.

Public communication takes place with a relatively large number of individuals. For this reason,

the communicative roles of participants in public communication are usually predetermined: a small
number of them act as speakers, the rest in fixed roles of listeners (compare meetings, rallies,
disasters, etc.).

By the nature of relations between communicants, the methods of teaching speech etiquette

distinguish between official and informal communication [3;15].

The official generality arises between persons whose relations are determined by the

performance by them of certain social functions (teacher-student, passenger-cashier, boss-
subordinate). This can include meetings, interviews, briefing, and negotiation. The official nature is
inherent in public communication in any form.

Informal communication is characterized by ease, relaxed, often familiarity both in the behavior

of individuals, and in the tone of their speech, freedom in the choice of linguistic means. In informal
communication, the content of the statements of individuals is, as a rule, not premeditated, they are
characterized by unprepared nature.

The modern methodology of teaching speech etiquette distinguishes two kinds of unofficial

commonness - business conversation and free conversation.

Business conversation can be considered as a necessary link in non-verbal activity, as a means

of resolving problems arising from non-verbal actions.

Free conversation is an independent activity of communication, or an activity whose purpose is

to establish contact, mutual understanding, influence on knowledge, skills, the system of social values
(convictions), the emotional state of another person. Subjects of free conversation are distinguished
by an exclusive breadth of the range and, in principle; do not depend on any extra-verbal activity or
place of action.

The national specificity of speech etiquette in each country is extremely bright, because the

peculiar features of the language here are imposed features of rituals, habits, all accepted and not
accepted in behavior, permitted and prohibited in social etiquette.

Knowledge of the rules of speech etiquette, their observance allows a person to feel confident

and at ease, not to experience embarrassment and difficulties in communication.

REFERNCE

1. Sajbok-Twerefou, I.: Language Etiquette and Culture..., p. 205-218. 218
2.Ponomaryova, V. Каковы традиции приветствия в разных странах? Часть 1. Речевой

этикет, http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-34339/(2010)

3. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет // Иностранный язык в

школе. № 5, 2003г., с.22.

4.Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М, Высшая школа, 2002г., с.

37.

APPROACHES TO TEACHING ESP

THE NATURE OF APPROACHES IN LANGUAGE TEACHING

T.Tolepbergenov-teacher of Nukus State pedagogical Institute

Linguists and language experts frequently referred to broad principles and ideas on how

languages are learnt, how language knowledge is recorded and arranged in memory, and how
language itself is structured in their efforts to enhance the quality of language instruction. Edward
Anthony, a linguist, distinguished three levels of conceptualization and organization—he called them
approach, method, and technique—in an effort to provide clarification.


background image

394

There is a hierarchy in place. The organizational key is in the ways that methods implement a

method that aligns with an approach. A collection of related presumptions about the nature of
language learning and instruction constitutes an approach. A strategy is axiomatic. It explains the
type of material that will be taught. A method is a comprehensive strategy that is based on the chosen
approach and presents language content in an orderly manner, with no parts contradicting one another.
A procedure is a technique. An implementational method is one that is used in a classroom setting.
It's a specific ploy, plan, or deception employed to achieve a short-term goal. Techniques need to
work in tandem with an approach and be consistent with a technique.

Current techniques and methods in language education are informed, either directly or

implicitly, by at least three distinct theoretical conceptions of language and the nature of language
competency. Out of the three, the structural approach is the most conventional and holds that language
is a system of structurally connected.

Learner-centered teaching learners play the key role in learning while teachers only help them

to develop the necessary knowledge and skills that will enable them handle life issues and tasks
independently. Numerous research evidence associate learner-centered approach with the attainment
of quality education, as compared with instructor-centered or teacher-centered approaches, where
teaching is often focused on what the teacher knows and on unilateral transmission followed by
recitation and evaluation, rather than on the facilitation of learning (Weimer, 2013 &Vavrus et al.,
2011). Emphasis on what instructors do often leads to students who are passive learners and who do
not take responsibility for their own learning. “Learning a foreign language should take into account
the peculiarities of professional thinking, the individual needs of students, and be accompanied by
the development of their personal qualities. These aspects are extremely important for the
organization of the educational process at a medical university”.[4;1] On the other hand, teaching
approaches that allow students to use hands, eyes, ears and the mind enhance effective learning and
student’s achievement (Mills, 1991; Sogomo, 2001; Waihenya, 2000 cited in Wachanga and Mwangi,
2004). In learner-centered teaching, teachers do not employ a single teaching method but use different
types of methods that shift the role of the instructors from givers of information to facilitators of
student learning (Blumberg, 2008). Mitchell (1997) in Carmichael (2009) noted that teaching
strategies that promote student involvement and which students find meaningful will hold students’
interest. In addition, learner-centered teaching helps students to take responsibility for their learning,
emphasize high level thinking, focus on intrinsic rather than extrinsic motivation, and help the
students remember important information. Learner-centered teaching such as cooperative learning
(Wachanga&Mwangi, 2004) and inquiry approach produce higher learning achievement and higher
motivation (Kim, 2005 in Li, 2012).

Student-centered learning means inverting the traditional teacher-centered understanding of the

learning process and putting students at the centre of the learning process. In the

teacher-centered

classroom, teachers are the primary source for knowledge. On the other hand, in

student-centered

classrooms, active learning is strongly encouraged. Because of the active involvement of the learner
in the learning process, only meaningful learning, not rote learning, can lead to internalization of
language systems. The learner, based on the data provided, is capable of forming, testing, and
confirming hypotheses, a sequence of psychological processes that ultimately contribute to language
development.

A further distinction from a teacher-centered classroom to that of a student-centered classroom

is when the teacher acts as a facilitator, as opposed to instructor. In essence, the teacher’s goal in the
learning process is to guide students into making new interpretations of the learning material, thereby
'experiencing' content, reaffirming Rogers' notion that "significant learning is acquired through
doing".

Through peer-to-peer interaction, collaborative thinking can lead to an abundance of

knowledge. In placing a teacher closer to a peer level, knowledge and learning is enhanced,
benefitting the student and classroom overall. According to Lev Vygotsky's theory of the zone of
proximal development (ZPD), students typically learn vicariously through one another. Scaffolding
is important when fostering independent thinking skills.


background image

395

In a recent interpretation of the learning objectives of communicative language teaching,

Savignon [1;114–115] considers the five goal areas, (known as Five Cs: communication, cultures,
connections, comparisons, and communities) agreed upon as National Standards for Foreign
Language Learning in the United States as representing a holistic, communicative approach to
language learning:

1) The

communication

goal area addresses the learner’s ability to use the target language to

communicate thoughts, feelings, and opinions in a variety of settings;

2) The

cultures

goal area addresses the learner’s understanding of how the products and

practices of a culture are reflected in the language;

3) the

connections

goal area addresses the necessity for learners to learn to use the language as

a tool to access and process information in a diversity of contexts beyond the classroom;

4) the

comparisons

goal area designed to foster learner insight and understanding of the nature

of language and culture through a comparison of the target language and culture with the languages
and cultures already familiar to them;

5) and the

communities

goal area describes learners’ lifelong use of the language, in

communities and contexts both within and beyond the school setting itself.

These and other related measures recognize the importance of communicative abilities of

negotiation, interpretation, and expression that are considered to be the essence of a learner-centered
pedagogy. Such recognition also entailed a reconsideration of the role played by teachers and learners
in a communicative classroom. Breen and Candlin (1980) identified two main roles for the
“communicative” teacher.

The first role is to facilitate the communicative process between all participants in the

classroom, and between those participants and the various activities and texts.

The second role is to act as an interdependent participant within the learning-teaching group.

This latter role is closely related to the objective of the first role and it arises from it.

These roles imply a set of secondary roles for the teacher:

first, as an organizer of resources and as a resource himself.

Second, as a guide within the classroom procedures and activities. In this role the teacher

endeavors to make clear to the learners what they need to do in order to achieve some specific activity
or task, if they indicate that such guidance is necessary.

The learners have to take an active role too. Instead of merely repeating after the teacher or

mindlessly memorizing dialogues, they have to learn to navigate the self, the learning process, and
the learning objectives.

REFERENCES

1.

Harding, K.

English for Specific Purposes (Resource books for teachers).

Oxford:

OxfordUniversityPress,. (2007)

2.

Tom Hutchinson, Alan Waters. English for Specific purposes. Cambridgeuniversity, (2007)

3.

Dudley-Evans, T. & M-J. St John

Developments in English for Specific Purposes.

Cambridge: Cambridge University Press. (2005)

4.

Nurlibaeva N., Tajieva A. THE SPECIFICS OF TEACHING ENGLISH TO MEDICAL

STUDENTS //Modern Science and Research. – 2024. – Т. 3. – №. 2. – С. 589-594.

"FAIRY TALES: TEACHING VALUES AND SHAPING CHILDREN'S

UPBRINGING"

Turganbaeva Guljakhan 4

th

year student

Dauletmuratova Kh. Scientific advisor

NSPI, English language and literature


Literature holds significant value in both our lives and the educational realm. The Presidential

Decree of the Republic of Uzbekistan, issued on September 13, 2017, titled "On the Program of
Comprehensive Measures for the Development and Promotion of Book Literature and the
Advancement of Literacy," underscores the importance of utilizing literary works such as short

References

Harding, K. English for Specific Purposes (Resource books for teachers).Oxford: OxfordUniversityPress,. (2007)

Tom Hutchinson, Alan Waters. English for Specific purposes. Cambridgeuniversity, (2007)

Dudley-Evans, T. & M-J. St John Developments in English for Specific Purposes. Cambridge: Cambridge University Press. (2005)

Nurlibaeva N., Tajieva A. THE SPECIFICS OF TEACHING ENGLISH TO MEDICAL STUDENTS //Modern Science and Research. – 2024. – Т. 3. – №. 2. – С. 589-594.