Авторы

  • Аришхан Сейтмуратова
    Базовый докторант, Каракалпакский научно-исследовательский институт естественных наук Каракалпакского отделения Академии наук Республики Узбекистан

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.foreign-linguistics.67293

Ключевые слова:

простой термин искусственный термин односложный термин двухсложный термин трехсложный термин многосложный термин цвет фотография акант акрил ансамбль арка багет

Аннотация

Большое значение имеет изучение слова с точки зрения структуры и определение его составных частей. В этой статье мы попытались определить структуру, функции и значения терминов изобразительного искусства, используемых в каракалпакском языке в простейшем случае.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная

лингвистика

и

лингводидактика

Foreign

Linguistics and Linguodidactics

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics

Features of the use of simplified terms of fine art in the

Karakalpak language

Arishkhan SEITMURATOVA

1

Karakalpak Branch of the Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received May 2024

Received in revised form

15 June 2024

Accepted 25 June 2024

Available online

15 July 2024

It is of great importance to study a word from the point of

view of structure and determine its parts. In this article, we
have tried to determine the structure, functions and meanings

of the terms of fine art used in the Karakalpak language in the
simplest case.

2181-

3701/© 2024 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss4-pp1-5

This is an open-access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru

)

Keywords:

simple term,

artificial term,

one-syllable term,

two-syllable term,

three-syllable term,

polysyllabic term,

color,

photography,

acanthus,

acrylic,

ensemble,

arch,

baguette.

Qoraqalpoq tilida sodda turdagi tasviriy sanʼat terminlari

qo‘llanilishining o‘ziga xosliklari

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

sodda atama,

yasama atama,

bir bo‘g‘inli termin,

ikki bo‘g‘inli termin,

uch bo‘g‘inli termin,

ko‘p bo‘g‘inli termin,

rang, surat,

akant,

akril,

ansambil,

arka,

So‘zni tuzilish jihatidan o‘rganish, uning qanday bo‘laklardan

tashkil topganligini aniqlash katta ahamiyatga ega. Biz bu
maqolamizda

qoraqalpoq tilidagi sodda holda qo‘llaniladigan

tasviriy sanʼat terminlarining tuzilishini, xizmatini va
ma’nolarini aniqlashga harakat qildik.

1

Basic doctoral student, Karakalpak Research Institute of Natural Sciences, Karakalpak Branch of the Academy of

Sciences of the Republic of Uzbekistan.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

4 (2024) / ISSN 2181-3701

2

baget.

Особенности употребления терминов изобразительного
искусства упрощенного типа в каракалпакском языке

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

простой термин,

искусственный термин,

односложный термин,

двухсложный термин,

трехсложный термин,

многосложный термин,

цвет,

фотография,

акант,

акрил,

ансамбль,

арка,

багет.

Большое значение имеет изучение слова с точки зрения

структуры и определение его составных частей. В этой
статье мы попытались определить структуру, функции и

значения

терминов

изобразительного

искусства,

используемых в каракалпакском языке в простейшем
случае.

Qoraqalpoq tilidagi tasviriy sanʼatga aloqador terminlarni tuzilishi bo‘yicha

saralab, uning turlarini ko‘rsatish, har bir turni modellari bo‘yicha umumlashtirib,
ulardagi semantik o‘ziga xosliklarni aniqlash hozirgi qoraqalpoq tilidagi dolzarb

masalalardan hisoblanadi. Sodda atamalar bir tub so‘zdan iborat bo‘lib, ular asos
(affikssiz) va yasama (affiksli) atamalar bo‘lib ikkiga bo‘linadi.

Tub atamalar bo‘linmaydigan bir bo‘lakdan, ya’ni asos morfemadan iborat. Uning

tarkibida so‘z yasovchi yoki shakl yasovchi affikslar bo‘lmaydi.

Tarkibida so‘z yasovchi morfemalar bor atamalar yasama atamalar deyiladi.

[1;33-34]

Tub atamalar ya’ni tub so‘zlar morfemalarga ajratib bo‘lmaydigan so‘zlardan

yasalib, qoraqalpoq tilidagi tasviriy sanʼatga aloqador terminlar tarkibida faol
qo‘llaniladi.

Qoraqalpoq tilidagi tub tasviriy sanʼatga oid terminlar bo‘g‘inlarning soni bo‘yicha

bir bo‘g‘inli, ikki bo‘g‘inli, uch va to‘rt

-

besh bo‘g‘inli bo‘lib keladi:

a)

bir bo‘g‘inli terminlar: oq, ko‘k, bistr, xolst, janr, byust, stek, ritm, doq, fon,

shtrix, rang, lak v.b.

b)

ikki bo‘g‘inli terminlar: akant, akril, ansambil, arka, baget, albom, buklet, dizayn,

axta, eskiz, foto, yashil, qizil, peyzaj v.b.

c)

uch bo‘g‘inli terminlar: akvarel, emblema, mushtabel, barokko, arkada, epizod,

gotika, monument, notyumort v.b

d)

to‘rt

-

besh bo‘g‘inli terminlar: applikatsiya, enkoustika, galereya, naturalizm,

panorama, podramnik, v.b.

Bular ichida bir bo‘g‘inli terminlar kam, ikki va undan ko‘p bo‘g‘inli terminlar ko‘p

uchraydi. Tasviriy sanʼatga tegishli terminlarning ko‘pchiligi rus tili va rus tili orqali

boshqa tillardan kirgan terminlardan iborat.

Yakka holdagi tasviriy sanʼatga oid terminlardan o‘z qatlamdagi so‘zlarimiz orqali

bildirilgan atamalar faol emas. Bunday terminlarga rang, surat, naqsh, qizil, qora, ko‘k,
yashil, soya va boshqa atamalar kiradi. Bu terminlar yakka so‘zlar hisoblanib, qo‘llanilishi

bilan birga tasviriy sanʼat sohasida ma’lum bir tushunchani anglatadi. Musin

odam yoki


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

4 (2024) / ISSN 2181-3701

3

hayvon tanasining gips, tosh, metall, yog‘och va boshqa qattiq materiallardan o‘yib

ishlangan o‘yma surati. Musinni har tarafdan aylanib tomosha qilishingiz mumkin. Rang

-

rangli suratning asosiy quroli. Bo‘yash uchun ishlatiladigan element. Yuqorida keltirilgan

tasviriy sanʼatga oid terminlar jamiyatga ma’lum bo‘lib, ularning terminlik ma’nosi
ko‘pchilikka ma’lum. Shuning uchun bu terminlar badiiy adabiyot tilida ham faol

qo‘llaniladi.

Badiiy adabiyot tilida tasviriy sanʼatga oid terminlar o‘z manosida ham, ko‘chma

ma’noda ham qo‘llanilaveradi.

Masalan:

Qara

nóser

menen tawdan say qulap,

Bul astında

qızıl, jasıl

ayqulaq. [3;35]

Samaldıń órinde turǵan aq qayıń,

Jasıl

bir tartarı basta jelbirep.

[3;101]

Keltirilgan misolda diqqat qaratilgan qizil, yashil so‘zlari o‘z ma’nosida,

ya’ni rang

ma’nosida qo‘llangan bo‘lsa, qora so‘zdan ko‘chma ma’noda “kuchli” degan ma’noni

anglatish uchun foydalanilgan.

Tasviriy sanʼat terminlari ichida ayniqsa rang atamalarining qo‘llanilishi juda keng.

Ular badiiy adabiyotda har xil ma’nolarda qo‘llanilishi mumkin.

Masalan:

Náwbáhár kelip, ashıqlarǵa dawayı boldı,

Jer jáhán

jasıl

kiyip, aspan hawayı boldı. [3;55]

She’r qatorlarida keltirilgan

yashil

so‘zi daraxtlarning yaproq chiqarishi, yer yuziga

ko‘k maysalarning chiqishini anglatish uchun uslubiy maqsadda qo‘llangan. Shuningdek

shoir I.Yusupov ijodida bu terminning ko‘chma, obrazli ma’noda ham faol qo‘llanganligini
ko‘rish mumkin. Masalan:

Insan kewlindegi

jasıl

otlaqlar,

Íntıǵıp saǵınar, shaqırar seni.

[3;143]

Bu she’r qatorlarida nazarda tutilgan

yashil

so‘zi yoshlik, navqironlik ma’nosini

bildirishda ishlatilgan.

Rang atamalari ichida qizil so‘zi ham uchraydi. Bu termin ham badiiy adabiyotda

o‘z ma’nosida ham, ko‘chma ma’noda ham birdek qo‘llaniladi.

Masalan:

Olar bálkim, birin

-biri aldamas,

Sulwı sóylep,

qızıl

tilin jallamas.[3;179]

Dúnyanı jańadan dúzeymiz desip,

Qızıl

kegirdek bop, qaralay óship. [3;292]

Yuqoridagi misollarda qizil so‘zi she’rga badiiy mazmun berish maqsadida

ishlatilgan bo‘lib, dastlabki misolda epitet xizmatini bajarib kelgan bo‘lsa,

keyingisida

qizil kekirdak bo‘lish frazeologik birlikning bir komponenti sifatida qo‘llanilgan.

Shuningdek qizil so‘zi rang atamasini bildirish bilan birga ma’lum bir tushunchani
bildirish maqsadida ham qo‘llanadi.

Masalan:

Bir sayǵaqtı tirkep “Qızıl kitapqa”

Mıń kiyiktiń basın jalmaǵan zaman.

[3;213]

Sheʼrda keltirilgan qizil soʻzi kitobning rangini emas, maʼlum bir tushunchani

bildirish maqsadida qoʻllanilgan. Qizil kitob –

yoʻqolib borayotgan yoki yoʻq boʻlish xavfi

ostida turgan oʻsimlik va hayvon turlarini roʻyxatga oluvchi davlat hujjati hisoblanadi.

Unda kam uchraydigan oʻsimlik va hayvonlarning tarqalish hududlari, kamayish


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

4 (2024) / ISSN 2181-3701

4

sabablari koʻrsatilib, ularni tez orada himoya qilish boʻyicha tavsiyalar beriladi. Demak,

qizil soʻzi ehtiyotkorlik, saqlash maʼnosini bildirish uchun ham qoʻllaniladi.

Shoir I.Yusupov sheʼriyatida tasviriy sanʼatga oid sodda terminlar, ayniqsa rang

atamalari koʻplab uchraydi. Masalan:

Aq, qızıl

gúl,

pushtı

gúl hám sıya reń gúller,

Jasıl

japıraq arası ǵawasha gúllegende.

[3;58]

Tarixiy rivojlanish jarayonida ilgari yasama boʻlib morfemalarga boʻlinadigan soʻz

endi ajralmas yaxlit soʻzga aylanadi, yaʼni undagi soʻz yasovchi morfema butunlay
asosning tarkibiga oʻtib ketadi. Ularning hozirgi tilimizda asos boʻlishining sababi turkiy

tillarda asos deganimiz morfemalarga boʻlib boʻlmaydigan, shu soʻzning aniq maʼnosini
beradigan boʻlagi hisoblanadi. Qoraqalpoq tilida har bir tub soʻz alohida toʻliq maʼnoli

yakka soʻz, leksik birlik.

Yakka turdagi tasviriy sanʼatga oid terminlarning hosil boʻlishiga eʼtibor

qaratadigan boʻlsak, ularning hammasi ham faqat tub soʻzdan iborat emasligini koʻramiz.
Masalan, tasviriy sanʼatda qoʻllaniladigan

qizil, yashil

terminlari dastlab yasama soʻz

boʻlgan. Keyin asos va soʻz yasovchi qoʻshimchaning uzoq vaqt birga qoʻllanilishi
natijasida bir asosga qoʻshilib ketgan. Shu sababli hozirgi qoraqalpoq adabiy tilida bu

soʻzlarni tub soʻz sifatida qaraymiz.

Yashil

“yaproq rangidagi”. Bu sifat qadimgi turkiy

tilda bor boʻlib,

ya:sh

feʼliga –il affiksining qoʻshilishi orqali yasalgan [2;147].

Qizil

termini ham

dastlab yasama soʻz boʻlgan, keyin asos va qoʻshimcha birikib, bir

asosga aylanib ketgan. Buni sifatning daraja qoʻshimchalari qoʻshilganda asosning

qisqarishi ham asoslab turibdi:

qızǵısh, qızǵılt, qızǵıltım

.

Qizil

termini

qadimgi turkiy tilda “qizil rang” maʼnosini anglatuvchi

qiz

feʼliga

il

qoʻshimchasining qoʻshilishi orqali yasalgan [2;539].

Tub soʻz holida qoʻllaniluvchi tasviriy sanʼatga oid terminlarning koʻpchiligini

boshqa tillardan kirgan terminlar tashkil qiladi.

Masalan:

natyumort, diptix, etyud, eskiz, foto

v.b. bunday terminlarning hammasini

ham qoʻshimchasiz, tub soʻzlar deb boʻlmaydi. Ayrim

naturalizm, impressionizm,

neoimpressionizm, kubizm

kabi bir qancha terminlar aslida yasama terminlar hisoblanadi.

Bu terminlarga qoʻshilgan

izm

qoʻshimchasi hind

-

Yevropa va koʻpgina slavyan tillarida

otni bildiruvchi affiks hisoblanadi. Bu terminlar tilimizga shu qolipda kirgani uchun

qoraqalpoq tilida bu atamalar asos va qoʻshimchaga ajralmasdan bir tub soʻz holida
oʻrganiladi. Sababi yuqorida keltirilgan affiks qoraqalpoq tilida soʻz yasash xususiyatiga

ega emas. Boshqa tillarda yasama qolipiga kiragan tasviriy sanʼatga oid terminlar yakka
tub soʻz holida qaraladi va asos hamda qoʻshimchaga ajratilmaydi.

Shu sababli qoraqalpoq tilidagi terminlarni morfologik qurilishiga qarab

guruhlarga ajratganda uning tarkibiga alohida eʼtibor beriladi.

Qoraqalpoq tilidagi tasviriy sanʼat terminlarini analiz qilganda, terminlarning

yakka turda ham, qoʻshma turda ham samarali qoʻllanganligini koʻrishimiz mumkin. Ular

ichida ot ma’nosidagi tasviriy sanʼatga bogʻliq terminlar koʻpchilikni tashkil etadi.

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR

RO‘YXATI

:

1.

Házirgi

qararalpaq

ádebiy

tili.

Morfemika.

Morfonologiya.

Sóz

jasalıw.Morfologiya. Nókis, «Bilim» baspası, 2010.

2.

Ўзбек тилининг этимологик луғати (туркий сўзлар). Тошкент

“Университет”

, 2000


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

4 (2024) / ISSN 2181-3701

5

3.

И. Юсупов. “Таңламалы шығармалары”

.

Yш томлык. II том. Нөкис, “Билим”

баспасы, 2018

-

жыл.

4.

Алламуратов А., Доспанов О., Тилеўмуратов Г. Қарақалпақша көркем

-

өнер

атамаларыныӊ сөзлиги. Нөкис “Билим”

, 1991.

5.

A.Sulaymanov, I.Raxmanov, Z.Sulaymanova avtorlıǵındaǵı “Súwretlew

óneri”

(4-

klass ushın sabaqlıq)

-T:112-bet

6.

Бекбергенов А. Қарақалпақ тилинде сөзлердиң жасалыўы. Нөкис, 1979.

7.

Қодирова

Ф. Инглиз ва ўзбек тилларидаги тасвирий санъат ва дизайнга

оид терминларнинг лингвокультурологик хусусиятлари. Тошкент, 2021.

Библиографические ссылки

Házirgi qararalpaq ádebiy tili. Morfemika. Morfonologiya. Sóz jasalıw.Morfologiya. Nókis, «Bilim» baspası, 2010.

Ўзбек тилининг этимологик луғати (туркий сўзлар). Тошкент “Университет”, 2000

И. Юсупов. “Таңламалы шығармалары”. Yш томлык. II том. Нөкис, “Билим” баспасы, 2018-жыл.

Алламуратов А., Доспанов О., Тилеўмуратов Г. Қарақалпақша көркем-өнер атамаларыныӊ сөзлиги. Нөкис “Билим”, 1991.

A.Sulaymanov, I.Raxmanov, Z.Sulaymanova avtorlıǵındaǵı “Súwretlew óneri” (4-klass ushın sabaqlıq) -T:112-bet

Бекбергенов А. Қарақалпақ тилинде сөзлердиң жасалыўы. Нөкис, 1979.

Қодирова Ф. Инглиз ва ўзбек тилларидаги тасвирий санъат ва дизайнга оид терминларнинг лингвокультурологик хусусиятлари. Тошкент, 2021