Авторы

  • Мадина Эльбоева
    Независимый соискатель, Шахрисабзский государственный педагогический институт

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.foreign-linguistics.67349

Ключевые слова:

проза индейцы социально-философская идея история справедливость божественная истина художественная психология личность и общество

Аннотация

В данной статье рассматривается развитие американской сказочности XX века как результат многовекового творческого наследия и важной потребности в художественной интерпретации социальных явлений. Анализируются вклады американских писателей в жанр реалистического повествования в литературе США. Особое внимание уделяется научным работам узбекских литературоведов, которые изучали творчество американских авторов и проводили их научное исследование, выявляя общие и отличительные черты в развитии американского нарративного жанра.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная

лингвистика

и

лингводидактика

Foreign

Linguistics and Linguodidactics

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics

Stages and principles of the development of the genre of
realistic story in 20th-century US literature

Madina ELBOYEVA

1


Shahrisabz State Pedagogical Institute

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received June 2024

Received in revised form

10 June 2024

Accepted 25 July 2024

Available online

15 July 2024

This article examines the development of American fairy tales

of the 20th century as a result of a centuries-old creative heritage

and an important need for the artistic interpretation of social
phenomena. The contributions of American writers to the genre

of realistic narrative in US literature are analyzed. Particular
attention is paid to the scientific works of Uzbek literary scholars
who studied the works of American authors and conducted their

scientific research, identifying common and distinctive features
in the development of the American narrative genre.

2181-3701

2024 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss4-pp157-162

This is an open-access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru

)

Keywords:

prose,

Indians,

socio-philosophical idea,

story,

justice,

divine truth,

artistic psychology,

personality and society.

XX asr AQSH adabiyotida realistik hikoya janrining
taraqqiyot bosqichlari va tamoyillari

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

nasr,

hindular,

ijtimoiy-

falsafiy g‘oya,

hikoya,

adolat,

ilohiy haqiqat,

badiiy psixologizm,

shaxs va jamiyat.

XX asr Amerika hikoyachiligining rivoji bir necha asrlik ijodiy

tajribalar samarasi bo‘lib, jamiyatdagi muhim ijtimoiy

hodisalarni badiiy asarlarda talqin qilish zarurati yuqori ekanligi

bilan ham

bog‘liq edi. Ushbu maqolada AQSH adabiyotida

realistik hikoya janri taraqqiyotiga hissa qo‘shgan Amerikalik

adiblar ijodi tadqiq etiladi. Bundan tashqari, Amerikalik hikoya

janri ustalari ijodini qiziqish bilan o‘rgangan va ularni ilmiy
tadqiq

etgan

o‘zbek

adabiyotshunoslarining

ilmiy

mulohazalariga to‘xtalinib, ulardagi mushtarak va fa

rqli jihatlar

ilmiy dalillanadi.

1

Independent applicant, Shahrisabz State Pedagogical Institute. E-mail:

madinaelboyeva1102@gmail.com


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

4 (2024) / ISSN 2181-3701

158

Этапы и принципы развития жанра реалистического
повествования в литературе США XX века

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

проза,

индейцы,

социально

-

философская

идея,

история,

справедливость,

божественная истина,

художественная

психология,

личность и общество

.

В

данной

статье

рассматривается

развитие

американской сказочности XX века как результат
многовекового

творческого

наследия

и

важной

потребности в художественной интерпретации социальных
явлений. Анализируются вклады американских писателей в

жанр реалистического повествования в литературе США.
Особое внимание уделяется научным работам узбекских
литературоведов,

которые

изучали

творчество

американских авторов и проводили их научное
исследование, выявляя общие и отличительные черты в
развитии американского нарративного жанра

.


KIRISH

Amerika hikoyachiligining rivojida Vashington Irving, Edgar Allan Po, Mark Tven,

Genri Jeyms, Villiam Folkner, Jozef Heller, Ernest Heminguey, Jon Steynbek, Jek London

singari adiblarning ijodi hal qiluvchi o‘rin tutgan.

Аmerikа аdаbiyotigа, jumlаdаn, nаsriy аsаrlаr nаmunаlаrigа e’tibor O‘zbekistondа

XX аsrning 20

-

yillаridаn boshlаngаn bo‘lsа, shu bilаn birgа, АQSH ijod аhlining hаm

Mаrkаziy Osiyo, jumlаdаn, O‘zbekiston аdаbiyotigа e’tibori hаm shu dаvrlаrdаn

boshlаngаn.

Adabiyotshunos Shohista Davronovaning “Istiqlol davri o‘zbek romanlarida sharq

va g‘arb an’analarining badiiy sintezi” dissertatsiyasida g‘arb nasrining xarakterli
xususiyati borasida quyidagi fikrlar bayon qilingan: “G‘arb adabiyotida olamni badiiy idrok

etish va aks ettirishda xarakterli bo‘lgan xususiyat quyidagilar: tahliliylik, voqealar rivojiga
faol ta’sir etmaydigan sermuhokamalik; falsafiylik, olamni o‘ziga xos idrok etish natijasida

yuzaga kelgan xulosa; ijtimoiy talqin, voqelikni tanqidiy ko‘zdan kechirish;… insonning
jamiyat farovonligi uchun kurashda tasvirlanishi; ziddiyat, to‘qnashuvlarga g‘alabaga

ishonch va harakatning asos qilib olinishi; real manzaralar tasviri yetakchilik qilishi” .
G‘arb nasriga xos bo‘lgan bu xususiyatlar Amerika hikoyac

hiligiga ham xosdir. Quyida

tahlilga tortadiganimiz Jek Londonning “Bo‘ri o‘g‘li” hikoyasida “falsafiylik, olamni o‘ziga
xos idrok etish natijasida yuzaga kelgan xulosa; ijtimoiy talqin, voqelikni tanqidiy ko‘zdan

kechirish” ustuvorlik qilsa, “Isyon” hikoyasida “ziddiyat, to‘qnashuvlarga g‘alabaga
ishonch va harakatning asos qilib olinishi; real manzaralar tasviri yetakchilik qilishi”

kuzatiladi. Mark Tvenning “Harbiy ibodat” hikoyasi qahramoni bo‘lgan cholning xarakteri
“jamiyat farovonligi uchun kurashda”

tasvirlanadi.

MAVZUGA OID ADABIYOTLAR TAHLILI

Vashington Irvingning “Xazina izlovchilar”, “Breysbrij Xoll”, “Eskizlar kitobi”

to‘plamlaridan o‘rin olgan ijod namunalari XIX asr Amerika hikoyachiligining eng sara
namunalariga aylandi. Ushbu yozuvchining asarlari o‘zbek o‘quvchilari tomonidan ham

iliq qarshilandi. 1974-

yilda Vashington Irvingning to‘rt to‘plamidan saralab olingan

hikoyalar “Hikoya va afsonalar” nomi bilan chop etildi . Adibning “Rip Van Vinkl”, “Iblis


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

4 (2024) / ISSN 2181-3701

159

darvozasi”, “Qaroqchi Kidd”, “Iblis va Tom Uoker”, “Annega Delarbr” hikoyalari tarjimon

To‘raboy Iskandarov tomonidan o‘zbek tiliga o‘girildi.

Yozuvchining “Al

-

Hamro” turkumiga mansub bo‘lgan “Arab munajjimi rivoyati”,

“Uch sohibjamol rivoyati”, “Shahzoda Ahmad al Komil yoki oshiq qalandar”, “Mavr
vasiyati”, “Komendant Manko va askar rivoyati” hikoyalari shakl va mazmun jihatidan arab

adabiyotini

ng durdonasi hisoblangan “Ming bir kecha” ertaklariga o‘xshashdir. Ushbu

hikoyalar badiiyatiga baho berish jarayonida muallifning “Ming bir kecha” dan ijodiy

ta’sirlanganiga amin bo‘lish mumkin.

XIX asr oxiri

XX asr boshlaridagi Amerika nasrini Jek London ijodisiz tasavvur

qilish qiyin. Bu ijodkor yaratgan 19 ta roman, 150 dan ortiq hikoya hamda bir nechta pyesa

qisqa muddat davomida butun dunyoda katta shuhrat qozondi. Jek Londonning “Bo‘ri

bolalari”, “Otalar xudosi”, “Janubiy dengiz hikoyalari”, “Quyosh o‘g‘li”, “Tasman
toshbaqasi”, “Sovuq bolalari” to‘plamlaridan o‘rin olgan hikoyalarda Amerika

jamiyatining

ijtimoiy-iqtisodiy hayotiga oid masalalar, ishchilar sinfining mashaqqatli hayoti, oltin

izlovchi kishilarning sarguzashtlari, yo‘q bo‘lib ketish arafasida turgan hindu qabilalari

turmushi bilan bog‘liq hodisalar mahorat bilan badiiy talqin qilingan. Adibning bir qancha
hikoyalari o‘zbek tiliga ham tarjima qilindi va ko‘p marta nashr etildi.

2020-yilda Jahon

adabiyoti turkumidan rukni ostida Jek Londonning “Bo‘ri o‘g‘li” deb atalgan to‘plami nashr
etildi . To‘plamdan “Bo‘ri o‘gli”, “Isyonchi”, “Shimol odisseyasi”, “Ayol kishining mardligi”,

“Hayotga muhabbat” hamda “Buyuk sehrgar” hikoyalari o‘rin olgan.

Amerika hikoyachiligining rivojiga baho berishda Mark Tven ijodiy me’rosi

ko‘lamini jiddiy e’tiborga olish joiz. “Tom Soyerning sarguzashtlari”, “Yanki va qirol Artur”,
“Janna d’Ark”, “Zarhal asr”, singari romanlari bilan katta shuhrat qozongan Mark Tven

hikoyanavislik borasida ham o‘zining katta iqtidor va ulkan ijodiy salohiyat egasi
ekanligini ko‘rsatdi. Adibning “Eski va yangi lavhalar”, “Missisipidagi hayot”, “Quvnoq

hikoyalar” to‘plamlaridan o‘rin olgan hikoyalari Amerika va chet elda katta qiziqish

bilan

kutib olindi.

TADQIQOT METODOLOGIYASI

Adabiyotshunos Nargisabegim Qobilova “Jek London va Abdulla Qahhor ijodida

badiiy psixologizm” nomli dissertatsiyasida ushbu adib hikoyalarining xarakterli
xususiyatlari haqida quyidagi fikrlarni bayon qiladi: “… Jek London hikoyalari hajman

katta bo‘lib,

tasvirning izchilligi, batafsilligi, tafsilotlarning quyuqligi bilan qissa, roman

xususiyatlarini namoyon qiladi. Bu asarlar syujeti bitta voqeaga asoslangani bilan hikoya

janriga kiradi. Shu sababli Jek Londonning ma’lum bir asarining janri turli tadqiqot

chilar

tomonidan turlicha belgilangan” . Darhaqiqat, yozuvchining ko‘plab hikoyalarida bitta

voqea qalamga olinsa ham bir nechta g‘oya ilgari suriladi. Moddiy qiyinchiliklar girdobidan

chiqa olmayotgan ishchilarning ahvolini yaxshilash, zamonaviy amerikaliklar va ibtidoiy

madaniy turmush sharoitidagi hindular o‘rtasidagi sivilizatsiyalar to‘qnashuvi yuzaga

keltirgan qarama-

qarshiliklarning o‘ziga xos xususiyatlarini tasvirlash masalalari adib

estetik idealining shakllanishida muhim o‘rin tutgani sezilib tur

adi.

“Hayotga muhabbat” hikoyasi qahramonini ham balandparvoz shiorlar va mehnat

chaqiriqlari emas, balki bukilmas insoniy iroda muqarrar o‘limdan qutqarib qoladi. Muallif
ayanchli mehnat psixologiyasining dogmatik mafkurasini yengib o‘tgan, o‘z taqdirini o‘z

irodasi bilan o‘zgartirish arafasida turgan Jonnining tanlovini ma’qullaydi, uning haqiqiy
hayoti endi boshlanayotganini anglatmoqchi bo‘ladi.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

4 (2024) / ISSN 2181-3701

160

Mark Tvenning tarjimon Usmon Shamsimuhamedov tomonidan o‘zbek tiliga

o‘girilgan “Ezma Bessi”, “Harbiy ibodat”, “Tavrot nasihatlari va diniy taktika”, “Darvish va
notanish shaddod”, “Kapitanning hikoyasi”, “Xristianlik ta’limi” hikoyalaridan iborat

to‘plam

1963-

yilda “Ezma Bessi” nomi bilan nashr etildi . Shundan so‘ng, adibning bir

nechta hikoyalar to‘plamlari qayta

-

qayta chop qilindi. G‘afur G‘ulom, Xudoyberdi

To‘xtaboyev, Nosir Fozilov singari yozuvchilar asarlarini o‘rganish jarayonida ularning

Mark Tven

ijodidan ma’lum darajada ta’sirlanganini sezish qiyin emas.

XX asr boshlari Amerika hikoyachiligining rivojida O. Genrining hissasi katta bo‘ldi.

U o‘z asarlarida ishchilar sinfining xarakteri, politsiyachi, ofitsiant, ijtimoiy soha vakillari

hamda jinoyatchilarning hayotini qalamga oldi. Uning “Karamlar va qirollar”, “To‘rt
million”, “G‘arb yuragi”, “Shaharning ovozi”, “Taqdir yo‘llari”, “Tanlovlar”, “Ikki ayol”,

“Oltilar va yettilar”, “Aylanuvchi toshlar” to‘plamlaridan yuzlab hikoyalar o‘rin olgan.

O.Genrining “Ishbilarmon dallolning sevgi qissasi”, “Xiyobonda”, “Tomiringingizni

ushlab ko‘rsam maylimi?”, “Oktyabr va iyun”, “G‘ayrioddiy hikoya”, “Yo‘l qidirib”, “Yashil
eshik”, “Nomsiz hikoya”, “Askar va qo‘shiq”, “Maktab ko‘rmagan qiz”, “Hayot o‘yini”

hikoyalari asliyatdan tarjimon Qandilat Yusupova tomonidan o‘zbek tiliga o‘girildi.

Adibning ko‘plab hikoyalari hajmi to‘rt

-besh sahifadan oshmaydi. Biroq ularda turli

toifadagi kishilar taqdiri hamda jamiyat hayotiga oid voqealarning mahorat bilan aks

ettirilganiga guvoh bo‘lish mumkin.

TAHLIL VA NATIJALAR

Jek Londonning “Bo‘ri o‘gli” hikoyasida Skruf Makkenzi ismli amerika fuqarosi

bo‘lgan kishining hindularning Stiks qabilasi makonidagi hayoti tasvirlangan. Hindular
tilini yaxshi o‘rgangan Makkenzi ularning turmush tarzi, e’tiqodi borasida ham chuqur

mushohadalar yuritadi. Hikoya syujetini harakatga keltiruvchi omil qahramon va muhit

o‘rtasidagi konfliktdir. Skruf Makkenkzi qabila sardori Tiling

-Tinnexning qizi Zarinkani

yoqtirib qoladi. Uning Zarinkaga nisbatan munosabati ko‘plab qabila yigitlarining hamda

shomonning qarshiligiga sabab bo‘ladi. Makkenzining Ayiq laqabli hindu bilan olishuvi

tasvirida muhim falsafiy qarash ilgari surilgan. “Dastlab Makkenzi beixtiyor dushmanini
ayadi, lekin omon qolish, jonini saqlash tuyg‘usi Ayiqni o‘ldirishga unday boshladi. O‘n

ming yillik tamaddun tuyg‘usi qalbidan xuddi archilgan qobiq singari sidirilib tushdi va u
bir ayol zoti uchun urishib jang qiladigan oddiygina g‘orda yashaydigan ibtidoiy odamga

aylandi-

qoldi” . Bu tafsilot ma’lum darajada Makkenzining o‘z

-

o‘ziga

bergan bahosidek

taassurot uyg‘otadi. Biroq u yovvoyilashib ketmaydi, ming yillar davomida insoniyat

tafakkurining mevasi bo‘lgan ilg‘or madaniyat va taraqqiyotning ahamiyatini aslo yodidan
chiqarmaydi. Aynan mana shu omil uning o‘zidan jismonan kuchli bo‘

lgan hindu ustidan

g‘alaba qozonishida hal qiluvchi ahamiyat kasb etadi.

Adib hikoyada ikki muhim ijtimoiy-

falsafiy g‘oyani ilgari surgan.

1

. Ayrim hindularga o‘z yashash sharoitlarining ma’qul bo‘lmayotganligi

2. Kuchsiz va ibtidoiy sharoitda yashovchi kishilik jamiyatlarining vaqt o‘tishi bilan

ilg‘or davlatlar tarkibiga qo‘shilib ketishi.

Aql va latofat sohibasi bo‘lgan, “yuzidan xuddi Momo Havoning bokira qizlariniki

kabi nur taralardi” deya ta’riflangan Zarinka qabilasidagi Ayiq, Tulki laqabli biror ovchiga
tegishni emas, balki zamonaviy hayot kishisi Skruf Makkenzi bilan birga o‘z makoni

dan

olisga ketishni istaydi. Aynan Zarinkaning ogohlantirishi bilan Makkenzi o‘z hayotiga xavf
solayotgan shomonni va Ayiqni o‘ldiradi.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

4 (2024) / ISSN 2181-3701

161

Shuningdek, ko‘plab hindular Makkenzining ta’sirida o‘zlarining qoloq sharoitda

yashayotganini biroz bo‘lsa

-

da anglay boshlaydilar. Makkenzi qabila a’zolariga faqatgina

qurol bilan emas, balki g‘oya bilan ta’sir o‘tkazishni muhimroq deb biladi. Fikrlashdan

mahrum bo‘lgan yuzlab hindularning birgina shomonning uydirma da’vatlariga ishonishi

ushbu ibtidoiy hayotni saqlab kelayotgan asosiy omil ekanini Makkenzi yaxshi anglaydi.

Uning shomon haqidagi gaplariga e’tibor qaratamiz. “U hech qanday ilohiy kuchga ega

emas. Sizlar o‘z itlaringizni o‘ldirib, go‘shtini yeyishga majbur bo‘lganingizda, mokasin yeb

xom teridan qorningiz og‘riganida, chollar o‘lganida, kampirlar jon berganida, onasining
ko‘kragiga sut kelmay, chaqaloqlar nobud bo‘lganida… ochlik

-qahatchilik sizlarga hujum

qilganida

shu shomoningiz biror yordam berdimi yoki ovchilarga omad kulib boqdimi?..

Yana qaytib aytaman: shomonning hech qanday ilohiy kuchi yo‘q” . Ayni mana shu epizod

hikoyaning kulminatsiyasi hisoblanadi. Makkenzi shomon va Ayiqni o‘z

hayotini saqlab

qolish uchungina o‘ldirdi. U avvaldan hech bir hinduni o‘ldirishni niyat qilmagan. Uning

maqsadi hindularning falajlangan ongini jonlantirish, yolg‘on pardasini olib tashlab,
haqiqat manzarasini ko‘rsatish edi. Makkenzi bu missiyani muvaff

aqiyat bilan ado etdi.

Mark Tvennining “Harbiy ibodat” hikoyasida publitsistik ruh ustuvorlik qiladi. Asar

dushman bilan kurashish uchun jang maydoniga shaylanayotgan yigitlarga ota-onalari,

yaqinlari tomonidan ehtirom ko‘rsatilayotgani tasviri bilan boshlanadi. Mark Tven hajman

kichik bo‘lgan bu asarga katta ijtimoiy

-

falsafiy g‘oyalarni singdiradi. “… urushga

yengiltaklik bilan fikr bildirishga yurak betlagan, uning adolatli urush ekanligiga shubha

qilgan ba’zi kishilar esa tezda hammaning g‘azab va nafratiga uchrar, o‘z tinchligini o‘ylab,

shu zahoti nafasi o‘char edi” .

O. Genrining falsafiy ruhdagi “G‘ayrioddiy hikoya”sida otalar fidoyiligi mavzusi

badiiy talqin qilingan. Jon Smozers ismli kishi betob bo‘lib qolgan besh yoshli qiziga dori
olib kelish uchun shaharchaga ketadi va yillar o‘tsa ham qaytib kelmaydi. Bu vaqtda

uning

ayoli boshqa kishiga turmushga chiqadi. Vaqt o‘tishi bilan betob bo‘lib qolgan qiz ham
ulg‘ayib, oila qurib farzandli bo‘ladi. Jon Smozers uydan chiqib ketganiga roppa

-rosa

yigirma yil bo‘lganida yana uyiga qaytib keladi. Uni bir ko‘rishda besh yosh

li nabirasigina

taniy oladi. Jon Smozers dori olish qiyin bo‘lganini, shuningdek yo‘lda uzoq vaqt kutib

qolganini aytadi. Hikoya falsafiy ruhda bo‘lgani uchun ham uning syujetiga ishonchsizlik

bilan qaramaslik lozim. Yozuvchi insonning xatti-harakatlari, a

’moli, e’tiqodiga baho

berishda vaqt har doim ham asosiy me’zon bo‘la olmasligini anglatmoqchi bo‘ladi. Yillar
insonning sabriga ta’sir o‘tkazib uni toqatsizlantirishi mumkinligi Jon Smozersning qaytib

kelishidan umidini uzgan ayolning boshqa kishiga turmushga chiqib ketishi hodisasida

namoyon bo‘ladi. Shuningdek, ulkan muddatning insonni o‘z maqsadidan qaytara

olmasligi, o‘z e’tiqodidan chekinishga majbur qila olmasligi holati esa Jon Smozersning

yigirma yil mobaynida hamma narsadan voz kechib, birgina qizigiga dori olib kelish

maqsadi bilan yashashi asnosida ma’lum bo‘ladi. Jon Smozersni qizi emas, balki nevarasi

taniy olishi voqeasi asosiga ham ulkan falsafiy mazmun yuklangan. Muallif otalarning

fidoyiligini farzandlar o‘z vaqtida anglab yetmasligini, ula

rning oliyjanobliklarini uzoq

yillardan so‘ng his qilishlarini ta’kidlashni istaydi.

XULOSA VA TAKLIFLAR

Mark Tven,Vashington Irving, Edgar Allan Po, Jek London singari adiblarning

hikoyachilik borasidagi ijodiy yutuqlari hamda rus adabiyotining yirik vakili Maksim
Gorkiyning ijtimoiy-siyosiy qarashlari XX asr boshlarida Jek London tomonidan yaratilgan

ko‘plab hikoyalarning mazmun

-

mohiyatiga jiddiy ta’sir ko‘satdi.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

4 (2024) / ISSN 2181-3701

162

Amerika adabiyotida hikoya janrining rivojiga ilmiy asosda baho berishda Mark

Tven, Edgar Allan Po, Jek London, O. Genri singari yozuvchilarning ijodiy me’rosi bu borada

alohida ahamiyat va qiymatga ega ekanini qayd etish zarur. O. Genri kichik hajmli

hiko

yalarida amerika kishilarining o‘y

-xayollari, dunyoqarashi va ertangi kunga nisbatan

munosabatini ulkan ijodiy mahorat bilan aks ettira oldi. Jek London hikoyalarida Shimoliy

Amerikadagi hindu qabilalarining urf-odatlari, turmush tarzi, shuningdek zamonaviy

Amerika fuqarolarining ma’naviy dunyosi tasvirlandi

Vashington Irving qalamiga mansub bo‘lgan hikoyalarda g‘arb va sharq

madaniyatining qorishuvi mavzusiga keng o‘rin berilganini e’tirof etish joiz. Adibning “Al

-

Hamro” turkumidagi asarlarida arab xalqlarining turmush tarzi va ispan hayotining o‘ziga

xosliklari mahorat bilan tasvirlangan. Yozuvchining ushbu turkumdagi hikoyalarni

yaratishda arab adabityotining durdonasi bo‘lgan “Ming bir kecha” hamda Yevropa
uyg‘onish davri adabiyotining ulug‘ namoyondasi Jovanni Bokachchoning “Dekameron”

asarlaridan ijodiy t

a’sirlangani seziladi.

Jek London ijodining ijodining mavzular ko‘lami keng bo‘lib, uning hikoyalarida

zamonaviy amerikaliklarning o‘y

-xayollari, orzu-intilishlari, Shimoliy Amerika hududida

ko‘p asrlardan buyon istiqomat qilib kelayotgan hindularning turmush tarzi, oltin izlab

topish maqsadida yo‘lga chiqqan kishilarning sarguzashtlari, mashaqqatli safarlari yuksak
ijodiy salohiyat bilan tasvirlangan. Adibning ishchilar turmushi mavzusiga alohida e’tibor

qaratishi ma’lum muddat mobaynida sotsialistik qarashlar ta’sirida bo‘lganl

igi bilan

izohlanadi.

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO‘YXATI:

1.

Davronova Sh. Istiqlol davri o‘zbek romanlarida sharq va g‘arb an’analarining

badiiy sintezi. Filol. fan. d-ri. (DSc) diss. avtoref. Samarqand

2019.

13-14-b.

2.

Irving V. Hikoya va afsonalar.

–Toshkent: Adabiyot va san’at nashriyoti, 1980. –

216 b.

3.

London J. Bo'ri o’gli. Hikoyalar. –

Toshkent: Ziyo nashr,

2020.

160 b.

4.

Qobilova N. Jek London va Abdulla Qaxxor ijodida badiiy psixologizm. filol.fan.

bo‘yicha fals. d

-ri (PhD) diss.

Buxoro, 2020. 30-b.

5.

Tven M. Ezma Bessi. Hikoyalar.

Toshkent: O‘z SSR Davlat nashriyoti, 1963. –

64-

b.

6.

London J. Bo'ri o’gli. Hikoyalar. –

Toshkent: Ziyo nashr,

2020.

24 b.

7.

London J. Bo‘ri o‘g‘li. Hikoyalar. –

Toshkent: Ziyo nashr,

2020.

21-b.

8.

M.Elboyeva. Development of realistic story genre in 20th- century US and Uzbek

literature. Maqola. - Eurasian Journal of Learning and academic Teaching.-Avgust.-2023.-
12-b.

Библиографические ссылки

Davronova Sh. Istiqlol davri o‘zbek romanlarida sharq va g‘arb an’analarining badiiy sintezi. Filol. fan. d-ri. (DSc) diss. avtoref. Samarqand – 2019. – 13-14-b.

Irving V. Hikoya va afsonalar. –Toshkent: Adabiyot va san’at nashriyoti, 1980. – 216 b.

London J. Bo'ri o’gli. Hikoyalar. – Toshkent: Ziyo nashr, – 2020. – 160 b.

Qobilova N. Jek London va Abdulla Qaxxor ijodida badiiy psixologizm. filol.fan. bo‘yicha fals. d-ri (PhD) diss. – Buxoro, 2020. 30-b.

Tven M. Ezma Bessi. Hikoyalar. – Toshkent: O‘z SSR Davlat nashriyoti, 1963. – 64-b.

London J. Bo'ri o’gli. Hikoyalar. – Toshkent: Ziyo nashr, – 2020. – 24 b.

London J. Bo‘ri o‘g‘li. Hikoyalar. – Toshkent: Ziyo nashr, – 2020. – 21-b.

M.Elboyeva. Development of realistic story genre in 20th- century US and Uzbek literature. Maqola. - Eurasian Journal of Learning and academic Teaching.-Avgust.-2023.-12-b.