Авторы

  • Дилноза Эсанова
    Докторант, Узбекская филология, Национальный университет Узбекистана имени Мирзо Улугбека

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.foreign-linguistics.67577

Ключевые слова:

муаммо узбекская литература Ахмад аль-Муаммоий жанр поэтические приемы историческая эволюция

Аннотация

          В статье рассматривается развитие жанра муаммо в узбекской литературе на протяжении различных исторических периодов, начиная с древности и заканчивая современностью. Особое внимание уделяется произведению турецкого поэта Ахмада аль-Муаммоий, его трактовке жанра и его основным теоретическим аспектам. В статье анализируются виды муаммо и примеры их использования, включая сложные поэтические приемы и символику, а также влияние этого жанра на формирование литературной традиции в Узбекистане.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная

лингвистика

и

лингводидактика

Foreign

Linguistics and Linguodidactics

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics

About Ahmad Muammoiy and his work

Dilnoza ESANOVA

1

National University of Uzbekistan named after Mirzo Ulugbek

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received July 2024
Received in revised form

10 August 2024
Accepted 25 August 2024

Available online

25 September 2024

This article explores the development of the muammo genre

in Uzbek literature across various historical periods, from

ancient times to the present day. Special attention is given to the

Turkish poet Ahmad al-Muammoiy and his work "Risalat al-
Muammo." The article analyzes different types of muammo,

poetic techniques, and symbolism used in this genre, as well as

its impact on the formation of literary tradition in Uzbekistan.

2181-3701

2024 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss3

/S

-pp229-233

This is an open-access article under the Attribution 4.0 International
(CC BY 4.0) license (

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru

)

Keywords:

muammo,

Uzbek literature,
Ahmad al-Muammoiy,
genre,
poetic techniques,

historical evolution.

Ahmad Muammoiy va uning asari xususida

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

muammo,

o‘zbek adabiyoti,

Ahmad al-Muammoiy,
janr,

poetik usullar,
tarixiy evolyutsiya.

Maqolada o‘zbek adabiyotidagi muammo janrining tarixiy

rivojlanishi turli davrlar kesimida ko‘rib chiqiladi. Xususan,

turkiy shoir Ahmad al-Muammoiy va uning "Risolayi muammo"
asari tahlil qilinadi. Muallif muammo janrining turli shakllariga

izoh beradi va ushbu janrdagi murakkab poetik usullarni

yoritadi. Shuningdek, maqolada muammo janrining o‘zbek
adabiy an’analariga ta’siri va uning rivojlanishi tahlil qilinadi.

Об Ахмаде Муаммоий и его произведении

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

муаммо,

узбекская литература,

Ахмад аль

-

Муаммоий,

жанр,

В статье рассматривается развитие жанра муаммо в

узбекской

литературе

на

протяжении

различных

исторических периодов, начиная с древности и заканчивая

современностью.

Особое

внимание

уделяется

произведению турецкого поэта Ахмада аль

-

Муаммоий, его

1

Doctoral student, Uzbek Philology, National University of Uzbekistan named after Mirzo Ulugbek


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

3 (2024) / ISSN 2181-3701

230

поэтические приемы,

историческая эволюция

трактовке жанра и его основным теоретическим аспектам.

В статье анализируются виды муаммо и примеры их

использования, включая сложные поэтические приемы и
символику, а также влияние этого жанра на формирование

литературной традиции в Узбекистане.

Oʻzbek

adabiyotida muammo janrining tarixiy geneziyasi bir necha asosiy

bosqichlardan iborat.

1. Qadimiy davr: Oʻzbek adabiyotining dastlabki namunalari, masalan, “Alisher

Navoiy” asarlarida, insoniy muammolar va axloqiy masalalar ko‘tarilgan. Bu davrda
adabiyotda ijtimoiy adolat va axloqiy g‘oyalar muhim o‘rin tutgan.

2. Milliy uygʻonish davri (19

-asr oxiri

20-

asr boshlarida): Bu davrda Oʻzbek

adabiyoti milliy, ijtimoiy va madaniy muammolarni o‘rganishga qaratilgan. Abdulhamid
Cho’lpon va boshqa yozuvchilar xalqning haq

-

huquqlari, ta’lim va madaniyat masalalarini

yoritishga intildilar.

3. Sovet davri (1920-1991): Bu davrda muammo janri yangicha shakllandi. Inson

va jamiyat o‘rtasidagi munosabatlar, ijtimoiy tenglik va adolat masalalari ko‘tarildi.
Yozuvchilar bu davrda siyosiy va ijtimoiy muammolarni o‘rganishga davom etdilar.

4. Mustaqillik davri (1991-

yildan hozirgacha): Mustaqil Oʻzbekistonda muammo

janri yangi, global muammolarni, madaniy identitet va tarixiy tajribalarni yoritishga

yo‘naltirildi. Zamonaviy yozuvchilar ijtimoiy va shaxsiy muammolarni yangi uslub va

shakllarda ifodalashga harakat qilmoqdalar.

Shunday qilib, Oʻzbek adabiyotida muammo janri tarixiy rivojlanish jarayonida

ijtimoiy va madaniy o‘zgarishlarga muvofiq shakllangan.Muammo janri, ko‘pincha

maqolalar, esse va hikoyalar shaklida, muhim ijtimoiy masalalarni, shuningdek, inson va

jamiyat o‘rtasidagi munosabatlarni, adabiy tanqidni o‘z ichiga oladi. Bu janrda Oʻzbekiston
adabiyotida Abdulhamid Cho’ lpon, Hamid Olimjon, va Ismoil Qutbiddin kabi yozuvchilar
muhim rol o‘ynadilar. Shu bilan birga, 1960

-70-yillarda muammo janri yana rivojlanib,

za

monaviy hayotning muammolarini, o‘zbek millatining identiteti va tarixiy tajribalarini

aks ettiruvchi asarlar yaratildi. Bugungi kunda ham bu janr o‘z ahamiyatini saqlab

qolmoqda, zamonaviy muammolar va globalizatsiya jarayonlari yuzasidan yangicha
qarashlarni talab etmoqda.

Muammo

arabcha a’mo

-

“ko‘zi ko‘r qilingan”, degan ma’noni anglatishi barchaga

ma’lum. Turkiyalik she’rshunos Ahmad al

-

Muammoiy o‘zining “Risolayi muammo” asarini

o‘z davridagi Rum elining askarlari qozisi bo‘lgan Axiyzoda Abdulhalim Afandining

topshiri

g‘i bilan yozganini shunday izohlaydi: “ammo bu asnoda ushbu da’vat

-chaqiriqning

hosil bo‘lishiga bois uldur, ki bu ta’lifning unvoni afzalul

-fuzaloi al- mutahayyiriyn, vorisi

ulumi Hazrat Sayyid -

al mursaliyn, manbai ziloli ulum va ma’orif, sarchashmai z

avorifi

avorif, nazm:

Muhiti ma’rifati bahri muruvvat,

Sipehri makramati xurshidi tal’at.

Sariri ilmu fazling jonishini,
Sharifi sadring bolonishini.

Muattar bo‘yi xulqi birla olam,

Nasimi anfosi jonbaxshi-la xushdam.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

3 (2024) / ISSN 2181-3701

231

Sadrul afozil, bahrul fazoil, mutajam’il

-

anvo’il funun al

- aqliya, hoviyi asnofil ulum

ush-

sha’ria van

-naqliya, AXIYZODA ABDULHALIM AFANDI, al-qoziy bil asokiril mansur fiy

Rum eli

”.

Aslida Ahmad Muammoyi bu janrga qiziqishini shunday ifodalaydi: “zakovat va

fatonat arboblarining zamiriga yashirin qolmasinkim, bu bekaslik va tanholik sahrosining
sargashtasi, faqir va haqir Ahmad Muammoyi bundan oldingi muammo risolalarini

ko‘pchiligiga ergashib, ba’zi vaqtlarda salim ta’bli va mustaqim zehnli do‘stlarimizga
ko‘rsatardik va ular bilan bahsu munozara qilardik. Ular mendan o‘z davrining

muammobayon shoirlaridan Amriy Chalabiyning zehnidan chiqqan lochinparvoz

muammolarni bir joyga yig‘ishni iltimos qildilar. Lekin bu ishga imkonim yo‘q edi, qo‘lim

kaltalik qilardi. Shunda bunga Qozi askar AXIYZODA ABDULHALIM AFANDI bosh

qo‘shdilar va qo‘llab

-

quvvatladilar, deydi. Ahmad Muammoyining “bekaslik va tanholik

sahrosining sargashtasi” jumlasidan uning oilasi bo‘lmagan, degan xulosa ham chiqarish

mumkin. U ulfat

do‘stlari bilan har joyda o‘tirishlarda muammo janridagi she’rlarni aytib

yurgan. Do‘stlari esa uning zehni o‘tkirligi uchun o‘zlaridan oldin o‘tgan Amriy

Chalabiyning muammolarini bir ye

rga yig‘ishini so‘rashgan. Lekin bunga moddiy mablag‘i

bo‘lmagan Shunda bu asarini o‘rtaga keltirishda unga moddiy ko‘makni Qozi askar

Axiyzoda bergan.

Muqaddimadan so‘ng Ahmad Muammoyi ushbu janriga tabiatiga izoh bergan:

“Muammo bir kalomedur, ki ramz va iymo tariqi

-la asmodin bir ism uzarina dalolat aylaya,

basharti on, ki tab’i salim va qalbi mustaqiym oning qabulindan ibo go‘starmaya (ibo

qilmasin, t

ortinmasin)”.

Keyin esa muallif muammolarning turlariga izoh beradi va dastlab ularning 4 ta

shaklini sanaydi:

1.Tahsiliy (hosil qilish bilan bog‘liq)

2. Takmiliy (komil qilish, to‘ldirish bilan bog‘liq)

3. Tas’hiliy (yengillashtirish bilan bog‘liq)

4. Tazyiliydur. (zoyil qilish, ya’ni oradan yo‘qotish bilan bog‘liq)

Muallifning yozishicha, “Tahsiliy muammo” moddaga xosdir. ya’niki uni anglash

uchun harf hosil qilinadi. “Takmiliy muammo” esa suratga mansub bo‘lib, hosil bo‘lgan
harflarning tartibi va takmiliga qarab chiqariladi. “Tashiliy muammo” bo‘lsa “modda va

sura

tdan biriga xos bo‘lmasdan, balki har birisining oson bo‘lishini ifoda qiladi. Yuqoridagi

uchta qismdan farqli o‘laroq, “tazliliy muammo” ismning tarkibida zarur bo‘lgan
amrlardan, ya’ni zoyil bo‘lish –

qisqarish orqali hosil bo‘ladi, ki ismdagi harflarnin

g illati,

tartibi natijasida hosil bo‘lmaydi, balki orizalar –

harakatlar asosida paydo bo‘ladi.

Jumladan, harakat, sukun, tashdid, tahfif va shunga o‘xshash amallarni bajarish orqali sodir
bo‘ladi. Demak, avvalgi uchta muammo asosan mavjud ismdagi olish va qo‘yishlar usuli
bilan topilsa, keyingi bittasining topish usuli o‘zgachadir, ya’ni fatha, kasra, zer –

zabar,

sokin, tashdid singari amallar orqali hosil qilinadi.

Biroq, ba’zi forsiy manbalarda bu muammo amallari 3 qism ekani haqida ma’lumot

berilgan. Jumladan: “Va a’moli muammo se qism ast. Chi ba’zi ba jihati tahsili modda va
hurufi ism ast va onro a’moli tahsili go‘yand. (va muammo amallari uch qismdir, ki ba’zi

lari

ismdagi modda va harflarni hosil qilish orqali bajariladi va unga tahsiliy

hosil qiluvchi

amallar deb aytishadi). Va ba’zi bajihati takmili surat va tartibash va onro a’moli takmili
xonand. (va ba’zilari suratni va tartibni mukammallashtirish bilan bog‘liq bo‘lib, uni

takmiliy

komilu qiluvchi, to‘ldiruvchi amallar deb atashadi). Va ba’zi ba jihati tashili in


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

3 (2024) / ISSN 2181-3701

232

a’mol foyda va naf’i on har du qismro shomil ast va inro a’moli tashili nomand (Va ba’zilar
bu amallarning foyda va naf’lari har ikki qismga xos va to‘ldiruvchidir, ki buni tashili

amallar deb nomlashadi)

Ahmad al-

Muammoiy eslatilgan turlaridan osoni bo‘lgan “tashiliy muammo”ga

diqqat qaratib, uni paydo qiluvchi amallari ham 4 ta ekanini aytadi: “A’moli tashiliy do‘rt
(4) qismdur: Intiqod, tahlil, tarkib, tabdildur. Ammo intiqod bir lafzing (so‘zning) ba’

zi

ijrosina vujuhdin bar-vajh-la ishorat etmakdin iboratdur. Anda tasarruf sharti-la. Va agar

tasarruf juz’i avval kalimada voqe’ o‘lsa, kerakdur, ki fil

-jumla bidoyata (boshlanishiga)

dalolat aylayan alfoz ila juz’i mazkur mashoriun

-

ilayh intiqod voqe’ o‘

la. Masalan: Sar, toj,

afsar, ro‘y, bolo va avj kalimalari kabi. Va daxi bularning amsoli alfoz irod qilub, harfi avval

kalimayi iroda aylayurlar. Chunonchi, dar ismi BAHROM:

Charxa qilich cheksa ul Mirrix nom,

Besar o‘lur mehr

-la moh tamom.

(Agar charxga qilichini solsa ul Mirrix nom, Mehr

quyosh ham, Moh

oy ham

tamoman boshidan judo bo‘ladi)

Harfi avvali kalimai MEHR besar iborati-la mashoriun-

ilayh intiqodiy voqe’ o‘lub,

harfi BO-

ga tabdili qasd o‘linmishdur. Va MOHdin uslubi inxisori va tasmiya vasotini

-la

kalimai LOM iroda qilinib, aning daxi harfi avvali mashoriun-

ilayh intiqodiy o‘lub, d

arajai

e’tibordin suqut bo‘lmishdur”. Demak, ushbu muammoga ko‘ra

رهم

so‘zidagi “mim”ning

boshi kesilsa “be” shakli (kema shakli) qoladi, ya’ni mim”ning boshi –

nuqtasi kesilib,

pastga tushadi va “mim” (boshi kesilgan mimdan qolgan kema shaklining pastiga bosh –

nuqta tushadi) va “be”ga aylanadi. Bunda faqat “mim”ning so‘z

boshida kelgan shakli

nazarda tutiladi. (

م

-

ب

). Mohning uslub inxirosi

هام

,

ya’ni kesilishi: kamayishi bilan “om”

qoladi. Intiqod haqida forsiy manbada quyidagicha keladi: “Intiqod –

ishorat kardan ast ba

ba’ze hurufi kalima ba jihati navye tasarruf dar

-

o‘ ba

-

don nav’, ki “avval” va “naxustin” va

“rux” va “sar” va “toj” va “jayb” va “bolo” va “sofi” va “shu’la” va onchi dalolat kunad bar
hurufi avvali kalima go‘yand va harfi avvalro xohand”. Intiqod so‘zdagi ba’zi harflarning

tasarrufining turlariga ishor

adir. Ya’ni bunda “avval”, birinchi, yuzi, boshi, toji, cho‘ntagi,

sofi, shu’lasi kabi so‘zlar orqali ko‘pincha muayan so‘zning birinchi harflarini nazarda

tutadilar. Keyin mazkur manbada quyidagi muammo keltiriladi:

Dili moro chu xohi boz justash,
Z-

ohu dardu mehnat jo‘

- naxustash.

(Agar bizning ko‘nglimizni yana ham topmoqchi bo‘lsang, OHdan, darddan va

mehnatingni birinchi qismidan izla!)

Bu muammodan O + D + M, ya’ni Odam so‘zi chiqadi. Shu o‘rinda Alisher Navoiyning

“Farhod va Shirin” dostonidan bir misolni keltirishni lozim topdik:

Anga farzona Farhod ism qo‘ydi,

Hurufi ma’xazin besh qism qo‘ydi.

Firoqi rashku hajru oh ila dard,
Birar harf ibtidodin aylabon fard .

Ayni shu baytdagi muammo yuqoridagi tahsiliy muammoning birinchi qismi bo‘lgan

intiqod amali shakliga mansubdir. Bundagi ikkinchi baytning birinchi misralaridagi bosh

harflardan FARHOD ismi hosil bo‘ladi. Ayni shu ismni hosil qilishda Hazrat Navoiy mazkur
ismni boshqa usullarini ham qo‘llagan bo‘lib, bu haqda keyingi maqolalarda to‘xtalib
o‘tamiz.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

3 (2024) / ISSN 2181-3701

233

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR:

1.

Ahmad al-Muammoiy

Risolayi Muammo

”.

Istanbul, Sulaymoniya kutubxonasi

“Yazma Bagıslar”fondı .No_566

2.

Navoiyshunoslik, (darslik) Sh. Sirojiddinov, D. Yusupova,O. Davlatov.

“Tamaddun”

Toshkent 2018.

3.

Alisher Navoiy

. “

Xamsa

”. “

Yangi

asr avlodi”,2016

Библиографические ссылки

Ahmad al-Muammoiy “Risolayi Muammo”.Istanbul, Sulaymoniya kutubxonasi “yazma bagıslar”fondı .No_566

Navoiyshunoslik, ( darslik) Sh.Sirojiddinov, D.Yusupova,O.Davlatov. “Tamaddun”toshkent2018.

Alisher Navoiy. “Xamsa”. “yangi asr avlodi”,2016