Rus tilini og'zaki nutq asosida o'qitish

Annotasiya

Murakkab grammatikasi va fonetik nozikliklari bilan rus tili uzoq vaqt davomida o‘zlashtirish qiyin bo‘lgan til hisoblanib keldi. Rus tilini an’anaviy o‘qitish usullari ko‘pincha yozma nutqqa qaratilib, grammatik qoidalarga, lug‘at boyligini yodlashga va yozma mashqlarga urg‘u beradi. Ammo bu yondashuv ma’lum darajada cheklangan, chunki u tilni o‘zlashtirishda og‘zaki muloqotning ahamiyatini inkor etadi. So‘nggi yillarda tilni o‘qitishda, ayniqsa rus tilini o‘qitishda, ustuvorlikni og‘zaki nutqqa qaratish zarurligini tushunish o‘sib bormoqda. Mazkur maqolada rus tilini og‘zaki nutqqa asoslangan holda o‘qitish tilni o‘qitishda samarali va kommunikativ yondashuv ekanligi isbotlanadi.

Manba turi: Jurnallar
Yildan beri qamrab olingan yillar 2022
inLibrary
Google Scholar
ВАК
elibrary
doi
 
Chiqarish:
71-75
21

Кўчирилди

Кўчирилганлиги хақида маълумот йук.
Ulashish
Sharipov . О. . (2024). Rus tilini og’zaki nutq asosida o’qitish. Xorijiy Lingvistika Va Lingvodidaktika, 2(4/S), 71–75. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/68032
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Annotasiya

Murakkab grammatikasi va fonetik nozikliklari bilan rus tili uzoq vaqt davomida o‘zlashtirish qiyin bo‘lgan til hisoblanib keldi. Rus tilini an’anaviy o‘qitish usullari ko‘pincha yozma nutqqa qaratilib, grammatik qoidalarga, lug‘at boyligini yodlashga va yozma mashqlarga urg‘u beradi. Ammo bu yondashuv ma’lum darajada cheklangan, chunki u tilni o‘zlashtirishda og‘zaki muloqotning ahamiyatini inkor etadi. So‘nggi yillarda tilni o‘qitishda, ayniqsa rus tilini o‘qitishda, ustuvorlikni og‘zaki nutqqa qaratish zarurligini tushunish o‘sib bormoqda. Mazkur maqolada rus tilini og‘zaki nutqqa asoslangan holda o‘qitish tilni o‘qitishda samarali va kommunikativ yondashuv ekanligi isbotlanadi.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная

лингвистика

и

лингводидактика

Foreign

Linguistics and Linguodidactics

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics

Teaching Russian language based on oral speech

Odiljon SHARIPOV

1


Tashkent State University of Economics

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received August 2024

Received in revised form

10 September 2024
Accepted 25 September 2024

Available online

25 October 2024

Russian, with its complex grammar and phonetic nuances, has

long been considered a difficult language to master. Traditional

methods of teaching Russian have often focused on the written

word, emphasizing grammar rules, memorizing vocabulary, and

writing exercises. However, this approach can be limiting
because it ignores the importance of oral communication in

language acquisition. In recent years, there has been a growing

awareness of the need to shift language learning focus towards

oral speech, especially in teaching Russian. This article will argue
that teaching Russian through oral speech is a more effective and

communicative approach to language teaching.

2181-3701

2024 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss4

/S

-pp71-75

This is an open-access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru

)

Keywords:

Russian language,
oral speech,
speech development,
grammar foundations,

educational environment,
advantages.

Rus tilini og'zaki nutq asosida o'qitish

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

rus tili,

og‘zaki nutq,

nutqiy rivojlanish,
grammatik asoslar,

ta’lim muhiti,

afzalliklar.

Murakkab grammatikasi va fonetik nozikliklari bilan rus tili

uzoq vaqt davomida o‘zlashtirish qiyin bo‘lgan til hisoblanib keldi.
Rus tilini an’anaviy o‘qitish usullari ko‘pincha yozma nutqqa

qaratilib, grammatik qoidalarga, lug‘at boyligini yodlashga va

yozma mashqlarga urg‘u beradi. Ammo bu yondashuv ma’lum
darajada cheklangan, chunki u tilni o‘zlashtirishda og‘zaki

muloqotning ahamiyatini inkor etadi. So‘nggi

yillarda tilni

o‘qitishda, ayniqsa rus tilini o‘qitishda, ustuvorlikni og‘zaki nutqqa

qaratish zarurligini tushunish o‘sib bormoqda. Mazkur maqolada
rus tilini og‘zaki nutqqa asoslangan holda o‘qitish tilni o‘qitishda

samarali va kommunikativ yondashuv ekanligi isbotlanadi.

1

Teacher, Tashkent State University of Economics.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

4 (2024) / ISSN 2181-3701

72

Обучение русскому языку на основе устной речи

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

русский язык,

устная речь,

речевое развитие,
грамматические основы,
образовательная среда,
преимущества

.

Русский язык с его сложной грамматикой и

фонетическими нюансами долгое время считался сложным

для освоения языком. Традиционные методы обучения

русскому языку часто фокусировались на письменном слове,
делая упор на правила грамматики, запоминание словарного

запаса и письменные упражнения. Однако такой подход

может быть ограничивающим, поскольку он игнорирует

важность устного общения в освоении языка. В последние
годы растет понимание необходимости смещения фокуса

обучения языку в сторону устной речи, особенно в

преподавании русского языка. В этой статье будет доказано,

что обучение русскому языку на основе устной речи является

более эффективным и коммуникативным подходом к
обучению языку.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ОБЗОР

Литература, посвященная преподаванию русского языка на основе устной

речи, раскрывает многогранную эволюцию педагогических подходов, методик и
технологической интеграции в языковом образовании. Основополагающая работа
В. Кузнецовой (2004) подчеркивает важность совместного чтения как средства
улучшения преподавания английского языка молодым учащимся в России. Это
исследование не только выделяет эффективные стратегии обучения, но и
критикует традиционный метод грамматического перевода, выступая за переход к
более коммуникативным и интерактивным практикам в раннем

изучении языка.

Выводы В. Кузнецовой (2004) подчеркивают потенциал раннего детского

образования как критического периода для освоения иностранного языка, что
соответствует современным взглядам на языковую педагогику.

Опираясь на эту основу, Серен Блех (2007) расширяет диалог, обращаясь к

роли литературы в классе иностранного языка. В статье утверждается, что работа с
аутентичными литературными текстами может предоставить учащимся богатые
культурные знания, тем самым повышая их языковую компетентность и
мотивацию.

Serene Blech

(2007) утверждает, что литература служит средством

культурного понимания, что жизненно важно в глобализованном мире. Интеграция
активного чтения и интерпретации не только помогает в освоении языка, но и
способствует более глубокому пониманию культурных нюансов, что имеет
решающее значение для эффективного общения на русском языке.

В более недавнем контексте

World English Journal

и

Al-Khatib (2017)

пересматривают коммуникативный подход к преподаванию языка, бросая вызов
традиционному акценту на грамматической компетенции. В этой статье
критикуются ограничения предыдущих методологий и подчеркивается
необходимость более целостного понимания коммуникативной компетенции,
которая включает социолингвистическую осведомленность.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

4 (2024) / ISSN 2181-3701

73

Анализ

World English Journal

и

Al-Khatib

(2017) побуждает педагогов выходить

за рамки механического запоминания правил, выступая за педагогический сдвиг,
который отдает приоритет осмысленному взаимодействию и контекстному
использованию языка. Н. Русецкая (2019) вносит дальнейший вклад в этот дискурс,
обсуждая интеграцию аудиовизуальных технологий в преподавание русского
языка как иностранного. Их работа подчеркивает преобразующий потенциал
современных информационных технологий в создании сред обучения,
ориентированных на студента. Авторы утверждают, что эти инструменты не только
облегчают индивидуализированный опыт обучения, но и усиливают когнитивную
вовлеченность, тем самым соответствуя современным педагогическим тенденциям
в направлении технологически улучшенного образования. Аналогичным образом,

World English Journal

и др. (2019) подчеркивают важность интерактивных занятий

в классе для повышения уровня владения разговорной речью. Они выступают за
такие стратегии, как беседы и презентации в классе, которые

не только укрепляют

уверенность в себе, но и предоставляют возможности для обратной связи в
реальном времени. Этот акцент на коммуникативных практиках соответствует
более широкой цели содействия функциональному использованию языка,
подкрепляя идею о том, что изучение языка должно быть основано на
практическом применении.

ИСТОЧНИК

Иностранные студенты, а также учащиеся, для которых русский язык

является вторым или даже третьим, отмечают необходимость высокого уровня
владения устной речью на современном русском языке для успешной работы и
жизни в России. Однако существующая система обучения русскому языку для таких
студентов, как утверждается, недостаточно развивает навыки говорения, что
подчеркивает важность совершенствования этих курсов. Во всем мире развиваются
программы преподавания русского языка как иностранного с применением
смешанных технологий. Основные идеи создания таких программ изложены в
серии публикаций, однако в них недостаточно внимания уделяется именно устной
речи. Цель создания таких программ —

многоуровневое обучение иностранному

языку. Мы полностью разделяем эту главную идею. Ряд зарубежных университетов
и академий реализуют методические рекомендации по раскрытию своих
технологий обучения. Как показывает анализ, их интерактивные технологии
используют мультимодальные упражнения «картинка

-

текст», организованные в

рамках разных учебных предметов. Такие проекты основаны на преподавании
русского языка как иностранного в комплексе с конкретными дисциплинами.
Однако эмпирическое исследование этих опубликованных подходов показывает,
что они также игнорируют тот факт, что русский язык, в отличие от английского,
является нефонетическим языком со сложной системой звуковой организации.

ОБСУЖДЕНИЕ

Одним из основных преимуществ обучения русскому языку на основе устной

речи является то, что оно позволяет студентам одновременно развивать свои
навыки аудирования и говорения. Когда студенты с самого начала сталкиваются с
аутентичным разговорным языком, они могут развивать свою способность
распознавать и воспроизводить звуки, интонацию и ритм языка. Это, в свою
очередь, позволяет им более эффективно общаться с носителями языка, поскольку


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

4 (2024) / ISSN 2181-3701

74

они могут улавливать тонкие намеки и нюансы, которые часто теряются в
письменном общении. Более того, сосредоточившись на устной речи,
преподаватели могут создать более интерактивную и увлекательную среду
обучения, где студентов поощряют участвовать в разговорах, ролевых играх и
дискуссиях.

Еще одним преимуществом обучения русскому языку на основе устной речи

является то, что оно помогает преодолеть трудности, связанные с русской
грамматической системой. Русский язык имеет сложную систему грамматики с
шестью падежами, двумя видами и различными спряжениями глаголов. Хотя это
может быть сложным для студентов, при обучении с помощью устной речи правила
грамматики становятся более доступными и управляемыми. Слушая носителей
языка и участвуя в разговорах, студенты могут развить чувство грамматических
структур и использования языка, не увязая в абстрактных правилах и исключениях.
Кроме того, преподавание русского языка на основе устной речи позволяет
использовать более культурно релевантный и аутентичный подход к обучению
языку. Когда студенты сталкиваются с аутентичным разговорным языком, они
также сталкиваются с культурным контекстом, в котором используется язык. Это
включает в себя не только обычаи и традиции России, но и идиоматические
выражения, разговорные выражения и специфический для языка юмор, присущие
устному общению. Включая аутентичный разговорный язык в класс, учителя могут
помочь студентам развить более глубокое понимание культуры и ценностей,
связанных с русским языком.

Кроме того, преподавание русского языка на основе устной речи может быть

облегчено с помощью использования современных технологий. Цифровые записи,
подкасты и видео могут использоваться для предоставления студентам
возможности знакомства с аутентичным разговорным языком, в то время как
онлайн

-

платформы и приложения для изучения языка могут облегчить практику

говорения и аудирования. Это не только делает обучение языку более доступным и
удобным, но и позволяет студентам взаимодействовать с носителями языка и

получать обратную связь о своих языковых навыках. Однако реализация
коммуникативного подхода к обучению языку, основанному на устной речи, может
быть сложной задачей, особенно для учителей, которые привыкли к более
традиционным методам. Это требует фундаментального сдвига в методике
обучения, а также значительного объема планирования и подготовки. Учителя
должны быть готовы адаптировать свои планы уроков, чтобы удовлетворить
потребности своих учеников, и создать возможности для того, чтобы ученики
занимались аутентичным разговорным языком.

Чтобы реализовать коммуникативный подход к обучению языку, основанный

на устной речи, учителя могут использовать различные методы и материалы. Один
из подходов заключается в использовании аутентичных материалов для
разговорного языка, таких как новостные передачи, подкасты и видео, чтобы
предоставить студентам возможность познакомиться с аутентичным разговорным
языком. Другой подход заключается в использовании ролевых игр, дебатов и
дискуссий, чтобы побудить студентов заниматься устным общением. Кроме того,

учителя могут использовать цифровые записи и приложения для изучения языка,
чтобы облегчить практику говорения и аудирования.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

4 (2024) / ISSN 2181-3701

75

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В заключение следует отметить, что преподавание русского языка на основе

устной речи является более эффективным и коммуникативным подходом к
обучению языку. Сосредоточившись на навыках слушания и говорения,
преподаватели могут создать более интерактивную и

увлекательную среду

обучения, в которой студенты поощряются к участию в беседах, ролевых играх и
дискуссиях. Такой подход не только помогает преодолеть трудности, связанные с
русской грамматической системой, но и позволяет использовать более культурно
релевантный и аутентичный подход к обучению языку. Хотя внедрение
коммуникативного подхода к обучению языку на основе устной речи может быть
сложной задачей, преимущества стоят усилий. Преподавателям языка необходимо
продолжать изучать новые методы и приемы, чтобы адаптировать свои стили
преподавания к меняющимся потребностям своих студентов. В современном мире
язык все чаще используется для общения и практических целей, и задача
преподавателей —

подготовить студентов с необходимыми навыками для

эффективного участия в таком общении. Сосредоточив обучение языку вокруг
устной

речи,

преподаватели

могут

создать

более

эффективный

и

коммуникативный подход к изучению языка, который подготовит студентов к
успеху во всех аспектах жизни.

СПИСОК

ИСПОЛЬЗОВАННОЙ

ЛИТЕРАТУРЫ:

1.

В. Кузнецова И. «Совместное чтение для преподавания английского языка

как иностранного юным школьникам в России». 2004. [

PDF]

2.

Серен Блех, А. «Русская литература двадцатого века в языковом классе».

2007. [PDF]

3. World English Journal

, А. и Аль

-

Хатиб, Х. «Возвращаясь к коммуникативному

подходу: конструкция штатива». 2017.

osf.io

4.

Н. Русецкая, М., В. Рублева, Е., и С. Хехтель, А. «Использование

аудиовизуальных технологий в обучении английскому языку как иностранному (на
примере подкастов)». 2019. [

PDF]

5. World English Journal, A

., Али Альгамди,

Y

., Мохаммед Альгамди,

A

. и Габр

Альсолами,

T

. «Преподавание английского языка: исторический обзор, текущие

проблемы и предложения по повышению уровня владения разговорной речью в
контексте английского как иностранного».

" 2019. osf.io

6. World English Journal, A., A Tabassum, Z

., и

Rashid Mohd Saad, M

. "Десятилетнее

исследование сообщества исследователей и смешанного обучения в развитии

EFL/ESL

: систематический обзор".

2024. osf.io

Bibliografik manbalar

В. Кузнецова И. «Совместное чтение для преподавания английского языка как иностранного юным школьникам в России». 2004. [PDF]

Серен Блех, А. «Русская литература двадцатого века в языковом классе». 2007. [PDF]

World English Journal, А. и Аль-Хатиб, Х. «Возвращаясь к коммуникативному подходу: конструкция штатива». 2017. osf.io

Н. Русецкая, М., В. Рублева, Е., и С. Хехтель, А. «Использование аудиовизуальных технологий в обучении английскому языку как иностранному (на примере подкастов)». 2019. [PDF]

World English Journal, A., Али Альгамди, Y., Мохаммед Альгамди, A. и Габр Альсолами, T. «Преподавание английского языка: исторический обзор, текущие проблемы и предложения по повышению уровня владения разговорной речью в контексте английского как иностранного». " 2019. osf.io

World English Journal, A., A Tabassum, Z., и Rashid Mohd Saad, M. "Десятилетнее исследование сообщества исследователей и смешанного обучения в развитии EFL/ESL: систематический обзор". 2024. osf.io