Авторы

  • Севара Бердимуротова
    Преподаватель Кафедры иностранных языков и литературы, Термезский Университет экономики и сервиса

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.foreign-linguistics.67664

Ключевые слова:

neologizm ommaviy axborot vositalari lingvistik tahlil uslubiyat leksik birliklar o'zbek tili.

Аннотация

В данной статье анализируется языковая природа и методическая функция неологизмов, используемых в современных узбекских СМИ. В результате исследования определены пути формирования, семантические особенности и методологические задачи неологизмов, используемых в СМИ. Также изучалась степень использования и сила влияния неологизмов в публицистических текстах.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная

лингвистика

и

лингводидактика

Foreign

Linguistics and Linguodidactics

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics

The linguistic nature and methodological function of
neologisms used in modern Uzbek media

Sevara BERDIMUROTOVA

1


Termez University of Economics and service

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received August 2024
Received in revised form

10 September 2024
Accepted 25 September 2024

Available online

25 October 2024

This article analyzes the linguistic nature and

methodological function of neologisms in use in modern Uzbek
media. As a result of the study, the ways of formation, semantic

features and methodological tasks of neologisms used in the

media were identified. Also, the degree of application and

power of influence of neologisms in publicistic texts has been
studied.

2181-3701

2024 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss4

/S

-pp266-271

This is an open-access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru

)

Keywords:

neologism,

media,

linguistic analysis,

methodology,

lexical units,

Uzbek language.

Zamonaviy

o‘

zbek ommaviy axborot vositalarida

q

o‘

llanilayotgan neologizmlarning lisoniy tabiati va

uslubiy vazifasi

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

neologizm,

ommaviy axborot vositalari,

lingvistik tahlil,

uslubiyat,

leksik birliklar,

o‘

zbek tili.

Ushbu maqolada zamonaviy

o‘

zbek ommaviy axborot

vositalarida q

o‘

llanilayotgan neologizmlarning lisoniy tabiati va

uslubiy vazifasi tahlil qilingan. Tadqiqot natijasida OAVda

q

o‘

llanilayotgan neologizmlarning shakllanish y

o‘

llari, semantik

xususiyatlari va uslubiy vazifalari aniqlangan. Shuningdek,
neologizmlarning publitsistik matnlarda q

o‘

llanilish darajasi va

ta

sir kuchi

o‘

rganilgan.

1

Teacher of the Department of foreign language and literature, Termez University of Economics and service.

E-mail: sevaseva864@gmail.ru


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

4 (2024) / ISSN 2181-3701

267

Языковая природа и методическая функция неологизмов,

используемых в современных узбекских СМИ

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

неологизм,

средства массовой

информации,

лингвистический анализ,

методология,

лексические единицы,

узбекский язык

.

В данной статье анализируется языковая природа и

методическая

функция

неологизмов,

используемых

в современных узбекских СМИ. В результате исследования

определены

пути

формирования,

семантические

особенности и методологические задачи неологизмов,

используемых

в

СМИ.

Также

изучалась

степень

использования

и

сила

влияния

неологизмов

в

публицистических текстах.

SUMMARY

The present paper aims to outline the linguistic nature and stylistic functions of

neologisms in modern Uzbek mass media in the conditions of growing globalization and

technological development. The study explores the process of emergence and functioning

of new lexical units within the media discourse in terms of their patterns of formation,

semantic features, and stylistic roles.

The methodology was, in essence, the theoretical analysis of the scientific

literature of media neologisms. Thus, the work is consistently reviewed by Uzbek,

Russian, and international scholars with the aim to outline an overall picture of

neologisms formation and usage trends. Furthermore, media texts were analyzed in

search of emerging neologisms and their classification depending on the origin and

functional features.

As a result, the analysis revealed three types of neologisms in Uzbek mass media.

For example, technological neologisms-the greater part of them were English

borrowings: "smartphone" and "messenger." Other examples are socio-political

neologisms: "digitalization" and "startup," while internally formed neologisms make up

the third category, whose representatives are "distance learning.". Among the positive

aspects of this research, it is possible to highlight such key stylistic functions of

neologisms: providing more efficient information transmission and increasing the impact

of the text. This research also shows how neologisms act as a means for immediate

reflection of modern realities in order to keep media on track.

In conclusion, the findings highlight that neologisms in contemporary Uzbek mass

media are one of the key ways for natural language evolution. Additionally, the study

suggests a balance between new term inclusions and the preservation of national

peculiarities in languages. Therefore, despite the importance of neologisms for

contemporary communication, their application should also be in line with linguistic

criteria so that discourses from the media would be appropriately and properly

represented in regard to cultural contexts.

Bugungi kunda

o‘

zbek tilining rivojlanish jarayonida ommaviy axborot vositalari

muhim ahamiyat kasb etmoqda. Zamonaviy OAV nafaqat axborot uzatish vositasi, balki

tilning yangilanishi va boyishida ham asosiy omillardan biri sifatida namoyon b

o‘

lmoqda

[1, 35-b.]. Tilshunoslar tomonidan e

tirof etilganidek, neologizmlar tilning lu

g‘

at tarkibini

boyitishning eng samarali vositalaridan biri hisoblanadi [2, 45-b.].


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

4 (2024) / ISSN 2181-3701

268

Globallashuv jarayonlari, axborot-kommunikatsiya texnologiyalarining jadal

rivojlanishi va ijtimoiy-siyosiy

o‘

zgarishlar natijasida

o‘

zbek tiliga k

o‘

plab yangi

tushunchalar kirib kelmoqda. Bu esa,

o‘

z navbatida, yangi s

o‘

z va iboralarning paydo

b

o‘

lishiga olib kelmoqda. Ayniqsa, zamonaviy OAVda q

o‘

llanilayotgan neologizmlar

o‘

zining lisoniy tabiati va uslubiy vazifasi bilan alohida e

tiborga molik [3, 89-b.].

Zamonaviy

o‘

zbek OAVida q

o‘

llanilayotgan neologizmlar shakllanishining asosiy

omillari ijtimoiy-siyosiy, iqtisodiy va texnologik

o‘

zgarishlar bilan bo

g‘

liq. Bunda, ayniqsa,

raqamli texnologiyalar va internetning rivojlanishi muhim rol

o‘

ynaydi [4, 123-b.].

Zamonaviy OAVda q

o‘

llanilayotgan neologizmlarni ma

no-mazmun jihatidan quyidagi

guruhlarga ajratish mumkin: ijtimoiy-siyosiy neologizmlar, texnologik neologizmlar,
iqtisodiy neologizmlar va madaniy-ma

rifiy neologizmlar.

Texnologik neologizmlar guruhiga

smartfon

,

gadjet

,

messenjer

,

bloger

,

layk

,

post

kabi s

o‘

zlar kiradi. Bu guruh neologizmlarning aksariyati ingliz tilidan

o‘

zlashtirilgan b

o‘

lib, ular zamonaviy texnik qurilmalar va internet bilan bo

g‘

liq

tushunchalarni ifodalaydi [5, 78-b.].

Ijtimoiy-siyosiy

neologizmlarga

raqamlashtirish

,

“klister”

,

startap

,

innovatsiya

kabi s

o‘

zlarni kiritish mumkin. Bu guruh neologizmlar jamiyatdagi yangi

hodisa va jarayonlarni ifodalashga xizmat qiladi [6, 56-b.]. Iqtisodiy neologizmlar
guruhiga

kraudfanding

,

kriptovalyuta

,

blokcheyn

kabi so

zlar kiradi. Bu s

o‘

zlar

zamonaviy iqtisodiy munosabatlar va moliyaviy texnologiyalarni ifodalaydi [7, 92-b.].

Tilning ichki imkoniyatlari asosida hosil b

o‘

lgan neologizmlarga

masofaviy ta

lim

,

"mobil ilova", "elektron hujjat" kabi s

o‘

z birikmalarini misol qilib keltirish mumkin.

Bu guruh neologizmlar mavjud s

o‘

zlar asosida yangi tushunchalarni ifodalash uchun

yaratilgan [8, 145-b.].

Neologizmlarning OAVda q

o‘

llanilishi ma

lum bir qonuniyatlarga b

o‘

ysunadi.

Birinchidan, yangi s

o‘

z yoki ibora tilning grammatik qoidalariga moslashgan b

o‘

lishi

kerak. Ikkinchidan, neologizm ifodalayotgan tushuncha jamiyat uchun dolzarb
ahamiyatga ega b

o‘

lishi lozim [4, 125-b.].

So‘nggi yillarda o‘zbek OAVida qo‘llanilayotgan neologizmlarning asosiy qismi

internet va raqamli texnologiyalar sohasiga oid ekanligi kuzatilmoqda. Bu holat zamonaviy

jamiyatning raqamlashuvini ko‘rsatadi. Masalan, “

onlayn-konferensiya

,

vebinar

,

striming

,

“podcast”

kabi neologizmlar bugungi kunda faol qo‘llanilmoqda [9, 91

-b.].

Shuningdek, pandemiya davrida so

g‘

liqni saqlash sohasiga oid k

o‘

plab

neologizmlar paydo b

o‘

ldi va OAV orqali keng tarqaldi. "Kovid", "lokdaun", "vaksinatsiya"

kabi s

o‘

zlar tilimizga tez sur

atlar bilan kirib keldi va

o‘

zlashdi [5, 82-b.]. Bu esa

neologizmlarning jamiyat hayotidagi

o‘

zgarishlarga naqadar tez moslasha olishini

k

o‘

rsatadi.

Zamonaviy OAVda q

o‘

llanilayotgan neologizmlarning semantik xususiyatlari ham

e

tiborga molik. K

o‘

p hollarda yangi s

o‘

zlar k

o‘

p ma

nolilik kasb etadi. Masalan,

platforma

s

o‘

zi nafaqat texnik ma

noda, balki tashkiliy tuzilma ma

nosida ham

q

o‘

llanilmoqda [10, 48-b.].

Neologizmlarning uslubiy jihatdan t

o‘g‘

ri q

o‘

llanilishi muhim ahamiyatga ega.

OAV matnlarida neologizmlardan

o‘

rinli foydalanish axborot uzatish samaradorligini

oshiradi va maqsadli auditoriyaga ta

sir k

o‘

rsatish imkonini beradi [7, 95-b.]. Biroq,

neologizmlarning haddan tashqari k

o‘

p ishlatilishi matnning tushunarliligiga salbiy ta

sir

k

o‘

rsatishi mumkin.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

4 (2024) / ISSN 2181-3701

269

Zamonaviy

o‘

zbek OAVida neologizmlarning q

o‘

llanilishi yangi tendensiyalarni

namoyon etmoqda. Jumladan, s

o‘

nggi yillarda ijtimoiy tarmoqlarga xos b

o‘

lgan

trend

,

xashteg

,

reels

kabi s

o‘

zlarning an

anaviy OAVga ham k

o‘

chishi kuzatilmoqda. Bu holat

ommaviy axborot vositalarining konvergensiyasi va raqamli transformatsiyasi bilan
bo

g‘

liq.

Neologizmlarning shakllanishida yangi bir tendensiya

qisqartma s

o‘

zlarning faol

q

o‘

llanilishi ham diqqatga sazovor. Masalan,

PR-menejer

,

HR-mutaxassis

,

IT-park

kabi qisqartmalar orqali yasalgan yangi s

o‘

zlar OAV tilida mustahkam

o‘

rin egallamoqda.

Bu jarayon, bir tomondan, axborot uzatish tezligini oshirsa, ikkinchi tomondan, tilning
ichki qonuniyatlariga ma

lum darajada ta

sir k

o‘

rsatmoqda.

OAVda neologizmlarning q

o‘

llanilishi mavsum va davr bilan ham bo

g‘

liq. Masalan,

pandemiya davrida

kovid

,

masofaviy

,

onlayn

kabi s

o‘

zlar faol q

o‘

llangan b

o‘

lsa,

hozirgi kunda

sun

iy

intellect”

,

metaverse

,

raqamli transformatsiya

kabi yangi

tushunchalar ommalashmoqda. Bu esa OAV tilining jamiyat hayotidagi

o‘

zgarishlarga

naqadar sezgir ekanligini k

o‘

rsatadi.

Neologizmlarning uslubiy xususiyatlarini tahlil qilish shuni k

o‘

rsatadiki, yangi

s

o‘

zlarning q

o‘

llanilishi k

o‘

p hollarda muallifning individual uslubi bilan ham bo

g‘

liq.

Ayrim jurnalistlar neologizmlardan faol foydalanib,

o‘

z materiallarining zamonaviyligini

ta

kidlashga harakat qilsalar, boshqalari an

anaviy leksikaga sodiq qolishni ma

qul

k

o‘

radilar.

Shuningdek, neologizmlarning OAVda q

o‘

llanilishida auditoriya omili ham muhim

rol

o‘

ynaydi. Yoshlar auditoriyasiga m

o‘

ljallangan nashrlarda yangi s

o‘

zlar k

o‘

proq

ishlatilsa, katta yoshdagi auditoriyaga m

o‘

ljallangan nashrlarda ularning miqdori kamroq

b

o‘

ladi. Bu esa OAV tilining differensiatsiyalashuvini k

o‘

rsatadi.

Zamonaviy

o‘

zbek OAVida q

o‘

llanilayotgan neologizmlarning yana bir muhim jihati

ularning k

o‘

p qatlamliligida namoyon b

o‘

lmoqda. Ya

ni, bir s

o‘

z turli kontekstlarda

turlicha ma

no kasb etishi mumkin. Masalan,

platforma

s

o‘

zi texnik, ijtimoiy va tashkiliy

ma

nolarda q

o‘

llanilishi kuzatilmoqda.

Neologizmlarning OAV tiliga ta

siri nafaqat leksik, balki grammatik darajada ham

namoyon b

o‘

lmoqda. Yangi s

o‘

zlarning kirib kelishi bilan yangi s

o‘

z yasalish modellari,

yangi sintaktik konstruksiyalar ham paydo b

o‘

lmoqda. Bu esa tilning tabiiy rivojlanish

jarayonining bir k

o‘

rinishi sifatida baholanishi mumkin.

OAVda q

o‘

llanilayotgan neologizmlarning yana bir muhim xususiyati shundaki,

ular tez tarqalish va ommalashish xususiyatiga ega. Internet va ijtimoiy tarmoqlar orqali
yangi s

o‘

zlar tezda keng auditoriyaga yetib boradi va kundalik muloqotga kirib keladi

[6, 58-b.].

Neologizmlarning tarjima masalasi ham alohida e

tiborga loyiq. K

o‘

p hollarda chet

tilidan kirgan s

o‘

zlarning

o‘

zbek tilidagi muqobilini topish muhim ahamiyat kasb etadi.

Masalan,

smartfon

o‘

rniga

aqlli telefon

,

messenjer

o‘

rniga

xabar almashish dasturi

kabi muqobil variantlar taklif etilmoqda [8, 148-b.].

Zamonaviy OAVda q

o‘

llanilayotgan neologizmlarning lingvistik tahlili shuni

k

o‘

rsatadiki, ularning aksariyati kompozitsiya (s

o‘

z q

o‘

shish) usuli bilan yasalmoqda.

Masalan,

media-park

,

biznes-inkubator

,

IT-park

kabi [1, 38-b.]. Shuningdek,

abbreviatura va qisqartmalar ham faol q

o‘

llanilmoqda:

IIV

(Internet-internet vositasi),

SMM

(ijtimoiy media marketing) kabi.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

4 (2024) / ISSN 2181-3701

270

Neologizmlarning OAVda q

o‘

llanilishi jurnalistik matnlarning janr xususiyatlariga

ham bo

g‘

liq. Analitik materiallar va ilmiy-ommabop maqolalarda yangi atamalar k

o‘

proq

q

o‘

llanilsa, axborot xabarlarida ularning miqdori nisbatan kam b

o‘

ladi [3, 93-b.].

O‘

zbek OAVida q

o‘

llanilayotgan neologizmlarning uslubiy vazifalarini tahlil qilish

shuni k

o‘

rsatadiki, ular nafaqat yangi tushunchalarni ifodalash, balki matnning

ekspressivligini oshirish, zamonaviylikni ta

kidlash va maqsadli auditoriyaga ta

sir

k

o‘

rsatish vositasi sifatida ham xizmat qilmoqda [5, 84-b.].

Neologizmlarning OAVda q

o‘

llanilishining yana bir muhim jihati shundaki, ular

milliy tilning rivojlanishiga ham ta

sir k

o‘

rsatadi. Yangi s

o‘

zlarning kirib kelishi tilning

lu

g‘

at boyligini oshiradi, uning ifoda imkoniyatlarini kengaytiradi. Biroq, bu jarayonda

milliy til xususiyatlarini saqlash muhim ahamiyatga ega.

OAVda q

o‘

llanilayotgan neologizmlarning leksik-semantik tahlili shuni

k

o‘

rsatadiki, ularning aksariyati zamonaviy texnologiyalar, ijtimoiy tarmoqlar va raqamli

kommunikatsiya bilan bo

g‘

liq. Bu esa zamonaviy jamiyatning asosiy rivojlanish

y

o‘

nalishlarini aks ettiradi.

Xulosa qilib aytganda, zamonaviy

o‘

zbek OAVida q

o‘

llanilayotgan neologizmlar

tilning tabiiy rivojlanish jarayonining muhim qismi hisoblanadi. Ular jamiyatdagi yangi
tushunchalarni ifodalash, axborot uzatish samaradorligini oshirish va publitsistik
matnlarning ta

sirchanligini kuchaytirish vazifasini bajaradi. Neologizmlarning OAVda

q

o‘

llanilishi til me

yorlari doirasida b

o‘

lishi va milliy til xususiyatlarini saqlagan holda

amalga oshirilishi lozim.

Shaxsiy kuzatishlar shuni k

o‘

rsatadiki, zamonaviy

o‘

zbek ommaviy axborot

vositalarida q

o‘

llanilayotgan neologizmlarning aksariyat qismi onlayn media va ijtimoiy

tarmoqlar orqali kirib kelmoqda. Bu jarayon, ayniqsa, yoshlar auditoriyasiga
m

o‘

ljallangan nashrlarda yaqqol namoyon b

o‘

lmoqda. Masalan,

layk bosmoq

,

repost

qilmoq

,

story joylamoq

kabi s

o‘

z birikmalari kundalik muloqotga ham kirib borgan.

E

tiborli jihati shundaki, neologizmlarning

o‘

zlashish jarayoni turli sohalarda

turlicha kechmoqda. Sport sohasida neologizmlar asosan ingliz tilidan t

o‘g‘

ridan-t

o‘g‘

ri

o‘

zlashtirilmoqda (

feyerpleyer

,

autseyder

,

forvard

). Texnologiya sohasida esa

k

o‘

pincha gibrid s

o‘

zlar paydo b

o‘

lmoqda (

smartfon qurilmasi

,

internet tarmo

g‘I”

,

onlayn xizmat

).

Iqtisodiy sohada neologizmlarning

o‘

zlashishi ikki y

o‘

nalishda bormoqda: xalqaro

terminlarning bevosita qabul qilinishi (

invested

,

autsorsting

) va milliy tildagi

muqobillarning yaratilishi (

sarmoyador

,

tashqi pudrat

). Bu ikki y

o‘

nalishning parallel

ravishda rivojlanishi tilning tabiiy ehtiyojlarini qondirish imkonini bermoqda.

Media makonida neologizmlarning q

o‘

llanilishi ba

zan me

yordan oshib ketish

hollari ham kuzatilmoqda. Ayrim hollarda chet tilidan kirgan s

o‘

zlarning

o‘

zbek tilidagi

muqobili b

o‘

lishiga qaramay, xorijiy variant ishlatilmoqda. Bu esa tilning sofligiga salbiy

ta

sir k

o‘

rsatishi mumkin.

Shuningdek, neologizmlarning q

o‘

llanilishida uslubiy chegaralarning y

o‘

qolishi

ham kuzatilmoqda. Rasmiy materiallarda ham publitsistik uslubga xos yangi s

o‘

zlar

ishlatilmoqda. Bu holat esa uslublararo chegaralarning xiralashishiga olib kelmoqda.

Zamonaviy

o‘

zbek OAVida q

o‘

llanilayotgan neologizmlarni tartibga solish va

me

yorlashtirish masalasi dolzarb b

o‘

lib qolmoqda. Bu borada milliy terminologiya

q

o‘

mitasi va tilshunos olimlar tomonidan tizimli ishlar olib borilishi maqsadga muvofiq.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

4 (2024) / ISSN 2181-3701

271

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO‘YXATI:

1.

Abdullayev, A. (2022).

O‘

zbek tilida zamonaviy neologizmlar. Toshkent: Fan.

2.

Y

o‘

ldoshev, B. (2020). OAV tili va uslubi. Toshkent:

O‘

qituvchi.

3.

Qodirov, M. (2021). Publitsistik matnlarda neologizmlarning q

o‘

llanilishi.

Tilshunoslik masalalari, 3(45), 25-32.

4.

Rahimov, S. (2019).

O‘

zbek tilidagi neologizmlarning semantik tahlili. Til va

adabiyot

ta’limi, 2(15), 18

-24.

5.

Kostomarov, V.G. (2018). Yazik tekushchego momenta. Moskva: Nauka.

6.

Smith, J. (2021). Media Neologisms in Modern Languages. Journal of Linguistics,

15(2), 45-58.

7.

Brown, K. (2019). Language Changes in Mass Media. London: Routledge.

8.

Chen, L. (2020). New Words in Contemporary Media. International Journal of

Language Studies, 12(4), 78-92.

9.

Jumanazarov, U. (2023). Zamonaviy

o‘

zbek tilidagi neologizmlar. Toshkent:

Akademnashr.

10.

Toshp

o‘

latov, A. (2023). OAV tilining zamonaviy tendensiyalari. Toshkent:

Yangi asr avlodi.

Библиографические ссылки

Abdullayev, A. (2022). O'zbek tilida zamonaviy neologizmlar. Toshkent: Fan.

Yo'ldoshev, B. (2020). OAV tili va uslubi. Toshkent: O'qituvchi.

Qodirov, M. (2021). Publitsistik matnlarda neologizmlarning qo'llanilishi. Tilshunoslik masalalari, 3(45), 25-32.

Rahimov, S. (2019). O'zbek tilidagi neologizmlarning semantik tahlili. Til va adabiyot ta'limi, 2(15), 18-24.

Kostomarov, V.G. (2018). Yazik tekushchego momenta. Moskva: Nauka.

Smith, J. (2021). Media Neologisms in Modern Languages. Journal of Linguistics, 15(2), 45-58.

Brown, K. (2019). Language Changes in Mass Media. London: Routledge.

Chen, L. (2020). New Words in Contemporary Media. International Journal of Language Studies, 12(4), 78-92.

Jumanazarov, U. (2023). Zamonaviy o'zbek tilidagi neologizmlar. Toshkent: Akademnashr.

Toshpo'latov, A. (2023). OAV tilining zamonaviy tendensiyalari. Toshkent: Yangi asr avlodi.