Authors

  • Salokhiddin Rakhmonov
    University of Economics and Pedagogy

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.ijai.121722

background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE

ISSN: 2692-5206, Impact Factor: 12,23

American Academic publishers, volume 05, issue 06,2025

Journal:

https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai

page 1604

ON WORD FORMATION IN THE OGUZ DIALECTS OF THE

SAMARKAND REGION

Rakhmonov Salokhiddin Mingboevich

Lecturer of the University of Economics and Pedagogy,

Samarkand campus

Abstract:

This article provides information on word formation in the Oguz dialects of the

Samarkand region. According to it, various methods of word formation, named words of

various semantic themes found in the speech of representatives of the Iranian Oguz dialect,

Turkmen and Chandyroguz dialects are given.

Keywords:

dictionary, dialect, speech, named words, compound words, Oguz dialect, folk oral

creativity.

Annotatsiya:

Ushbu maqolada Samarqand viloyati o‘g‘uz shevalarida so‘z yasalishiga oid

ma’lumotlar beriladi. Unga ko‘ra so‘z yasalishining turli usullari eroniy o‘g‘uz shevasi vakillari

turkman, chandir o‘g‘uz shevalari vakillarining nutqida uchraydigan turli semantik mavzudagi

yasama so‘zlar keltiriladi.

Kalit so‘zlar:

lug‘at, sheva, lahja, yasama so‘zlar, qo‘shma so‘zlar, o‘g‘uz shevasi, xalq

og‘zaki ijodi.

Аннотация:

В данной статье дается информация о словообразовании в огузских

диалектах Самаркандской области. Согласно ей, приводятся различные способы

словообразования,

именованные

слова

различной

семантической

тематики,

встречающиеся в речи представителей иранского огузского диалекта, туркменского и

чандырогузского диалектов.

Ключевые слова:

словарь, диалект, говор, именованные слова, сложные слова, огузский

диалект, народное устное творчество.

It is known that in linguistics, the growth of the vocabulary of a language is enriched as a result

of the adoption of words based on internal and external sources. This situation has been

scientifically studied as a separate topic in linguistics, and the types of word formation in the

sequence have been analyzed in synchronous and diachronic aspects. In fact, word formation in

folk ingenuity also has its place in linguistics, which is an independent science within

linguistics. Word formation in dialects is formed on the basis of folk oral communication. Just

as words in our language are accepted as products of internal sources, coined words are also

accepted with the same refinement.
In this article, we aimed to analyze materials on word formation in the Oghuz dialects of the

Samarkand region. There are various methods of word formation in the language, the most

active of which are word formation by adding suffixes to words and compound words formed

by combining two or more words. Word formation in folk dialects is expressed in the


background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE

ISSN: 2692-5206, Impact Factor: 12,23

American Academic publishers, volume 05, issue 06,2025

Journal:

https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai

page 1605

framework of linguistics in combination with oral creativity. If the attractiveness of words

created in the literary language is given scientifically, then word formation in dialects is largely

built on various minor topics related to the lifestyle of the people. At this point, it is worth

noting that dialects that have resonated since ancient times are closely connected with historical

word formation. We will analyze some coined words that have arisen in the dialogue of the

Oghuz dialects of the Samarkand region, without using the diachronic option in the analysis.
We collected the sources from the Iranians of Samarkand city who speak the Oghuz dialect and

partly from the dialects of the Oghuz group living in the neighboring Turkmen neighborhood

around the Kimyogarlar Kurgan in Samarkand region and the Hilal neighborhood of Samarkand

city. The topics of word formation are related to various topics in life, such as names of dishes,

wedding ceremonies, kinship, and many other topics related to life. Their formation was formed

on the basis of the mixture of original Turkic words with other borrowed words in social

situations. There are quite a few of them, and most of them have been refined in linguistics and

have found their place in dictionaries. We will dwell on some such coined words.
For example, the word "qardosh" is used in the Iranian dialect, and its component part is made

up of a base and a forming suffix. This word is analyzed in two ways in the dialect: the first is

used as a word for brothers and sisters who are children of the same mother or clan, the second

is used as a synonym for the word "qandosh" and is actively used among the Oghuz-speaking

population.
There are also words that have the same meaning, but are formed differently: they are formed

based on pairing, in the dialect of Samarkand Iranians isti- bisti -turgan bitgani, in the dialect of

Samarkand Turkmens turan -biteni in several variants, duran- durushi and in other cases. The

formation of the name of the same dish: moshshovla - a thick or liquid dish made from mash. In

the Iranian dialect, moshichiri is used in the same way, and in the other two Oghuz dialects

above, it is also used in the form of moshova or short kichiri. In addition, there are such things

that belong to the same type that are used interchangeably. For example, a plant, which is a

made-up word in the Iranian dialect, is used by the people as two different things: nozbo'y, that

is, noz- delicate, pleasant, and boy- smell, in reference to its fellow plant, basil.
For example, the Iranians of Samarkand have names for dishes based on such invented words

that are not found in other Oghuz dialects: boroni - a type of dish consisting of greens fried in

oil, lublo shurak - beans and corn boiled with salt, hulba shula - shavla cooked with hilba, jig'-

jig' halbo - fried, slimy halva with oil oozing out, chorma fatir - fatir bread cooked with finely

chopped kadi (pumpkin), boyinjon murobbo - a walnut-based baklajan jam cooked with sugar

and pepper, tomato jam - a jam cooked with special thick-skinned tomatoes, and others. The

formation of words for the names of some animals also varies, for example: lizard - the

artificial word animal is used in many Oghuz dialects with their own sound changes as

geltekesek, gesreti, while in Iranians it is used as piskalpasta and is used as a joke in insults

against people. Asalzombir - bee is used in other Turkmen Oghuz dialects as aselari or the

second part is used as ori.
If we pay attention to the names of clothes, ceremonial clothes and jewelry, there is a difference

in the Iranian Oghuz dialect: nuqra po‘pak - a silver jewelry worn with a long thread on the

braided hair of brides, which makes a clicking sound when walking, gupponcha - a cotton


background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE

ISSN: 2692-5206, Impact Factor: 12,23

American Academic publishers, volume 05, issue 06,2025

Journal:

https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai

page 1606

nimcha - this word, taken from the meaning of the thickness and warmth of the cotton inside, is

used in the above Oghuz dialects as nimche. Kaltacha - a long outer garment worn by women

during mourning ceremonies with beautifully decorated edges, is used in other Turkmen Oghuz

dialects as keltecha and is considered the same thing as the above nimche. In Iranians, bazak

korpacha - decorated, kurak korpacha is used in other Oghuz dialects as kurak gorpe.
Words coined on the subject of ceremonies: in Iranians, güncha sürmoq – a ceremony of

sending wedding dresses from the bride to the groom on the wedding day or a couple of days

before the wedding. qolba-kül, dastba-das – a ceremony of introducing the bride and groom to

each other in a mirror on the wedding night, hinobandon – a wedding ceremony held on the

girl’s side (in the recent past), pushtaboshi – a ceremony in which women close to the deceased

gather to visit the grave of the deceased on the second Friday after the death of a person.

Customs: gug girmoq (wearing blue) - after a person dies, a close female relative wears a blue

dress until the anniversary ceremony is celebrated, which is similar to guk girmoq or a person

wearing black in other Oghuz dialects, and kirkha otyrmoq (sitting forty) - after a person dies, a

close female relative wears a blue dress until the anniversary ceremony is celebrated.
The following are examples of the few words created on the basis of special folk creativity that

are found in the dialect of the Oghuz of Samarkand Turkmen and are not found in other Oghuz

dialects: In the Samarkand Turkmen rural Urgenji dialect, the word "kuchajora" means "street"

- "sweat", in the dialect of the Khydireli and Urgenji neighborhoods, the word "shapatpul"

means "big money", which is a dialect word formed in relation to money in our country, which

was devalued in its time, that is, it means "slap someone's face". Gartak - "a little", although this

word appears as a simple word in its structure, is considered a made-up word in terms of

structure, that is, the part of the thing is gard and the suffix -ak in the second part corresponds to

the suffix -gina. The scope of this word is twofold: in Urgench and Khydireli Turkmen, the

Khydireli Turkmen use it as gartak, while the Urgench people use it as gitek.
In addition, this word is also actively used in other Uzbek dialects: for example, in the Kipchak

dialect it is found in the form of girtak, and in other Karluk dialects we have witnessed its use in

the form of jindey, gitek. Kurtikkhamir khalil (zog'ara is made from flour) is a word derived

from the quality of flour and a specific feature of the food in its consumption, that is, it consists

of the base kurt and the suffix -ik. In conclusion, we can say that if we briefly consider the topic

of word formation in folk dialects based on grammatical concepts in the field of word formation

in linguistics, although word formation using suffixes is considered active in the language,

compound words in folk dialects are considered active in relation to other word formation

methods. Despite the fact that most of these coined words have been refined in our literary

language and have found their expression in dictionaries, some of them, the sphere of national

creativity, have not yet been included in dictionaries, which in turn indicates that there are

many pressing issues in our linguistics in the study of dialects.

Literature:

1. Решетов В. В., Шоабдураҳмонов Ш. Ўзбек диалектологияси. -Т.: Ўқитувчи¸ 1978.

2. Абдуллаев Ф. Ўзбек тилининг ўғуз лаҳжаси. –Т.: Фан¸ 1978; Ўзбек тилининг Хоразм

шевалари. –Т.: Фан¸ 1964.

3. Жуманазаров Ю. Ҳазорасп шевасининг морфологик хусусиятлар. –Т.: Фанё 1961.


background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE

ISSN: 2692-5206, Impact Factor: 12,23

American Academic publishers, volume 05, issue 06,2025

Journal:

https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai

page 1607

4. Ишаев А. Қорақалпоғистондаги ўзбек шевалари. –Т.: Фанё 1977.

5. Аҳмедов А. Ўзбек адабий тили тарихида ўғуз унсур ва кўринишларининг қўлланиши:

Филол. фан. ном. ... дис. автореф. –Самарқанд: СамДУ, 2006. -26 б.

References

Решетов В. В., Шоабдураҳмонов Ш. Ўзбек диалектологияси. -Т.: Ўқитувчи¸ 1978.

Абдуллаев Ф. Ўзбек тилининг ўғуз лаҳжаси. –Т.: Фан¸ 1978; Ўзбек тилининг Хоразм шевалари. –Т.: Фан¸ 1964.

Жуманазаров Ю. Ҳазорасп шевасининг морфологик хусусиятлар. –Т.: Фанё 1961.

Ишаев А. Қорақалпоғистондаги ўзбек шевалари. –Т.: Фанё 1977.

Аҳмедов А. Ўзбек адабий тили тарихида ўғуз унсур ва кўринишларининг қўлланиши: Филол. фан. ном. ... дис. автореф. –Самарқанд: СамДУ, 2006. -26 б.