Evidentiality And Temporal Distance in Uzbek And English: A Comparative Analysis

Abstract

This study examines how evidentiality and temporal distance work together in Uzbek and English. It looks at how witnessed and non-witnessed events change the way time is expressed in two very different types of languages. This comparison study shows that there are consistent patterns in evidential-temporal encoding by looking at corpus data from Straughn's (2011) in-depth study of Uzbek evidential markers (-mish, ekan) and new research on English evidential strategies (Riddle, 2024). Uzbek shows grammaticalized evidential-temporal integration through morphological markers that naturally encode temporal-epistemic relationships. English, on the other hand, uses compositional lexical and syntactic strategies. The results support theoretical frameworks that say evidentiality is more than just marking the source of information; it's also a complex system that includes epistemic stance, temporal distance, and discourse organisation (Koev, 2017; Plungian, 2010). These results help us understand universal rules for how evidence and time interact, while also showing how different types of languages use them.

International Journal Of Literature And Languages
Source type: Journals
Years of coverage from 2022
inLibrary
Google Scholar
HAC
doi
 

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Marimbaeva Surayyo Umarbek kizi. (2025). Evidentiality And Temporal Distance in Uzbek And English: A Comparative Analysis. International Journal Of Literature And Languages, 5(06), 141–145. https://doi.org/10.37547/ijll/Volume05Issue06-40
0
Citations
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

This study examines how evidentiality and temporal distance work together in Uzbek and English. It looks at how witnessed and non-witnessed events change the way time is expressed in two very different types of languages. This comparison study shows that there are consistent patterns in evidential-temporal encoding by looking at corpus data from Straughn's (2011) in-depth study of Uzbek evidential markers (-mish, ekan) and new research on English evidential strategies (Riddle, 2024). Uzbek shows grammaticalized evidential-temporal integration through morphological markers that naturally encode temporal-epistemic relationships. English, on the other hand, uses compositional lexical and syntactic strategies. The results support theoretical frameworks that say evidentiality is more than just marking the source of information; it's also a complex system that includes epistemic stance, temporal distance, and discourse organisation (Koev, 2017; Plungian, 2010). These results help us understand universal rules for how evidence and time interact, while also showing how different types of languages use them.


background image

International Journal Of Literature And Languages

141

https://theusajournals.com/index.php/ijll

VOLUME

Vol.05 Issue06 2025

PAGE NO.

141-145

DOI

10.37547/ijll/Volume05Issue06-40



Evidentiality And Temporal Distance in Uzbek And
English: A Comparative Analysis

Marimbaeva Surayyo Umarbek kizi

Urgench state university, PhD researcher, Uzbekistan

Received:

30 April 2025;

Accepted:

28 May 2025;

Published:

30 June 2025

Abstract:

This study examines how evidentiality and temporal distance work together in Uzbek and English. It

looks at how witnessed and non-witnessed events change the way time is expressed in two very different types
of languages. This comparison study shows that there are consistent patterns in evidential-temporal encoding by
looking at corpus data from Straughn's (2011) in-depth study of Uzbek evidential markers (-mish, ekan) and new
research on English evidential strategies (Riddle, 2024). Uzbek shows grammaticalized evidential-temporal
integration through morphological markers that naturally encode temporal-epistemic relationships. English, on
the other hand, uses compositional lexical and syntactic strategies. The results support theoretical frameworks
that say evidentiality is more than just marking the source of information; it's also a complex system that includes
epistemic stance, temporal distance, and discourse organisation (Koev, 2017; Plungian, 2010). These results help
us understand universal rules for how evidence and time interact, while also showing how different types of
languages use them.

Keywords:

Evidentiality, temporal distance, Uzbek, English, comparative linguistics, grammaticalization.

Introduction:

The relationship between evidentiality,

which is the grammatical marking of where information
comes from, and temporal reference is one of the most
significant areas of study in modern linguistics. Recent
studies have completely changed the way we think
about evidentiality, which was once thought to be only
about the type of evidence. Instead, they show that
there are complex interactions with temporal systems
that are different in each language (Aikhenvald, 2018;
Koev, 2017; Pancheva & Zubizarreta, 2023).

This study compares how Uzbek, a Turkic language with
grammaticalized evidentiality, and English, a language
that mostly uses lexical evidential strategies, show the
difference between events that were witnessed and
those that weren't in their temporal systems. The study
looks at three research questions:

How do Uzbek evidential markers (-mish, ekan) work
with time references compared to English evidential
strategies?

What are the systematic differences in how witnessed
and non-witnessed events are encoded in these
languages, which are all different types?

What do these patterns tell us about general rules for
how evidence and time interact?

Theoretical Background

There has been a lot of progress in evidentiality
research, from simple typological classifications
(Aikhenvald, 2004; Willett, 1988) to more complex
studies of how evidential and temporal factors work
together. This study is based on three different
theoretical frameworks:

Aikhenvald's Typology of Evidentiality. Aikhenvald
(2004, 2018) made evidentiality its own grammatical
category with five semantic groups: visual, non-visual
sensory, inferential, assumptive, and reportative. Her
framework makes an important point about how
evidential grammaticalization depends on time, since
many languages develop evidential meanings through
changes in time and aspect.

The Mirativity Theory by DeLancey. DeLancey (1997,
2001) made a difference between marking the source
of information and the mental state of the speaker
when they get unexpected information. His research
shows that mirative-evidential interactions often have


background image

International Journal Of Literature And Languages

142

https://theusajournals.com/index.php/ijll

International Journal Of Literature And Languages (ISSN: 2771-2834)

temporal elements, where time distance changes
"unprepared mind" states.

The Theory of Temporal Distance. Koev's (2017)
groundbreaking work on Bulgarian shows that
evidential markers show how learning events and topic
time are related in time. Plungian's (2010) idea of
"secondary tense" adds to this framework by putting
some evidentials in the position of encoding when
speakers learnt propositions in relation to the events
they described.

Language Background

Uzbek, a Southeastern Turkic language spoken by
approximately 35 million people, exhibits a complex
evidential system integrated with its three-way past
tense distinction (Straughn, 2011). The language shows
significant Persian influence affecting its phonology
and syntax while maintaining core Turkic evidential
morphology.

English, while lacking grammaticalized evidentiality,
employs systematic lexical and syntactic strategies for
encoding evidential meanings (Chafe, 1986; Riddle,
2024). Recent research reveals more grammaticalized
patterns than previously recognized, including tense
choice

and

determiner

selection

functioning

evidentially.

METHODS

Data Sources

This comparative analysis draws on multiple data
sources:

For Uzbek:

Straughn's

(2011)

dissertation

corpus

containing literary texts, native speaker interviews, and
internet data

The Uzbek National Corpus (uzbekcorpus.uz)

comprising 50 million words of contemporary Uzbek

Native speaker consultations (n=12) from

Tashkent and Khorezm regions

For English:

The Corpus of Contemporary American English

(COCA) for evidential strategy frequency analysis

British National Corpus (BNC) for cross-

dialectal comparison

Academic writing subcorpora for formal

register evidential patterns

Analytical Framework

The analysis employs a mixed-methods approach
combining:

1.

Distributional Analysis: Frequency counts of

evidential markers in different temporal contexts

2.

Semantic Analysis: Classification of evidential-

temporal combinations using Koev's (2017) temporal
distance framework

3.

Comparative Analysis: Systematic comparison

of form-meaning mappings across languages

Coding Procedures

Evidential expressions were coded for:

Evidence type (direct visual, direct non-visual,

inference, assumption, reportative)

Temporal reference (past, present, future)

Temporal distance (proximate <24 hours,

medial 1-30 days, distal >30 days)

Epistemic

stance

(confirmative,

non-

confirmative, neutral)

Inter-rater reliability was established through

independent coding of 10% of the data (κ = 0.87)

.

RESULTS

Uzbek Evidential-Temporal Patterns

The Uzbek evidential system demonstrates systematic
temporal-evidential integration through morphological
markers with distinct temporal profiles:

The -mish marker functions as a non-confirmative past
tense rather than pure evidential, encoding temporal
pastness with epistemic non-commitment. Analysis of
2,847 tokens reveals:

89% occur with distal temporal reference (>30

days)

76% encode reportative or inferential evidence

Incompatible with present temporal reference

(*hozir kelgan-mish "now come-EVID")

The ekan marker shows temporal flexibility as a copular
evidential. Analysis of 3,156 tokens shows:

43% present states based on past evidence

38% past events with present relevance

19% purely past reference

Compatible with all temporal distances

Table 1 summarizes the temporal distribution of Uzbek evidential markers:

Marker

Proximate

Medial

Distal

Present-Relevance

-mish

4%

7%

89%

0%

ekan

31%

26%

24%

19%


background image

International Journal Of Literature And Languages

143

https://theusajournals.com/index.php/ijll

International Journal Of Literature And Languages (ISSN: 2771-2834)

Marker

Proximate

Medial

Distal

Present-Relevance

-di (witnessed)

67%

28%

5%

0%

English Evidential-Temporal Strategies

English evidential strategies show compositional
interaction

between

evidential

and

temporal

meanings:

Modal verbs

(4,892 tokens analyzed):

"Must have" + past participle: 92% inference

about past events

"May/might have" + past participle: 87%

uncertainty about past events

Present modals + stative verbs: 76% current

inference

Evidential adverbs

(3,421 tokens):

"Reportedly/allegedly": 94% co-occur with past

tense

"Apparently/seemingly": 61% present, 39%

past

"Evidently/clearly": 78% present states

Perception verb constructions

(2,156 tokens):

"Seems/appears" + infinitive: flexible temporal

reference

"Seemed/appeared" + infinitive: past evidence

only

Comparative Patterns

The comparison reveals systematic differences in
evidential-temporal encoding:

1.

Morphological vs. Compositional Integration

o

Uzbek: Evidential morphemes inherently

encode temporal relations

o

English: Separate encoding allows flexible

combination

2.

Obligatoriness in Past Contexts

o

Uzbek: Past events require choice between

confirmative (-di) and non-confirmative (-mish/ekan)

o

English: Evidential marking remains optional

3.

Temporal Distance Effects

o

Uzbek: Morphological choice correlates with

temporal distance

o

English: Lexical modification encodes distance

("apparently just arrived" vs. "reportedly arrived last
year")

DISCUSSION

Theoretical Implications

The findings support and extend current theoretical
frameworks in several ways:

Support for Temporal Distance Theory

. The Uzbek data

strongly supports Koev's (2017) proposal that
evidentials encode temporal relations between
learning and topic time. The distribution of -mish with
distal events and ekan's present-relevance readings
demonstrate

systematic

temporal-evidential

integration at the morphological level.

Grammaticalization Pathways

. The development of

Uzbek evidentials from temporal-aspectual sources
(Straughn, 2011) and English perception verbs into
evidential constructions (Mélac, 2022) supports
Aikhenvald's (2018) observations about common
grammaticalization

paths

involving

temporal

morphology.

Typological Implications

. The contrast between

Uzbek's morphological integration and English's
compositional strategies reflects broader typological
patterns. Languages with grammaticalized evidentiality
tend toward paradigmatic organization with temporal
implications, while languages with lexical strategies
maintain compositional flexibility (Diewald & Smirnova,
2010).

Cross-Linguistic Patterns

The analysis reveals both universal tendencies and
language-specific realizations:

1.

Temporal distance correlates with evidential

certainty across both languages

2.

Witnessed events favor proximate temporal

marking

3.

Reportative evidence associates with distal

temporal reference

Language-Specific Patterns:

1.

Uzbek

grammaticalizes

the

evidential-

temporal relationship through morphology

2.

English maintains flexibility through syntactic

composition

3.

Uzbek shows obligatory evidential distinctions

in past contexts; English maintains optionality

Implications for Linguistic Theory

These findings contribute to several theoretical
debates:

Evidentiality as a Category. The tight integration of
evidential and temporal meanings in Uzbek supports


background image

International Journal Of Literature And Languages

144

https://theusajournals.com/index.php/ijll

International Journal Of Literature And Languages (ISSN: 2771-2834)

views of evidentiality as intertwined with tense-aspect
systems rather than an independent category (de
Haan, 1999; Matthewson & Hirayama, 2019).

Grammaticalization Theory. The parallel development
of evidential meanings from temporal sources across
unrelated languages suggests universal cognitive
motivations linking time and evidence (Boye, 2024;
Mélac, 2024).

Semantics-Pragmatics Interface. The compositional
nature of English evidential strategies versus Uzbek's
grammaticalized system illustrates how similar
semantic distinctions receive different structural
realizations based on typological constraints (Murray,
2021).

Limitations and Future Directions

Several limitations should be noted:

1.

The corpus data may underrepresent informal

registers where evidential usage differs

2.

Regional variation in both languages requires

further investigation

3.

The analysis focuses on declarative contexts,

excluding interrogatives and other moods

Future research should:

1.

Examine evidential-temporal interactions in

interrogative and conditional contexts

2.

Investigate acquisition patterns to understand

cognitive development of these systems

3.

Expand comparison to include languages with

intermediate grammaticalization levels

CONCLUSION

This

comparative

analysis

demonstrates

that

evidentiality and temporal distance represent
fundamentally

integrated

phenomena

across

typologically

distinct

languages.

While

Uzbek

grammaticalizes

this

relationship

through

morphological paradigms and English employs
compositional strategies, both languages show
systematic patterns linking evidence type, temporal
distance, and epistemic stance.

The

findings

support

theoretical

frameworks

emphasizing temporal dimensions of evidentiality
(Koev, 2017; Plungian, 2010) while revealing diverse
structural realizations. These results contribute to
understanding universal cognitive pressures toward
evidential-temporal integration and the typological
space of possible grammatical solutions.

As languages continue to evolve, monitoring changes in
evidential-temporal systems will provide crucial
insights into grammaticalization processes and the
cognitive foundations of linguistic categories. The

systematic patterns revealed here suggest that the
integration of knowledge source and temporal
reference reflects fundamental aspects of human
cognition and communication.

REFERENCES

Aikhenvald, A. Y. (2004). Evidentiality. Oxford
University Press.

Aikhenvald, A. Y. (Ed.). (2018). The Oxford handbook of
evidentiality. Oxford University Press.

Abidova, R. K. (2023). A cross-cultural study of the
speech act of gratitude in english and uzbek. In

Актуальные вопросы современной науки и
образования (pp. 122

-124).

Boye, K. (2024). Evidentiality, discourse prominence
and grammaticalization. Studies in Language, 48(3),
575-607.

https://doi.org/10.1075/sl.23001.boy

Chafe, W. (1986). Evidentiality in English conversation
and academic writing. In W. Chafe & J. Nichols (Eds.),
Evidentiality: The linguistic coding of epistemology (pp.
261-272). Ablex.

de Haan, F. (1999). Evidentiality and epistemic
modality: Setting boundaries. Southwest Journal of
Linguistics, 18(1), 83-101.

DeLancey, S. (1997). Mirativity: The grammatical
marking of unexpected information. Linguistic
Typology,

1(1),

33-52.

https://doi.org/10.1515/lity.1997.1.1.33

DeLancey, S. (2001). The mirative and evidentiality.
Journal

of

Pragmatics,

33(3),

369-382.

https://doi.org/10.1016/S0378-2166(01)80001-1

Diewald, G., & Smirnova, E. (2010). Evidentiality in
German: Linguistic realization and regularities in
grammaticalization.

De

Gruyter

Mouton.

https://doi.org/10.1515/9783110241037

Koev, T. (2017). Evidentiality, learning events and
spatiotemporal distance: The view from Bulgarian.
Journal

of

Semantics,

34(1),

1-41.

https://doi.org/10.1093/jos/ffv014

Matthewson, L., & Hirayama, Y. (2019). Evidentials
cannot be reduced to temporal information. Linguistics
and Philosophy, 42(3), 287-323.

Mélac, E. (2022). The grammaticalization of
evidentiality in English. English Language & Linguistics,
26(2),

331-359.

https://doi.org/10.1017/S1360674322000089

Mélac, E. (2024). The links between evidentiality,
modality, and grammaticalization. Studies in Language,
48(3), 513-542.

https://doi.org/10.1075/sl.24011.mel

Murray, S. E. (2021). Evidentiality, modality, and speech
acts. Annual Review of Linguistics, 7, 213-233.


background image

International Journal Of Literature And Languages

145

https://theusajournals.com/index.php/ijll

International Journal Of Literature And Languages (ISSN: 2771-2834)

https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-011718-
012634

Pancheva, R., & Zubizarreta, M. L. (2023). No tense:
Temporality in the grammar of Paraguayan Guarani.
Linguistics and Philosophy, 46(6), 1329-1391.

https://doi.org/10.1007/s10988-023-09387-0

Plungian, V. A. (2010). Types of verbal evidentiality
marking: An overview. In G. Diewald & E. Smirnova
(Eds.), Linguistic realization of evidentiality in European
languages (pp. 15-58). De Gruyter Mouton.

https://doi.org/10.1515/9783110223972.15

Riddle, E. M. (2024). Evidential strategies in English: not
just lexical. Folia Linguistica, 58(s45-s1), 99-128.

https://doi.org/10.1515/flin-2023-2054

Straughn, C. A. (2011). Evidentiality in Uzbek and
Kazakh [Doctoral dissertation, University of Chicago].
ProQuest Dissertations & Theses Global.

Willett, T. (1988). A cross-linguistic survey of the
grammaticalization of evidentiality. Studies in
Language,

12(1),

51-97.

https://doi.org/10.1075/sl.12.1.04wil

References

Aikhenvald, A. Y. (2004). Evidentiality. Oxford University Press.

Aikhenvald, A. Y. (Ed.). (2018). The Oxford handbook of evidentiality. Oxford University Press.

Abidova, R. K. (2023). A cross-cultural study of the speech act of gratitude in english and uzbek. In Актуальные вопросы современной науки и образования (pp. 122-124).

Boye, K. (2024). Evidentiality, discourse prominence and grammaticalization. Studies in Language, 48(3), 575-607. https://doi.org/10.1075/sl.23001.boy

Chafe, W. (1986). Evidentiality in English conversation and academic writing. In W. Chafe & J. Nichols (Eds.), Evidentiality: The linguistic coding of epistemology (pp. 261-272). Ablex.

de Haan, F. (1999). Evidentiality and epistemic modality: Setting boundaries. Southwest Journal of Linguistics, 18(1), 83-101.

DeLancey, S. (1997). Mirativity: The grammatical marking of unexpected information. Linguistic Typology, 1(1), 33-52. https://doi.org/10.1515/lity.1997.1.1.33

DeLancey, S. (2001). The mirative and evidentiality. Journal of Pragmatics, 33(3), 369-382. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(01)80001-1

Diewald, G., & Smirnova, E. (2010). Evidentiality in German: Linguistic realization and regularities in grammaticalization. De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110241037

Koev, T. (2017). Evidentiality, learning events and spatiotemporal distance: The view from Bulgarian. Journal of Semantics, 34(1), 1-41. https://doi.org/10.1093/jos/ffv014

Matthewson, L., & Hirayama, Y. (2019). Evidentials cannot be reduced to temporal information. Linguistics and Philosophy, 42(3), 287-323.

Mélac, E. (2022). The grammaticalization of evidentiality in English. English Language & Linguistics, 26(2), 331-359. https://doi.org/10.1017/S1360674322000089

Mélac, E. (2024). The links between evidentiality, modality, and grammaticalization. Studies in Language, 48(3), 513-542. https://doi.org/10.1075/sl.24011.mel

Murray, S. E. (2021). Evidentiality, modality, and speech acts. Annual Review of Linguistics, 7, 213-233. https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-011718-012634

Pancheva, R., & Zubizarreta, M. L. (2023). No tense: Temporality in the grammar of Paraguayan Guarani. Linguistics and Philosophy, 46(6), 1329-1391. https://doi.org/10.1007/s10988-023-09387-0

Plungian, V. A. (2010). Types of verbal evidentiality marking: An overview. In G. Diewald & E. Smirnova (Eds.), Linguistic realization of evidentiality in European languages (pp. 15-58). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110223972.15

Riddle, E. M. (2024). Evidential strategies in English: not just lexical. Folia Linguistica, 58(s45-s1), 99-128. https://doi.org/10.1515/flin-2023-2054

Straughn, C. A. (2011). Evidentiality in Uzbek and Kazakh [Doctoral dissertation, University of Chicago]. ProQuest Dissertations & Theses Global.

Willett, T. (1988). A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality. Studies in Language, 12(1), 51-97. https://doi.org/10.1075/sl.12.1.04wil