Volume 02 Issue 09-2022
10
International Journal Of Literature And Languages
(ISSN
–
2771-2834)
VOLUME
02
I
SSUE
09
Pages:
10-14
SJIF
I
MPACT
FACTOR
(2021:
5.
705
)
(2022:
5.
705
)
OCLC
–
1121105677
METADATA
IF
–
5.914
Publisher:
Oscar Publishing Services
Servi
ABSTRACT
In the works of Abdulla Qadiri, independent word groups perform the main task in speech, therefore, grammatical
tools play a very important role in adapting them to perform a specific grammatical task, the grammatical meaning of
independent words and the performance of specific tasks change according to the requirements of the approach from
the point of view of the period.
KEYWORDS
Object, descriptive texts, possessive and participle, case and subjunctive, adjective, explicative and unexplained,
cognate languages, activating principle.
INTRODUCTION
Independent word groups perform the main function
in speech, therefore, grammatical tools play a very
important role in adapting them to perform a specific
grammatical task. For example, there is an approach
Research Article
SPECIFIC MORPHOLOGICAL ANALYSIS OF SOME INDEPENDENT WORD
GROUPS USED IN THE COMIC WORKS OF ABDULLA QADIRI
Submission Date:
September 10, 2022,
Accepted Date:
September 20, 2022,
Published Date:
September 30, 2022
Crossref doi:
https://doi.org/10.37547/ijll/Volume02Issue09-03
Madikhabonu Kh. Pardayeva
Senior teacher, Department of primary education Navoi State Pedagogical Institute, Uzbekistan
Journal
Website:
https://theusajournals.
com/index.php/ijll
Copyright:
Original
content from this work
may be used under the
terms of the creative
commons
attributes
4.0 licence.
Volume 02 Issue 09-2022
11
International Journal Of Literature And Languages
(ISSN
–
2771-2834)
VOLUME
02
I
SSUE
09
Pages:
10-14
SJIF
I
MPACT
FACTOR
(2021:
5.
705
)
(2022:
5.
705
)
OCLC
–
1121105677
METADATA
IF
–
5.914
Publisher:
Oscar Publishing Services
Servi
that requires the object-item to be the primary one and
direct other independent words to explain and
complete it, and there is also a principle that activates
the verb group, taking the action as the primary one
from the communicative point of view. In this sense, it
is necessary to determine which independent word
group is more actively used in comic texts.
THE MAIN RESULTS AND FINDINGS
B. Mengliyev "Languages are also classified according
to their mutual grammatical features. For example, in
the Uzbek language, the participle as the center of the
sentence organizes all other parts around it, the
possessor is optional, the adjective comes before the
qualifier, in which there is no inversion, the possessor
and participle, the subject and the object have a
bilateral relationship, the complement, the case, the
qualifier and the qualified, such as the one-sided
relationship between the interpretant and the
interpreted ensures that it enters the same language
family together with other related languages. But this
does not deny the existence of differences between all
languages belonging to the same language family. For
example, in the syntactic construction of Turkish
languages, there are more similarities, and more
differences in the morphological construction".
The extent to which independent word groups are
used may also depend on the content of the text. If the
text is descriptive in nature, then the noun phrase is
used more than others. /Otam 1242 hijriy – 1823
melodiy yillari Toshkendda tug’ulub, alhol, 99-100
yoshlaridadir. Ruslar istilosi vaqtida 42 yoshida bo’lub
Toshkandni ruslardan mudofaa qilg’an мудофаа
qahramonlarning
biridir.
Turkiston
xonlaridan
Sheralixonni , undan so’ng Xudoyorxon , Mallaxon ham
bu orada yillab va oylab xonliq qilub o’tkan
Murodxon, Said Sulton va boshqa xonlarni, Toshkand
beklaridan (hokimlaridan) Muhammad Sharif otaliq ,
Salimsoqbek (bu zot Buxoro amiri tomonidan
Toshkand bekligiga qo’yilgan edi. Musulmonqul
tomonidan
o’ldirildi),
Azizbek,
Normuhammad
qushbegi, Shodmon o’roq, Qanoat shoh, Mirza Ahmad
qushbegi,Mallaxon(Mallaxon og’asi Xudoyorxonning
xonlig’I vaqtida Toshkandda uch yillab bek bo’lib
turg’andir). Eng oxiridan Qo’shdodholarning bekligini
ko’rub, o’tkuzgan. Xonliqning bosh noziri va
qo’mondoni o’rnida bo’lg’anlardan Musulmonqul va
mulla Alimqullarni ko’rgan va urushlarda bo’lg’an.
Piskatlik Qashg’ar amiri mashhur Yoqubbekni
Qashg’arg’a kuzatarkan ./ (H.Q. Kulgulik) In particular,
personal nouns such as bek, beklik, otaliq, xon,
qushbegi, qo’mondon can be used even today in
business and administrative work.
Adjective words usually go hand in hand with nouns. In
figurative texts, adjectives are used more often than
others with nouns: /Ammo xon zamonlarini o’ylagan
choqlarda : «Ey, xo’b zamonlar bor edi , tilla jobduqlik
otlaru va basavlat beklaru o’rdalarda har kun qarsa
bazimu … O’tub ketdi endi bir zamonlar », deb afsus
yeb qo’yadir . Chorlar zamoni to’g’risiga kelganda.
Volume 02 Issue 09-2022
12
International Journal Of Literature And Languages
(ISSN
–
2771-2834)
VOLUME
02
I
SSUE
09
Pages:
10-14
SJIF
I
MPACT
FACTOR
(2021:
5.
705
)
(2022:
5.
705
)
OCLC
–
1121105677
METADATA
IF
–
5.914
Publisher:
Oscar Publishing Services
Servi
We have described the changes in the morphological structure of independent words in the following table:
№
Noun
Adjective
Numeral
Pronoun
Verb
Adverb
1.
xonliq
orsiz
elli yil
bizim
Tomoq
qilmoq
vaqtsiz
2.
go’sh
miri
chinlab
3.
jonvor go;sh
yarim
qadoq
natijalandi
4.
Qo’yning gavdasi
o’ttuz
quloch
kelur
5.
etukchi
chorak
qadoq
O’qimak
There are also words related to numerals family, but
some of them are pronounced differently than today.
It may have come to this state because it was written
according to what is said: /Shundoq qilub
,
qirq yillab
musulmon xonlari zamonini,
elli yillab
Rusiya chor
istibdodini va endi
besh yillab
dirki mehnatkashlar
hokimiyatini ko’radir. Tabiiy, otam, Rusiya chor
hukumatini sira ham tilamaydir. Chunki uning
ellik yillik
istibdodini
o’zi istiqbol etkan , Chorning achchig’-
chuchugini ko’b tatig’an. Bu kungi mehnatkashlar
hokimiyatiga ham uncha do’st emas . Buning ham sababi
ma’lum .
Sho’rolar
hukumati to’g’risida ul hech bir
tushuna olmaydir. Sho’rolar hukumati haqida
yuz qat
istifsor
qilub
unutadi./
Counting words are used in the
text together with numbers. Although some of the
accounting words used by the author are colloquial,
they do not exist in economic transactions. For
example,
miri
is a counting word: /Oradan yo
uch kun
o’tadi va yo o’tmaydir. Eski turmush bilan zaharlanib
qolg’an cholingiz boyagi bir mirilikdak qilub ro’molg’a
tugub berilgan tushundirishni unutadir-da, bolshevikni
bir shaxs, kambag’aldan chiqg’an ulug’ bir oq podshoh
deb bila boshlaydir :
— Bolshevoying juda ham Boturboy yigit ekan-da , askari
bir-ikki lak bordir?
— Hа, besh –olti lak bor!..
(А.
Қ
.,114).
At this point, it should be noted that some words, more
precisely, nouns, together with the grammatical
meaning, also express a stylistic meaning, for example,
the words grandfather and young man express a new
meaning in connection with the context:
/O’bba
bachchataloq…o’zi ham hirs qo’pg’an ekan.O’zimning
biro oz darmonim yo’qroq-da, o’g’lim.Bo’lmasa,
bolshevoyingga yigit bo’lub kirar edim. Agar
bolshevoyning oldig’a chiqsang mendan salom degin.
Sani degin, boboy duo qildi degin… Bachchatalog’ingni
bechoraparvar deb
eshitaman
: ko’ynak-ishtonga besh-
o’n olchin mata so’rasang berarmikin?.. Xayr, bermasa
ham go’rga. Ishqilub soliqlardan darhon qilsa bo’ldi.
Hammadan ham boqqa ko’z olaytira ko’rmasun.
Volume 02 Issue 09-2022
13
International Journal Of Literature And Languages
(ISSN
–
2771-2834)
VOLUME
02
I
SSUE
09
Pages:
10-14
SJIF
I
MPACT
FACTOR
(2021:
5.
705
)
(2022:
5.
705
)
OCLC
–
1121105677
METADATA
IF
–
5.914
Publisher:
Oscar Publishing Services
Servi
(А.
Қ
.,121) In the text, it is understood that the tenses of
some verbs are adapted to the comic context.
As U.Tursunov noted, "The loss of a sound at the end
of a word is called an apakopa: rost
— ros, xursand —
xursan , gazeta — gazet— gazit, go’sht — go’sh,
Toshkent —Toshken
for example. These phenomena
occur as a result of some sounds in the word structure
not being pronounced under certain phonetic
conditions".
The content of Abdulla Qadiri's comic “Dumbasi tushib
qolgan emish” is also related to this word meat.
/Otingdan urgulay go’sh!.. Nega muncha o’zingni bizdan
aziz tutding?Biz sening qadringga yetmadikmi?.. Men
o’quvchining go’sh haqindagi holini bilmayman. Lekin
o’zim go’sh otini eshitsam , og’zimdin kalaba-
kalaasuvlar keladir. «Go’shning qadog’i o’tguz olti so’m ,
mulla aka!» (Ul mulla aka !) O’ttuz olti so’m! Ramazon
iydidan beri jonvor go’shning ishtiyoqida oh-voh ila kun
kechirib, Oziq sho’basining marhamatiga intizorlikda
kelmoqda edim. To’g’risini aytmoqg’a majburdirmanki ,
bu
orada
butun
kechalar
go’sh
ishtiyoqida
uxlaybolmadim. Ko’z ilinganda ko’rilgan tushka ham
go’shdan boshqa nimarsa kirmaydi./
[Tursunov U.,
Mukhtorov A., Rahmatullayev Sh. Modern Uzbek
literary language Textbook revised, updated third
edition. T.: Uzbekistan, 1992 - p. 30]
The object of morphology is related to the change of
the word, that is, the morphological structure. The
morphological structure of the word is a grammatical
morpheme, the system of the grammatical morpheme
is a morphological category, a system based on the
change of the word (for example, a system of change
based on the agreement category of the lexeme book,
book, book, to book, in the book, from the book
[book]), the way and method of formation of the word
form, medium, these are the types of tools.
Let's determine the morphological structure of some
words used in the following text.
/Ertaga Oziq komiteti
go’sh berar emish, degan xabarlar yuriy boshlab,
yuragim azbaroyi xursandlikdan tors yorilayozdi . Bu
xabar halidan hali to’g’riligig’a chiqib , dilim urmoqqa
boshladi. Butun sabru qarorim qo’ldan ketdi… Uy
ichimizniendi surishtirmay ham
ҳ
ам,yetti yashardan
tortib to yetmish yashargacha go’sh xursandligiga
chiday olmay raqsga (tansaga) kelgan edi./ (А.Q., 127).
For example, the word
joy
has its own morphological structure, which can be represented in Table 2.2.2 as
follows:
№
The whole structure of an
independent word
Base
Word-forming
part
Form-forming
morpheme
1.
xursandlikdan
xursand
-lik
-dan
2.
surishtirmay
surishtir
-ish , -may
3.
to’g’riligig’a
to’g’ri
lik
-y, -ga
Volume 02 Issue 09-2022
14
International Journal Of Literature And Languages
(ISSN
–
2771-2834)
VOLUME
02
I
SSUE
09
Pages:
10-14
SJIF
I
MPACT
FACTOR
(2021:
5.
705
)
(2022:
5.
705
)
OCLC
–
1121105677
METADATA
IF
–
5.914
Publisher:
Oscar Publishing Services
Servi
When we observed the expression of the verb group in
comic texts, we witnessed various changes in its
functional forms, including nouns of action, adjectives
and adverbs. "Traditionally, a grammatical category
has been defined as "a system of two or more mutually
contradictory, mutually exclusive and, in turn, negative
grammatical forms united under a single grammatical
meaning." According to this definition, like the forms
of other categories, the action noun has at least three
([-moq], [-ish], [-uv]), the adjective sometimes has
three, sometimes five ([-gan], [-aygan], [-adigan], [-
ayotgan], [-ar]), six ([-ib], [-a\y], [-gach], [-guncha], [-
gani], [-gach]) forms of the adverbs.
Sh.Rakhmatullayev states that it is correct to name the
adverbial form, which is called "noun of action" in the
main literature, as "pronominal form of the verb".
CONCLUSION
In our opinion, it is better not to change the term, the
function it performs in the context is more important
than the name. It is of particular importance that the
morphological indicators of action names were
different in different periods. Only morphological
forms -sh -ish (active in the present tense) and -v-uv
(active in the time of A. Qadiri) give the text the spirit
of the era:
/Ertagi go’sh shodligi ila bu kun kechasi butun
uy ichimizda uyqu o’rniga ertaga oladirgan go’shning
qay holda tomoq qilmoq maslahati edi ./(А.Q., 129)
REFERENCES
1.
Davlatova R.H.Studies functional-semantic field of
deixis in the Uzbek language//Scientific Bulletin of
Namangan State University, 2020.
2.
Sayfullayeva
R.,
Mengliyev
B.,
Boqiyeva
G.,Qurbonova M., Abuzalova М. Hozirgi o’zbek
adabiy tili. – Т.: Fan va texnologiyalar, 2010. – 414 b.
3.
Tursunov U, Muxtorov А., Rahmatullayev Sh .
Hozirgi o’zbek adabiy tili. Darslik qayta ishlangan,
to’ldirilgan uchinchi nashri. Т.:O’zbekiston , 1992 –
30- b.
4.
Qodiriy Abdulla.Dumbasi tushib qolgan emish. Eski
shahar oziq sho’basiga bag’ishlayman. Feleton.
5.
Rahmatullayev Sh .Hozirgi o’zbek adabiy tili –Т.:
Universitet. 2006. 174- b.
