The article contains a classification of proverbs and sayings according to their meaning, usage and lexical composition, touches on the
reasons causing difficulties in translation. It shows the factors that affect the translation of proverbs and sayings, the problems encountered in this process and their solutions. The article emphasizes the importance and the role of the paremic layer of the language, as well as definitions of proverbs and sayings. It is worth noting that the recommendations that are given in the article are both theoretical and practical. The article discusses proverbs and sayings in accordance with the topic