МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 13.14/2024
SJIF 2024 = 5.444
Том 3, Выпуск 01, Январь
312
https://universalpublishings.com
МАГИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ В ЛИТЕРАТУРЕ
Тагоева Ферузабону Эркиновна
Преподаватель русского языка и литературы
Кафедры «История и филология»
Азиатский Международный Университет
feruzabonu.tagayeva.1902@gmail
Аннотация:
в статье рассматривается характеристика литературного
приёма - магический реализм. Его появление в литературе и писатели
которые творили в этой сфере.
Ключевые слова:
реализм, магический реализм, образ, миф, легенда,
авторы, фантастика
Магический реализм
– это литературный прием, для которого
характерно вплетение фантазии и мифа в повседневную жизнь. Так в мире
магического реализма привычное обретает способность удивлять, а магия
становится рядовым явлением.
Также известный как «фантастический реализм», магический реализм –
это не столько стиль или жанр, сколько особый подход к оценке природы
реального. В романах, поэзии, рассказах, пьесах и фильмах повествование,
основанное на фактах, смешивается с безграничной фантазией и
показывает сущность человека и всего общества. Термин «магический
реализм» вполне применим к любым произведениям искусства – картинам,
рисункам, скульптурам – которые, сочетая реалистическое и
метафорическое, обладают скрытым значением.
Зарождение магического реализма
Франца Кафку можно считать предвестником магического реализма
Сам по себе художественный прием, при котором в повествование о
ничем не примечательных людях вплетается что-то сверхъестественное, не
нов. Исследователи выявили элементы магического реализма в страстном
изгое Хитклифе («Грозовой перевал» Эмили Бронте) и в злосчастном
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 13.14/2024
SJIF 2024 = 5.444
Том 3, Выпуск 01, Январь
313
https://universalpublishings.com
Грегоре, превратившемся в гигантское насекомое («Превращение» Франца
Кафки). Однако, появление выражения «магический реализм» было связано
с изобразительными и литературными течениями, возникшими в середине
20 века.
В 1925 году художественный критик
Франц Рох
применил новый
термин «магический реализм» для описания работ немецких художников,
изображавших обыденные предметы в жутковато отчужденном стиле. К
середине столетия критики и исследователи уже применяли термин к
любому нетрадиционному искусству. Флористические полотна Джорджии
О’Кифф, психологические автопортреты Фриды Кало и меланхоличные
городские сюжеты Эдварда Хоппера также оказались в сфере магического
реализма.
Магический реализм как самостоятельное литературное движение
Отец магического реализма в литературе Х. Л. Борхес.
В литературе магический реализм перерос в отдельное движение, не
связанное с безмятежно загадочным магическим реализмом мира
живописи. Писатель Алехо Карпентьер, кубинец по происхождению, ввел
понятие «чудесная реальность» в 1948 году в статье, опубликованной в
газете «El Nacional». Карпентьер полагал, что Латинская Америка,
вследствие своей драматичной истории и географического положения,
приобрела в глазах остального мира ауру загадочности. В 1955 году
литературный критик Анхель Флорес применил термин «волшебный
реализм» (в противовес магическому реализму), чтобы описать
произведения латиноамериканских авторов, которые «трансформировали
обыденность и будничность в нечто удивительное и невероятное».
Согласно Флоресу, магический реализм зародился в 1935 году с
появлением рассказа аргентинского патриарха литературы
. Другие критики приписывают зарождение движения иным
авторам. Однако, не вызывает сомнений, что Борхес помог заложить
основы латиноамериканского магического реализма, который стал
уникальным и непохожим на работы европейских писателей. Другие
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 13.14/2024
SJIF 2024 = 5.444
Том 3, Выпуск 01, Январь
314
https://universalpublishings.com
последователи этой традиции – Хуан Рульфо, Мигель Анхель Астуриас,
Габриэль Гарсиа Маркес, Исабель Альенде, Лаура Эскивель, Элена Гарро,
Ромуло Гальегос.
6 ключевых признаков магического реализма
Магический реализм довольно легко спутать с похожими по стилю
жанрами, использующими воображение. Однако, сказки не относятся к
магическому реализму, также как ужасы, романы о призраках, научная
фантастика, антиутопии, паронормальная литература, абсурдизм,
волшебное фэнтези. Чтобы соответствовать традиции магического
реализма, произведение должно обладать несколькими (а лучше всеми) из
этих шести признаков:
1. Ситуации и события, отрицающие логику
В легкомысленном романе Лауры Эскивель «Шоколад на крутом
кипятке» женщина, которой запрещено выходить замуж, использует магию
в приготовлении пищи. В «Возлюбленной» Тони Моррисон соткана более
мрачная история: сбежавшая рабыня оказывается в доме, где живет призрак
давно умершего ребенка. Эти истории не похожи одна на другую, и все же
обе происходят в мире, где возможно всякое.
2. Мифы и легенды
Большая часть необычного в магическом реализме происходит из
фольклора, религиозных притч, аллегорий и суеверий. Абику – ребенок-дух
в западноафриканской традиции – рассказывает историю в «Голодной
дороге» Бена Окри. Зачастую легенды из различных мест и времен
сливаются, создавая поражающие воображение анахронизмы и
насыщенные, сложные истории. В романе «Шел по дороге человек»
грузинского автора Отара Чиладзе древнегреческий миф объединяется с
бурной историей его родины.
3. Исторический контекст и социальные проблемы
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 13.14/2024
SJIF 2024 = 5.444
Том 3, Выпуск 01, Январь
315
https://universalpublishings.com
Реальные политические события и социальные движения переплетаются
с фантазией, чтобы вскрыть такие проблемы как расизм, сексизм,
нетерпение и другие человеческие изъяны. «Дети полуночи» Салмана
Рушди – это сага о человеке, рожденном в момент освобождения Индии.
Персонаж Рушди телепатически связан с тысячей магически одаренных
детей, рожденных в тот же час, и его жизнь отражает ключевые события в
истории его страны.
4. Искажение времени и последовательности событий
В мире магического реализма персонажи могут перемещаться во
времени вспять, перескакивать вперед и выделывать зигзаги между
прошлым и будущим. Заметьте, как
Габриель Гарсиа Маркес
обращается
со временем в своем романе «Сто лет одиночества». Внезапные скачки в
повествовании и вездесущность призраков и предзнаменований дают
читателю почувствовать цикличность, непрерывность событий.
5. Реальные декорации
Магический реализм – не об исследователях космоса или волшебниках,
забудьте о «Звездных войнах» и «Гарри Поттере». В статье для «The
Telegraph» Салман Рушди заметил, что «магия в магическом реализме
имеет глубокие корни в реальном». Несмотря на экстраординарные
события, происходящие с ними, персонажи – вполне реальные люди,
живущие в обыкновенных местах.
6. Серьезный тон
Одна из важнейших черт магического реализма – бесстрастная манера
повествования. Странные события описываются буднично, отстраненно.
Персонажи не задаются вопросами относительно сюрреалистичности
ситуаций, в которых оказываются. Например, в короткой повести «Наши
жизни вышли из-под контроля» Джеки Крэйвен рассказчица говорит об
исчезновении своего мужа как о чем-то само собой разумеющемся.
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 13.14/2024
SJIF 2024 = 5.444
Том 3, Выпуск 01, Январь
316
https://universalpublishings.com
Магический реализм в современной литературе
Сегодня магический реализм рассматривается как мировой тренд,
нашедший отражение во многих странах и культурах. Книжные
обозреватели, книготорговцы, литературные агенты, издатели и сами
авторы используют термин для характеристики произведений, которые
сочетают реалистичные сцены с вымыслом и легендами. Элементы
магического реализма можно найти в книгах Кейт Аткинсон, Итало
Кальвино, Анджелы Картер, Нила Геймана, Гюнтера Грасса, Марка
Хелприна, Элис Хоффман, Кобо Абэ, Харуки Мураками, Тони Моррисон,
Салмана Рушди и множества других авторов по всему миру.
Литература:
1.Тагоева , Ф. . (2024). ОРИЕНТАЦИЯ НА «МАССОВУЮ
ЛИТЕРАТУРУ» В РОМАНЕ-КАРЬЕРЕ В.ПЕЛЕВИНА «ПОКОЛЕНИЕ П».
Наука
и
инновация,
2(38),
70–73.
academy.uz/index.php/si/article/view/41767
2. Тагоева , Ф.Персонаж и духовный мир автора(2024). MEDICINE,
PEDAGOGY AND TECHNOLOGY: THEORY AND PRACTICE, 2(11), 125-
127.
https://universalpublishings.com/index.php/mpttp/article/view/8127
3. Тагоева , Ф.Постмодернизм в произведениях В.Ерофеева (на примере
романа
«Русская
красавица»).
4. Тагоева , Ф.Спорность термина и основные подходы в трактовке
понятия «постмодернизм». (2024). MEDICINE, PEDAGOGY AND
TECHNOLOGY:
THEORY
AND
PRACTICE,
2(9),
145-151.
https://universalpublishings.com/index.php/mpttp/article/view/7043
5.https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1
%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B5%D
0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 13.14/2024
SJIF 2024 = 5.444
Том 3, Выпуск 01, Январь
317
https://universalpublishings.com
7.
Магический реализм // Литературная энциклопедия терминов и
. —
: Интелвак, 2001. — Стб. 489—492. —
8.
1.
Хасанова Шахноза. (2024). ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В РАССКАЗАХ А.П.
ЧЕХОВА: ИХ РОЛЬ И ФУНКЦИИ. MEDICINE, PEDAGOGY AND
TECHNOLOGY:
THEORY
AND
PRACTICE,
2(11),
416–426.
https://doi.org/10.5281/zenodo.14278389
2.
Хасанова Шахноза. (2024). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТОЙЧИВЫХ
СОЧЕТАНИЙ В РАССКАЗЕ ЧЕХОВА "ЧЕЛОВЕК В ФУТЛЯРЕ".
MEDICINE, PEDAGOGY AND TECHNOLOGY: THEORY AND
PRACTICE, 2(11), 78–87. https://doi.org/10.5281/zenodo.14180997
3.
Хасанова,
Ш.
(2024).
УСТОЙЧИВЫЕ
СОЧЕТАНИЯ
В
ПОВЕСТВОВАНИИ: САИД АХМАД И ТВОРЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЧЕХОВА.
MEDICINE, PEDAGOGY AND TECHNOLOGY: THEORY AND
PRACTICE, 2(10), 348–353. https://doi.org/10.5281/zenodo.13996861
4.
Хасанова Шахноза. (2024). ЖЕНСКИЕ ОБРАЗЫ В ТВОРЧЕСТВЕ
АНТОНА
ЧЕХОВА:
ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ
ГЛУБИНА
И
СОЦИАЛЬНЫЙ
КОНТЕКСТ.
МЕДИЦИНА,
ПЕДАГОГИКА
И
ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ
И
ПРАКТИКА,
2(9),
81–85.
https://doi.org/10.5281/zenodo.13820171
5.
Хасанова Шахноза. (2024). НАВЫК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛОВИЦ И
ПОГОВОРОК В РУССКОЙ И УЗБЕКСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (НА
ПРИМЕРЕ САИДА АХМАДА И АНТОН ПАВЛОВИЧА ЧЕХОВА).
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ: ТЕОРИЯ И
ПРАКТИКА, 2(9), 86–94. https://doi.org/10.5281/zenodo.13820219
6.
Хасанова Шахноза Баходировна. (2024). РОЛЬ ИНТЕРНЕТ-СЛЕНГА В
СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА. TECHNICAL SCIENCE RESEARCH IN
UZBEKISTAN, 2(5), 235–243.
https://doi.org/10.5281/zenodo.11455009
7.
Хасанова,
Ш.
(2024).
ИСТОРИЯ
ИЗУЧЕНИЯ
ПАРЕМИИ
СОВРЕМЕННОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ.
Modern Science and Research
,
3
(5),
1231–1238.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-
research/article/view/33333
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 13.14/2024
SJIF 2024 = 5.444
Том 3, Выпуск 01, Январь
318
https://universalpublishings.com
8.
Хасанова Шахноза Баходировна. (2024). ФИЛOСOФСКAЯ ПРИРOДA
ЛИРИКИ И. AННЕНСКOГO. МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И
ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ
И
ПРАКТИКА,
2(5),
258–267.
https://doi.org/10.5281/zenodo.11188698
9.
Хасанова
Шахноза
Баходировна.
(2024).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
ПРИ
ОБУЧЕНИИ
ПРОИЗНОШЕНИЮ,
ГРАММАТИКЕ, ЛЕКСИКЕ И ПЕРЕВОДУ. МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА
И
ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И
ПРАКТИКА, 2(4), 431–440.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10968956
10.
Хасанова, Ш. (2024). PHRASEOLOGICAL UNITS OF THE RUSSIAN
LANGUAGE. MODERN SCIENCE АND RESEARCH, 3(4), 128–133.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10936168
11.
Баходировна , Х. Ш. . (2024). Из Истории Изучения Пословиц И
Поговорок.
Miasto
Przyszłości
,
46
,
513–520.
Retrieved
from
https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/2892
12.
Хасанова, Ш. (2024). https://doi.org/10.5281/zenodo.10651477. MODERN
SCIENCE
AND
RESEARCH,
3(2),
425–435.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10651477
13.
Xasanova, S. (2024). DIFFERENCE BETWEEN PROVERB AND SAYING.
MODERN
SCIENCE
AND
RESEARCH,
3(1),
140–147.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10467418
14.
Xasanova, S., & murodova, D. (2023). REPRESENTATION OF THE
SYSTEMIC RELATIONS OF RUSSIAN VOCABULARY IN PROVERBS
AND SAYINGS.
Modern Science and Research
,
2
(10), 276–280. Retrieved
from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/24346
15.
Xasanova, S. (2023). USING EXPRESSIVE VOCABULARY IN RUSSIAN
PROVERBS.
Modern Science and Research
,
2
(10), 403–408. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25248
16.
Hasanova, S. (2023). SYSTEM RELATIONS IN THE RUSSIAN LANGUAGE
VOCABULARY.
Modern Science and Research
,
2
(9), 72–74. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/23900
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 13.14/2024
SJIF 2024 = 5.444
Том 3, Выпуск 01, Январь
319
https://universalpublishings.com
17.
Баходировна, Х. Ш. (2023). Гендерная Лексика В Русском
Языке.
International Journal of Formal Education
,
2
(11), 324–331. Retrieved
from http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/1505
18.
Хасанова
Шахноза
Баходировна.
(2023).
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ
СИСТЕМНЫХ ОТНОШЕНИЙ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ В ПОСЛОВИЦАХ
И ПОГОВОРКАХ. International journal of education, social science &
humanities. finland academic research science publishers, 11(4), 1220–1226.
https://doi.org/10.5281/zenodo.7847968
19.
Xasanova, S. (2023). STRUCTURAL – SEMANTIC CHARACTERISTICS
OF PROVERBS.
Modern Science and Research
,
2
(12), 619–625. Retrieved
from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27109
20.
Nigmatova Gulnoz Khamidovna, & Khasanova Shakhnoza Bakhodirovna.
(2022). System Relations in the Vocabulary of the Russian Language.
Global
Scientific
Review
,
3
,
44–48.
Retrieved
from
https://www.scienticreview.com/index.php/gsr/article/view/22
21.
Shaxnoza
Baxadirovna,
X.
(2023).
PROVERBS
IN
THE
LEXICOGRAPHICAL
ASPECT.
International
Journal
of
Formal
Education
,
2
(12),
429–437.
Retrieved
from
http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/1771
22.
Xasanova, S. (2024). DIFFERENCE BETWEEN PROVERB AND
SAYING.
Modern Science and Research
,
3
(1), 140–147. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27853
23.
Xasanova, S. (2024). NAMES OF PERSONS IN RUSSIAN, UZBEK
PROVERBS AND SAYINGS.
Modern Science and Research
,
3
(2), 425–435.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-
24.
Хасанова, Ш. Б. (2023). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ
ВОЗМОЖНОСТЕЙ ЛЕКСИКИ В РУССКИХ ПОСЛОВИЦАХ.
Modern
Science
and
Research
,
2
(10),
403–408.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25248
