Mualliflar

  • Usmonova Shahnoza Alisher qizi

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.pedagogs.114615

Kalit so‘zlar:

Kalit so'zlar: Semantik analizator polifunksional so'zlar lingvistik modellashtirish o'zbek tili kontekst sintaktik tahlil morfologik tahlil korpus.

Annotasiya

Annotatsiya: Mazkur maqolada tilshunoslikdagi polifunksionallik  hodisasi nazariy jihatdan ko‘rib chiqiladi. Maqolada o'zbek tili semantik analizatorlarida polifunksional so'zlarni lingvistik modellashtirishning dolzarbligi, yechimini kutayotgan muammolari va ularni hal etish yo'llari ko'rib chiqiladi. Polifunksionallikning o'zbek tili tahliliga ta'siri, mavjud yondashuvlar va kelgusidagi tadqiqotlar uchun yo'nalishlar muhokama qilinadi.


background image

“PEDAGOGS”

international research journal ISSN:

2181-3027

_SJIF:

5.449

https://scientific-jl.com/ped

Volume-84, Issue-1, June -2025

325

O‘ZBEK TILI SEMANTIK ANALIZATORIDA

POLIFUNKSIONAL SO‘ZLARNING O‘RGANILISHI

Usmonova Shahnoza Alisher qizi

TAFU 1-bosqich magistranti

O‘zbek tili va adabiyoti yo‘nalishi

Annotatsiya:

Mazkur maqolada tilshunoslikdagi polifunksionallik hodisasi

nazariy jihatdan ko‘rib chiqiladi. Maqolada o'zbek tili semantik analizatorlarida
polifunksional so'zlarni lingvistik modellashtirishning dolzarbligi, yechimini
kutayotgan

muammolari

va

ularni

hal

etish

yo'llari

ko'rib

chiqiladi.

Polifunksionallikning o'zbek tili tahliliga ta'siri, mavjud yondashuvlar va kelgusidagi
tadqiqotlar uchun yo'nalishlar muhokama qilinadi.

Kalit so'zlar:

Semantik analizator, polifunksional so'zlar, lingvistik

modellashtirish, o'zbek tili, kontekst, sintaktik tahlil, morfologik tahlil, korpus.

Bugungi kunda o‘zbek milliy korpusida polifunksional so‘zlarning o‘rganilishi

muhim ahamiyatga ega . Zamonaviy kompyuter texnologiyalariga polifunksional
so‘zlarning tushunarli qilib yetkazib berilishi ham polifunksional so‘zlarning
o‘rganilishi zarurligini ko‘rsatadi . Avvalo , o‘zbek milliy korpusini tashkil etuvchi
lingvistik protsessor haqida gapiradigan bo‘lsak , tizim axborot transformatsiyasini uch
darajasini o‘z ichiga oladi: morfologik, sintaktik va semantik.

1

Birinchi navbatda

morfologik so‘ngra sintaktik va semantik tahlil amalga oshiriladi.Polifunksional
so‘zlarning o‘rganilishida semantik tahlil qilish muhim ahamiyatga ega.Tadqiqotlar
shuni ko‘rsatadiki, polifunksional so‘zlar kontekstdagi ma’nosiga ko‘ra aniqlanadi.Shu
o‘rinda morfologik tahlil jarayoni imloni tuzatish vositalari,mashina tarjimasi tizimlari
va elektron lug‘atlar kabi tabiiy tilni qayta ishlash tizimlarining muhim tarkibiy
qismidir.Polifunksionallik turli kontekstda turli vazifalarda keladi. Quyida
polifunksional so‘zlarga misollar keltirildi:

so‘z

ma’nosi

So‘z turkumi

bemahal

1.kech tun payti

2.nomuvofiq ,nomaqbul

ot

Ravish

batartib

1.tartibli,muayyan tartibga keltirilgan

o‘z o‘rnida joylashgan saranjom

sarishta

2.ma’lum tartibga amal qilgan

holda,tartibli ravishda

sifat


ravish

1

Sh.Gulyamova “Til ta’lim va tarjima 32bet”


background image

“PEDAGOGS”

international research journal ISSN:

2181-3027

_SJIF:

5.449

https://scientific-jl.com/ped

Volume-84, Issue-1, June -2025

326

balki


1.zid ma’noli gaplarni gap bo‘laklarini

bir-biriga bog‘lash

2.kirish so‘z gumon,taxmin ma’nolarini

bildiradi

bog‘lovchi


modal


Batartib so‘zi ishtirok etgan quyidagi gaplarda uning vazifalarini ko‘rish

mumkin.

1.Deraza yonidagi karavotda harakatsiz yotgan uy xojasi Shokir devordagi

osig‘liq suratlarga,javonda batartib terilgan choynak-piyolalarga tikila turib entikdi.

2.Akbarali guruhimizdagi ancha batartib, xati chiroyli o‘zi ham kelishgan yigit

edi.

1- gapda ravish so‘z turkumi vazifasida ,2-gapda sifat so‘z turkumi vazifasifda

kelgan bo‘lsa ham ma’nolari bir-biriga uzviy bog‘langan va ikki so‘z turkumi doirasida
polifunksionallikni ifodalaydi.Polifunksionallikni aniqlashning mavjud yondashuvlari
an’anaviy detirministikaga bo‘linadi , ya’ni lokal va global sintaktik tahlil, sintaktik
lug‘at va ehtimolliklarga asoslanadi.

2

Polifunksional so‘zlarni aniqlash deganda

asosan ularning kontekstdagi ma’nolarini aniqlash va qaysi so‘z turkumiga taaluqli
ekanligi farqlash tushuniladi. Polifunksionallikning o'zbek tili tahliliga ta'siri:

Polifunksional so'zlarning mavjudligi o'zbek tili matnlarini avtomatik tahlil

qilishda bir qator qiyinchiliklarni tug'diradi:

• Grammatik noaniqlik: Bir so'zning turli grammatik kategoriyalarga tegishli

bo'lishi POS-tagging (part-of-speech tagging) jarayonida xatoliklarga olib kelishi
mumkin.

• Sintaktik tahlil: So'zning grammatik kategoriyasi va ma'nosi aniq bo'lmagan

holda, gapning sintaktik tuzilishini to'g'ri aniqlash qiyinlashadi.

• Semantik tahlil: Gapning ma'nosini to'g'ri tushunish uchun so'zlarning to'g'ri

ma'nolarini aniqlash zarur. Polifunksionallik bu jarayonga xalaqit beradi.

Mavjud yondashuvlar:
O'zbek tili semantik analizatorlarida polifunksional so'zlarni modellashtirish

uchun turli xil yondashuvlar qo'llaniladi:

• Qoidalar asosidagi yondashuv: Tilshunoslar tomonidan ishlab chiqilgan

qoidalar asosida so'zlarning grammatik kategoriyalari va ma'nolari aniqlanadi.

• Statistik yondashuv: Annotatsiyalangan matn korpuslariga asoslangan statistik

modellar yordamida so'zlarning grammatik kategoriyalari va ma'nolari aniqlanadi.

• Mashinalarni o'rgatish yondashuvi: Mashinalarni o'rgatish algoritmlari

yordamida (masalan, chuqur o'rganish) so'zlarning grammatik kategoriyalari va
ma'nolari aniqlanadi.

2

Xolisa Ahmedova[statistic usullar yordamida polifunksional so‘zlarni semantic farqlash 2024.29]


background image

“PEDAGOGS”

international research journal ISSN:

2181-3027

_SJIF:

5.449

https://scientific-jl.com/ped

Volume-84, Issue-1, June -2025

327

• Gibrid yondashuv: Qoidalar asosidagi va statistik yondashuvlarning

kombinatsiyasi.

Yechimlar va kelgusidagi tadqiqotlar yo'nalishlari:
Polifunksional so'zlarni lingvistik modellashtirish muammosini hal etish uchun

quyidagi yo'nalishlarda tadqiqotlar olib borish lozim:

• Katta hajmdagi annotatsiyalangan matn korpuslarini yaratish: Mashinalarni

o'rgatish algoritmlarini o'rgatish uchun katta hajmdagi annotatsiyalangan matn
korpuslari zarur.

• O'zbek tiliga moslashgan POS-tagger va WSD tizimlarini ishlab chiqish:

Mavjud POS-tagger va WSD tizimlarini o'zbek tilining o'ziga xos xususiyatlariga
moslashtirish kerak.

• Kontekstni chuqur tahlil qilish usullarini ishlab chiqish: So'zlarning ma'nolarini

aniqlash uchun kontekstni chuqur tahlil qilish usullarini ishlab chiqish zarur (masalan,
semantik rollarni aniqlash, frame semantics).

Jahon tilshunosligida semantik analizatorni ishlab chiqishda ko‘p tadqiqotlar

olib borilgan va bu amaliy tilshunoslikning murakkab vazifalardan biri
hisoblanadi.Muammoning murakkabligi shundaki, so‘zlarning ma’nolarini
polifunksional so‘zlarni aniqlashda so‘z birikmalari bilan o‘rganish kamlik qiladi ,
uning kontekstdagi ma’nolari bilan o‘rganishni talab qiladi.O‘rganishlar shuni
ko‘rsatadiki, axborot qidiruv tizimida polifunksional so‘zlarning o‘rganilishi ,
semantik qidiruv tizimining mukammalashtirilishi bugungi kunning dolzarb masalasi
hidoblanadi.

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yxati:

1. Hakimova M. Semasiologiya. – Toshkent, 2008. – B. 33. – 100 b.
2. Mirtojiyev M. O‘zbek tilida polisemiya. – Toshkent: Fan, 1984. - B. 14. – 135 b.
3. Голуб И. Стилистика русского языка. Учеб. пособие // http: www.hi-edu.ru
4. G.Sh.Kahramonovna.O‘zbek tili semantik analizatorining lingvistik asoslari.

Farg‘ona, 2022. – 143 b.


Bibliografik manbalar

Hakimova M. Semasiologiya. – Toshkent, 2008. – B. 33. – 100 b.

Mirtojiyev M. O‘zbek tilida polisemiya. – Toshkent: Fan, 1984. - B. 14. – 135 b.

Голуб И. Стилистика русского языка. Учеб. пособие // http: www.hi-edu.ru

G.Sh.Kahramonovna.O‘zbek tili semantik analizatorining lingvistik asoslari.

Farg‘ona, 2022. – 143 b.