РОЛЬ МУЛЬТФИЛЬМОВ В ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

HAC
Google Scholar
f
174-176
0
0
To share
Аманова, Г. . (2024). РОЛЬ МУЛЬТФИЛЬМОВ В ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО . Modern Science and Research, 3(2), 174–176. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/30988
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

Изучение иностранного языка требует знакомства с литературой, культурой и традициями соответствующей страны. Для успешного овладения языком необходимо полностью погрузиться в культуру нации. Один из наиболее эффективных методов понимания национальных особенностей, менталитета и духа народа страны изучаемого языка - использование видеоматериалов.


background image

ISSN (E): 2181-4570 ResearchBib Impact Factor: 6,4 / 2023 SJIF 2024 = 5.073/Volume-2, Issue-3

174

РОЛЬ МУЛЬТФИЛЬМОВ В ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК

ИНОСТРАННОГО

Аманова Г.

ТерГПИ, 3 курс, г.Термез

научный руководитель

-Умаров А.А.

Изучение иностранного языка требует знакомства с литературой,

культурой и традициями соответствующей страны. Для успешного овладения
языком необходимо полностью погрузиться в культуру нации. Один из
наиболее эффективных методов понимания национальных особенностей,
менталитета и духа народа страны изучаемого языка - использование
видеоматериалов.

Для достижения высоких результатов в преподавании русского языка,

педагоги должны использовать современные технологии. Это связано с тем, что
современные учащиеся ориентированы на получение информации через
коммуникационные средства, что часто приводит к использованию этих
методов учителями для создания проблемной ситуации, которая мотивирует
учащихся на учебную деятельность.

Современные методики обучения русскому языку как иностранному

позволяют использовать некоторые мультфильмы для изучения учебного
материала на уроках. Есть несколько мультипликационных сериалов, которые
могут быть полезны для этой цели, например, “Лунтик”, “Маша и Медведь”,
“Барбоскины” и “Фиксики”.

При выборе мультфильмов для изучения русского языка следует

учитывать несколько важных факторов:

1. Сложность мультфильмов может варьироваться, поэтому важно

выбирать те, которые соответствуют уровню знаний учащихся. Для
начинающих подойдут мультфильмы с простым языком и ясным сюжетом, а
более продвинутые учащиеся могут выбрать мультфильмы с более сложной
лексикой и грамматикой.

2. Мультфильмы могут быть на разные темы, такие как семья, друзья,

природа, путешествия и так далее. При выборе мультфильма для изучения


background image

ISSN (E): 2181-4570 ResearchBib Impact Factor: 6,4 / 2023 SJIF 2024 = 5.073/Volume-2, Issue-3

175

русского как иностранного можно ориентироваться на темы, которые
интересны учащимся или которые связаны с их учебной программой.

3. Мультфильмы могут стать отличным способом ознакомления учащихся

с русской культурой. Выбирая мультфильм, можно обратить внимание на те из
них, которые отражают российские традиции, праздники, народные сказки и
предания.

4. Важно выбирать мультфильмы, которые доступны для просмотра. Они

могут быть найдены в Интернете, на DVD или в библиотеках. Можно также
использовать специализированные онлайн-платформы или приложения для
изучения языка с коллекциями мультфильмов на русском языке.

Методы

использования

мультфильмов

в

изучении

РКИ.

Мультфильмы могут быть полезным инструментом для изучения русского
языка и культуры. Вот некоторые методы, которые можно использовать в
работе с мультфильмами

Просмотр с субтитрами.

Один из способов использовать мультфильмы в

изучении русского как иностранного — это просмотр их с субтитрами на
русском языке. Субтитры помогают учащимся лучше понять произношение и
интонации, а также улучшить навыки чтения и аудирования. Учащиеся могут
читать субтитры во время просмотра и повторять действия персонажей, чтобы
улучшить свои навыки произношения.

Анализ диалогов и лексики.

После просмотра мультфильма можно

проанализировать диалоги и выделить новую лексику и выражения. Учащиеся
могут составить список новых слов и использовать их в упражнениях и
заданиях. Можно также обсудить особенности русской речи, например,
использование формального и неформального обращений, использование
различных времен глаголов и так далее.

Обсуждение сюжета и тематики.

Мультфильмы обычно имеют

интересные сюжеты и темы, которые можно обсуждать. Учащиеся могут
выразить свое мнение о персонажах, событиях и моральных уроках, которые
они извлекают из мультфильма. Это помогает развивать навыки говорения на
русском языке и расширять словарный запас.

Использование мультфильмов в изучении РКИ может быть интересным и

эффективным способом развития языковых навыков и погружения в русскую


background image

ISSN (E): 2181-4570 ResearchBib Impact Factor: 6,4 / 2023 SJIF 2024 = 5.073/Volume-2, Issue-3

176

культуру. Важно создавать разнообразные задания и упражнения на основе
просмотренных мультфильмов, чтобы учащиеся могли активно применять
полученные знания и навыки.

Литература:

1.

Бердиева, Ш. Н. (2022). Нон-фикшн как особый тип

документальной литературы. Редакционная коллегия, 108.

2.

Бердиева,

Ш.

(2023).

БОШЛАНҒИЧ

ТАЪЛИМДА

КОМПЕТЕНЦИЯВИЙ ЁНДАШУВНИНГ ЗАРУРИЯТИ.

Interpretation

and

researches

,

2

(1).

3.

Бердиева, Ш. Н. (2022). Образ войны в книге С. Алексиевич «У

войны не женское лицо». In

ХVIII Виноградовские чтения

(pp. 134-137).

4.

Миротин,

О.

(2023).

ИНТЕГРАТИВНЫЕ

ПОДХОДЫ

В

ПРЕПОДАВАНИИ

ПРЕДМЕТОВ

НАЧАЛЬНОГО

ОБРАЗОВАНИЯ:

ИННОВАЦИИ И СОВРЕМЕННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ.
Interpretation and Researches, 2(1).

5.

Нурмаматов, Б. Б., & Миротин, О. Д. (2023, June). РОЛЬ

ЛИТЕРАТУРЫ В ЭПОХУ ЦИФРОВОЙ РЕВОЛЮЦИИ. In Proceedings of
International Conference on Modern Science and Scientific Studies (Vol. 2, No. 6, pp.
167-173).

6.

Berdiyeva, S. (2023). Zamonaviy adabiyotda non-ficshning o ‘ziga

hosligi.

Journal of Science-Innovative Research in Uzbekistan

,

1

(1), 59-62.

7.

Farxodovich, B. P. L. (2023). THE CONNECTION BETWEEN ORAL

AND

WRITTEN

TRANSLATION. European

International

Journal

of

Multidisciplinary Research and Management Studies, 3(10), 263-267.

8.

Умаров, А. (2023). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ

ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА.

Ижтимоий-гуманитар

фанларнинг

долзарб

муаммолари/Актуальные

проблемы

социально-

гуманитарных наук/Actual Problems of Humanities and Social Sciences.

,

3

(11).

9.

Умаров, А. А., Журабоев, М. Р., & Вохобов, Т. Т. (2023).

ЭФФЕКТИВНЫЕ СПОСОБЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК
ИНОСТРАННОГО.

International

journal

of

scientific

researchers

(IJSR)

INDEXING

,

3

(2).

References

Бердиева, Ш. Н. (2022). Нон-фикшн как особый тип документальной литературы. Редакционная коллегия, 108.

Бердиева, Ш. (2023). БОШЛАНҒИЧ ТАЪЛИМДА

КОМПЕТЕНЦИЯВИЙ ЁНДАШУВНИНГ ЗАРУРИЯТИ. Interpretation and researches, 2(1).

Бердиева, Ш. Н. (2022). Образ войны в книге С. Алексиевич «У войны не женское лицо». In ХVIII Виноградовские чтения (pp. 134-137).

Миротин, О. (2023). ИНТЕГРАТИВНЫЕ ПОДХОДЫ В ПРЕПОДАВАНИИ ПРЕДМЕТОВ НАЧАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ИННОВАЦИИ И СОВРЕМЕННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ.

Interpretation and Researches, 2(1).

Нурмаматов, Б. Б., & Миротин, О. Д. (2023, June). РОЛЬ

ЛИТЕРАТУРЫ В ЭПОХУ ЦИФРОВОЙ РЕВОЛЮЦИИ. In Proceedings of International Conference on Modern Science and Scientific Studies (Vol. 2, No. 6, pp. 167-173).

Berdiyeva, S. (2023). Zamonaviy adabiyotda non-ficshning o ‘ziga hosligi. Journal of Science-Innovative Research in Uzbekistan, 1(1), 59-62.

Farxodovich, B. P. L. (2023). THE CONNECTION BETWEEN ORAL AND WRITTEN TRANSLATION. European International Journal of

Multidisciplinary Research and Management Studies, 3(10), 263-267.

Умаров, А. (2023). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА. Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари/Актуальные проблемы социальногуманитарных наук/Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 3(11).

Умаров, А. А., Журабоев, М. Р., & Вохобов, Т. Т. (2023).

ЭФФЕКТИВНЫЕ СПОСОБЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО. International journal of scientific researchers (IJSR) INDEXING, 3(2).

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов