Authors

  • Sherdor Rahmonberdiyev

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.science-research.69204

Keywords:

Substantiated the role of borrowing in the development of the language in general and in the enrichment of economic terminology in particular. Considered the views of linguists from different countries on this issue. The opinions of the authors are substantiated by examples which analyzed during the study.

Abstract

By the authors of the paper analyzing several properties of the economic terminology of the Uzbek language. In particular, data are given on the research of terms in various fields in Uzbek and world linguistics, interpretations of special terms in the works of linguists, and also considers the systemic characteristics, sources and ways of developing the economic terminology of the Uzbek language

background image

ISSN:

2181-3906

2025

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 4 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

1129

THE FORMATION OF TERMS IN ENGLISH AND THE DEVELOPMENT OF THE

ECONOMIC TERMINOLOGICAL SYSTEM

Rahmonberdiyev Sherdor Tangirberdi o‘g‘li

The student of Termez university of economics and service.

sherdorrahmonberdiyev@gmail.com

https://doi.org/10.5281/zenodo.14941013

Abstract.

By the authors of the paper analyzing several properties of the economic

terminology of the Uzbek language. In particular, data are given on the research of terms in

various fields in Uzbek and world linguistics, interpretations of special terms in the works of

linguists, and also considers the systemic characteristics, sources and ways of developing the

economic terminology of the Uzbek language

Keywords:

Substantiated the role of borrowing in the development of the language in

general and in the enrichment of economic terminology in particular. Considered the views of

linguists from different countries on this issue. The opinions of the authors are substantiated by

examples, which analyzed during the study.

ФОРМИРОВАНИЕ ТЕРМИНОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И РАЗВИТИЕ

ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

Аннотация.

Авторами статьи анализируются некоторые свойства экономической

терминологии узбекского языка. В частности, приводятся данные об исследовании

терминов различных направлений в узбекской и мировой лингвистике, толкования

специальных терминов в трудах лингвистов, а также рассматриваются системные

характеристики, источники и пути развития экономической терминологии узбекского

языка

Ключевые слова:

Обоснована роль заимствований в развитии языка в целом и в

обогащении экономической терминологии в частности. Рассмотрены мнения лингвистов

разных стран по данному вопросу. Мнения авторов подкреплены примерами, которые были

проанализированы в ходе исследования.

The formation of terms in English and the development of the economic terminological

system involve a dynamic process that reflects the evolution of economic concepts, advancements

in the field, and linguistic trends. Here is an overview: formation of terms in English.


background image

ISSN:

2181-3906

2025

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 4 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

1130

A term is a word or expression denoting a concept in a particular activity, job, or profession.

Terms are frequently associated with professionalisms. Terms can be single

words:

psychology, function, equity;

or they may consist of several words:

computer aided design

system.

Terms are considered to have one meaning in one field. Contrary to this belief, terms may

have more than one meaning.

Different fields of knowledge ascribe different meanings to one and the same term. For

example,

a sheet

in the publishing field corresponds to the term

sheet (author’s sheet)

; in biology,

it is a

leaf

; in technique, it is a

plate

; in geology, it is

lamina.

Also, terms of one field are borrowed

by other fields, like

variant

and

invariant

were borrowed into linguistics from mathematics. Such

term homonymy challenges translation. A translator must know the exact meaning of term in this

or that field, as well as its combinability. To do accurate translation, it is necessary not only to

know the meaning of the terms but also to link them with other words in speech.

For example, the word combination can not be rendered by its calque

to ring through the

line.

Its equivalent is

to test the line.

Term translation may also depend on the regional character

of the language.

Windscreen

(British English),

windshield

(American English); The origin of term

shows several main channels, 3 of them are characteristic for terminology.1. Formation of term

phrases with subsequent clipping, blending, abbreviation:

television text – teletext; ecological

architecture – ecotechture; extremely low frequency – ELF.

2. Use of combined forms from Latin

and Greek:

aerodrome, aerodynamic, telegraph, thermonuclear, supersonic.

This process is

common for terminology in many languages. 3. Borrowing from another terminological system

within the same language whenever there is affinity between respective fields. Terms can be

formed by affixation: prefixes:

co-, counter-, cross-, dis-, ex-, extra-, mis-, multi-, non-, over-,

para-, poly-, post-, pro-, quasi-, sub-, under-;

suffixes:

-er/or, -free, -ism, -less, -like, -oid, -ologist,

-worthy;

combining of different parts of speech: N1+N2, N+Part.I; N+Part.II; Adj.+Part.I;

Adj.+Part.II; Num.+ Part.II;.

Word formation processes:

Affixation: adding prefixes or suffixes to existing words (e.g., "recession,"

"deindustrialization").

Compounding: combining two or more words (e.g., "venture capital," "market research").

Acronyms and abbreviations: creating terms from the initial letters of other words (e.g.,

"GDP" for Gross Domestic Product).


background image

ISSN:

2181-3906

2025

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 4 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

1131

Blending: combining parts of two words to create a new one (e.g., "infomercial," "bitcom"

for bitcoin commerce).

Borrowing: adopting terms from other languages (e.g., "entrepreneur" from French,

"kapital" from German).

Semantic Shift: changes in the meaning of existing words to adapt to new economic

contexts (e.g., "capital" transitioning from a physical entity to financial assets).

Development of the economic terminological system: As economic theories and practices

evolve, new concepts emerge, requiring the development of corresponding terminology. Economic

globalization leads to the adoption of international economic terms and the integration of concepts

from various cultures and languages.

The rise of technology and digitalization introduces new economic activities, prompting

the creation of terms related to e-commerce, fintech, etc.

Changes in economic policies, regulations, and laws contribute to the development of

specialized economic terms. Economic concepts often intersect with other disciplines, such as

sociology, psychology, and environmental science, leading to the incorporation of

interdisciplinary terminology.

Economic reporting and media play a role in popularizing new economic terms and

concepts, influencing public understanding. International bodies and institutions may contribute

to standardizing economic terminology to ensure consistency in communication across borders.

Understanding the historical context, linguistic influences, and the interdisciplinary nature

of economics provides insights into the formation and development of economic terms in English.

REFERENCES

1.

Ch. Abdullayeva, Russian-Uzbek parallels in modern economic terminology: diss. cand.

Philol. Toshkent (2000)

2.

S. A. Azimdzhanova, Babur and his work “Babur-name” (1992)

3.

G. A. Asilova, Bozkhonova va soliq yunalishlari talabalarning davlat tilida kasbiy muloqot

yuritish competenciyasini rivojlantirish 276 (2017)

References

Ch. Abdullayeva, Russian-Uzbek parallels in modern economic terminology: diss. cand. Philol. Toshkent (2000)

S. A. Azimdzhanova, Babur and his work “Babur-name” (1992)

G. A. Asilova, Bozkhonova va soliq yunalishlari talabalarning davlat tilida kasbiy muloqot yuritish competenciyasini rivojlantirish 276 (2017)