Authors

  • Sh. Norova
  • Charosxon Xayitmamatova

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.science-research.77744

Keywords:

sinonim manodosh she’r dominanta uslub neytral turkcha.

Abstract

Ushbu maqolada o‘zbek xalq shoiri Muhammad Yusuf ijodi boy mazmuni va ta’sirchan ifoda uslubi bilan ajralib turishi. Uning she’riyatda sinonimlardan mahorat bilan foydalanishi kabi masalalar tahlil qilinadi.

background image

ISSN:

2181-3906

2025

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 4 / ISSUE 4 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

283

MUHAMMAD YUSUF SHE’RIYATIDA SINONIMLARNING AHAMIYATI

Norova. Sh.

Ilmiy rahbar: f.f.d. Phd.

Xayitmamatova Charosxon Yodgorbekovna

O‘zbek tili va adabiyoti fakulteti 4-bosqich talabasi.

charosxonxayitmamatova@gmail.com

https://doi.org/10.5281/zenodo.15165940

Annotatsiya.

Ushbu maqolada o‘zbek xalq shoiri Muhammad Yusuf ijodi boy mazmuni

va ta’sirchan ifoda uslubi bilan ajralib turishi. Uning she’riyatda sinonimlardan mahorat bilan

foydalanishi kabi masalalar tahlil qilinadi.

Kalit so‘zlar:

sinonim, manodosh, she’r, dominanta, uslub, neytral, turkcha.

THE IMPORTANCE OF SYNONYMS IN THE POETRY OF MUHAMMAD YUSUF

Abstract.

This article analyzes the fact that the work of the Uzbek people's poet

Muhammad Yusuf is distinguished by its rich content and impressive style of expression. His

skillful use of synonyms in poetry is analyzed.

Keywords:

synonym, synonym, poem, dominant, style, neutral, Turkish.

ЗНАЧЕНИЕ СИНОНИМОВ В ПОЭЗИИ МУХАММАДА ЮСУФА

Аннотация.

В статье рассматривается творчество узбекского народного поэта

Мухаммада Юсуфа, отличающееся богатым содержанием и впечатляющей манерой

выражения. Анализируются такие вопросы, как умелое использование синонимов в

поэзии.

Ключевые слова:

синоним, синоним, стихотворение, доминанта, стиль,

нейтральный, турецкий.

Nutqda eng ko’p tarqalgan hodisalardan biri sinonimlik hodisadir.

Sinonimlar – ma’nodosh so’zlar deb ham ataladi, shakli har xil, ammo ma’nosi bir-biriga

yaqin so’zlar bo’lib, har bir tilning nuqt boyligidir.

Ma’nodosh so’zlar bir ma’noni xilma-xil so’zlar orqali turli nozik ma’no qirralari bilan

ifodalashda, so’z sehrini namoyish etishda, nutqni bezashda, ta’sirchanligini ta’minlashda katta

ahamiyatga ega.

Bir ma’noni ifodalovchi so‘z yoki qo‘shimchalarga sinonimlar deyiladi.


background image

ISSN:

2181-3906

2025

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 4 / ISSUE 4 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

284

O‘zaro sinonimik munosabatda bo‘lgan so‘z yoki qo‘shimchalar sininimlar uyasi yoki

sinonimlar qatori deyiladi. Sinonimlik qatorda bitta so‘z dominanta (asosiy so‘z) bo‘lib, barcha

(so‘zlashuv, badiiy, ilmiy, publististik, rasmiy) uslublarda qo‘llana oladi

1

.

Masalan:

katta, ulug’, buyuk, gigant, bahaybat, ulkan sinonimik qatordagi katta so‘zi

dominant (uslubiy betaraf, neytral so‘zdir.

Ma’nodosh so’zlar bir ma’noni ifodalasa ham, lekin ularning ma’no darajasi, ijobiy va

salbiy jihatga egaligi, ma’lum uslub xoslanishi bilan farq qiladi. Yuz so‘zini misol qilib oladigan

bo‘lsam: yuz, oraz, chehra, ruhsor – ijobiy tarafi. Salbiy taraf: bet, aft, turq, bashara kabilarni

ko‘rsatishimiz mumkin.

Muhammad Yusuf she’riyatining o’ziga xos xususiyatlaridan biri ham shu aslida. Shoir

Muhammad Yusuf o’z ijodida sinonim so’zlardan mahorat bilan foydalana olgan. So‘zning

qanchalar jilokorligini, inson qalbiga yetib borguvchi ilohiy bir qudrat ekanligini shoir o‘zining

o‘tkir qalami orqali yoritib bergan. Har bir so’zni qadrlagan, uni o’z va ko’chma ma’nolarini

topib o’z o’rnidan qo’llay olgan. Bunday usullar she’rlarning rang-barangligini ta’minlab,

ularning xalq qalbi va ongiga muhrlanib qolishi uchun imkon yaratgan.

Hammamizga malumki shoirning ko‘pchilik she’rlari qo‘shiq qilib kuylangan. Shoir har

bir yozgan she’rlarida sinonimlardan oqilona foydalangan. Yozuvchining hamma uchun tanish

va hatto qo’shiq bo’lib kuylangan mashhur “Vatanim” she’rida sinonimlarni tahlil qiladigan

bo‘lsak:

Men dunyoni nima qildim,

O’zing yorug’ jahonim.

O’zim xoqon,

O’zim sulton,

Sen taxti Sulaymonim,

Yolg’izim,

Yagonam deymi,

Topingan koshonam deymi,

O’zing mening ulug’lardan

Ulug’imsan, Vatanim

2

.

1

R.Sayfullayeva, B.Mengliyev va boshqalar. “Hozirgi o’zbek adabiy tili” Toshkent-2009.

2

Muhammad Yusuf. “Elimda alyorim qolur”. O’qituvchi-2017.13-bet.


background image

ISSN:

2181-3906

2025

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 4 / ISSUE 4 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

285

Ushbu bandga e’tiborimizni qaratadigan bo’lsak, shu birgina bandning o’zida bir nechta

sinonimlarni ko‘rishimiz mumkin:

Jahonim – vatanim,

xoqon – sulton,

yolg’izim –yagonam.

She’r tarkibidagi bu kabi sinonim so’zlarning qo’llanishi she’r mazmunining

kengayishiga, ta’sirchanligiga fikrning rang-barangligini ko’rsatishga, yordam beradi.

Shodon kunim gul otgan sen,

Chechak otgan izimga.

Bandidagi chechak so‘ziga e’tiborimizni qaratadigan bo‘lsak aslida bu gul manosida

kelyapti. Chechak so‘zi sof turkiycha so‘z hisoblanadi.

Men ketsam, yomondan

Yiroq bo’l, ohu,

Chunki sen chiroyli,

Ko’rkli bir juvon.

Hali to’ylar qilib

Charchaysan, erkam

Gulim, yaqinroq kel,

Qara, ne savdo,

Bu ajib ishlarni

Dil lavhiga yoz.

Kimga qasr yetmas,

Kimga mol-dunyo,

Ko’ksimkuyib borar,

Ko’krak yonmoqda

3

Hammaning qalbi va yuragidan joy olgan “Lolaqizg’aldoq” she’ridan olingan yuqoridagi

parchaga nazar soladigan bo’lsak, shoir yoriga murojaat tarzida: ohu–erkam-gulim so’zlari ayol-

yor so‘zlariga sinonim qilib olingan. Chiroyli-ko’rkli sinonimlari yorning go’zalligini ochib

berishga qaratilgan. Savdo-ish esa har ikkalasi ham g’am-tashvish, mashaqqat va kulfat

ma’nosidagina bir tushunchani ifodalab, she’rning ta’sir kuchi boyitib bergan.

“Ko’ksim kuyib borar

3

Muhammad Yusuf. “Elimda alyorim qolur”. O’qituvchi-2017.11-bet.


background image

ISSN:

2181-3906

2025

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 4 / ISSUE 4 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

286

ko’krak yonmoqda

Iboralari frazaviy sinonimik qatorni tashkil qilmoqda. Bu sinonimik qatorlar she’r rang-

barangligini ta’minlash, nozik ma’no qirralarini ochib berish uchun qo’llanilgan.

Tirik yursa volidang

Toqqa Kuching yetarkan,

Onang o‘lsa boshingdan

Oftob o‘tib ketarkan

Jindekkina alam ham

Tog’dek botib ketarkan,

Ko‘ksim to‘la ming armon,

To‘lg’onaman, onajon.

Yozuvchining ushbu she’rida ham ko‘rishimiz mumkin, shoirining mohirona estedodini,

o‘tkir qalam sohibi ekanligini bilishimiz mumkin. ’’Beshinchi o‘g’il“ she’rida turli xil sinonim

so‘zlar qatnashgan: ona so‘ziga volida so‘zi sinonim, alam.

Xulosa o’rnida shuni ta’kidlash mumkinki, Muhammad Yusuf har bir she’rni yozishda

qo’llayotgan so’zlarni chuqur mulohaza qilib qo’llaydi. Shu sababli ham uning she’rlari xalq

qalbiga, kitobxonlar yuragiga kirib borgan. Shoirning ko’plab she’rlari qo‘shiq bo’lib

kuylanishiga shu ham sabab bo’lgan desak, mubolag’a bo’lmaydi.

REFERENCES

1.

R.Sayfullayeva, B.Mengliyev va boshqalar. “Hozirgi o’zbek adabiy tili” Toshkent-2009.

2.

Muhammad Yusuf. “Elimda alyorim qolur”. O’qituvchi-2017.13-bet.

3.

Muhammad Yusuf. “Elimda alyorim qolur”. O’qituvchi-2017.11-bet

4.

Muhammad Yusuf. “Elimda alyorim qolur”. O’qituvchi-2017.16-bet.

5.

http://library.ziyo.uz

6.

http://kh-davron.uz

References

R.Sayfullayeva, B.Mengliyev va boshqalar. “Hozirgi o’zbek adabiy tili” Toshkent-2009.

Muhammad Yusuf. “Elimda alyorim qolur”. O’qituvchi-2017.13-bet.

Muhammad Yusuf. “Elimda alyorim qolur”. O’qituvchi-2017.11-bet

Muhammad Yusuf. “Elimda alyorim qolur”. O’qituvchi-2017.16-bet.