Жамият
ва
инновациялар
–
Общество
и
инновации
–
Society and innovations
Journal home page:
https://inscience.uz/index.php/socinov/index
Not knowledge of professional vocabulary is the reason
–
for students
’
fail
Khulkar AKHMEDOVA
1
Specialized branch of Tashkent State University of Law
ARTICLE INFO
ABSTRACT
Article history:
Received October 2022
Received in revised form
10 October 2022
Accepted 25 November 2022
Available online
25 December 2022
The article tells about the enrichment of vocabulary in the
field of rights. Topical issues of general legal terminology, which
require sharp application and application of professional
vocabulary, are considered.
2181-
1415/©
2022 in Science LLC.
https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol3-iss6-pp170-175
This is an open-access article under the Attribution 4.0 International
(CC BY 4.0) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru)
Keywords:
Vocabulary of students,
terminology,
professional terminology,
prevention inspector,
academic failure,
dictionary.
Talabalarning kasbiy atamalarni bilmasligi
–
bilimsizlikdan
nishonadir
АННОТАЦИЯ
Калит сўзлар:
Lug‘at,
terminologiya,
kasbiy terminologiya,
profilaktika inspektori,
talabalar muvaffaqiyatsizligi,
lug‘at.
Maqolada huquq sohasidagi lug‘at boyligi haqida so‘z boradi.
Kasbiy lug‘atni o‘zlashtirish va to‘g‘ri qo‘llashni talab qiladigan
umumiy yuridik terminologiyaning dolzarb masalalari ko‘rib
chiqiladi.
1
Assistant Professor, Specialized branch of Tashkent State University of Law.
Жамият
ва
инновациялар
–
Общество
и
инновации
–
Society and innovations
Issue
–
3 №
6 (2022) / ISSN 2181-1415
171
Не знание профессиональной лексики –
причина
неуспеваемости студентов
АННОТАЦИЯ
Ключевые слова:
Словарный запас,
терминология,
профессиональная
терминология,
инспектор профилактики,
неуспеваемость студентов,
словарь.
В статье рассказывается об обогащении словарного
запаса в области права. Рассматриваются актуальные
вопросы общей юридической терминологии, требующей
усвоения и правильного употребления профессиональной
лексики.
Особым
условием
возникновения
и
развития профессиональной
направленности, а затем и становления специалиста является интерес к учебным
предметам специального цикла [2].
Знание профессиональной терминологии является одной из составляющих
профессиональной компетенции специалистов любого профиля. Термин
правонарушение
приобрёло сегодня широкое распространение. В толковом словаре
Ожегова даны следующие определения терминам:
–
Правонарушение,
-
я, ср.(офиц.). нарушение права, действующих законов,
преступление. Профилактика правонарушений. (Ожегов
С.И.
–
С
. 468).
–
Профилактика,
-
и, ж. Совокупность предупредительных мероприятий
(Ожегов
С.И.
–
С. 510)
Сколько же терминов должен усвоить студент в ходе изучения
профессиональной терминологии по профилактике правонарушений и
обеспечения общественной безопасности?
На этот вопрос трудно ответить точно,
но приблизительное представление о количестве терминов, которыми студент
должен уметь оперировать, содержание которых в дальнейшем углублять, можно
составить на основе учебников. Сегодня
умение пользоваться профессиональной
терминологией обеспечивает базовую и практическую профессиональную
подготовку в сфере юриспруденции.
Сейчас знание профессиональной терминологии является одним из важных
требований подготовки юридических кадров по профильной специальности.
Важнейшим
условием
возникновения
и
развития
профессиональной
направленности, а затем и становления специалиста является интерес к учебным
предметам специального цикла,
применение новых форм, программ и
перспективных инициатив, способствующих развитию высшего юридического
образования, является эффективным внедрением результатов научных
разработок в законотворческую деятельность. Особенно совершенствование
навыков студентов
и правоприменительная практика, по работе и
взаимодействию с населением и со
средством массовой информации.
Cотрудник
органов
внутренних
дел
в
области
профилактики
правонарушений обязан соблюдать этические нормы, проявлять корректность в
высказываниях [4]
.
С помощью современных методов и средств,
преподаватель русского языка
должен изменить
сотрудника
в компетентного профессионала
[11].
Жамият
ва
инновациялар
–
Общество
и
инновации
–
Society and innovations
Issue
–
3 №
6 (2022) / ISSN 2181-1415
172
Умение пробудить интерес к предмету –
великая заслуга преподавателя.
Подготовка и переподготовка кадров обучения с применением современных форм и
методов, информационно
-
коммуникационных технологий, направленных на
обеспечение тесной связи теоретической подготовки с правоприменительной
деятельностью, создание эффективной системы психологической подготовки,
повышения правовой, политической культуры и правосознания студентов во многом
зависит от преподавателя. Даже самые значимые цели теряют свою
привлекательность, если процесс обучения не доставляет удовольствие студенту,
вызывает скуку, не приносит счастья познания себя и окружающего мира. Личность
преподавателя должна быть примером для обучаемых. Он обязан быть педагогом и
психологом, творцом, созидателем, научным исследователем, целеустремлённым
инициатором, в определённом смысле актёром, скромным, доброжелательным,
ответственным, активным, исполнительным, требовательным, справедливым.
Занятие, проведённое на высоком уровне, влияет на формирование у студентов
высокой духовности и нравственных убеждений. Поэтому научный потенциал
преподавателя, его профессиональная эрудиция, любовь к делу воспитания
молодёжи, педагогическое мастерство должны проявляться с первых учебных
занятий.
Каждому необходимо привить вкус к хорошей речи и отвращение к
малограмотной. Это тот минимум, над которым должен работать каждый
инспектор профилактики [22]
.
Широта эрудиции, оригинальность
изложения материала позволяет
студентам правильно ориентироваться в учебном предмете и
преодолевать
трудности, возникающие в процессе познавательной деятельности. Отличным
подспорьем в этом могут служить методические пособия и средства наглядного
обучения, терминологические
словари, слайды, плакаты, таблицы, схемы, которые
студенты не только просматривают, но и вслух комментируют. Словарный
запас
студентов увеличивается при знакомстве со специальной
профессиональной
терминологией на практике решая задания. Например:
✓
3адание. Прочитайте слова и словосочетания, объясните их
значение. В случае затруднения обращайтесь к словарям.
Иск,
истец,
разбой,
уголовный
кодекс,
коррупция,
уголовная
ответственность, статья, преступление, совокупность преступлений, вина,
виновность,
умышленное
преступление,
соучастие,
обыск,
наказание,
исправительные работы, арест, ограничение свободы, лишение свободы,
конфискация
имущества,
смягчающие
обстоятельства,
отягчающие
обстоятельства,
условно
-
досрочное
освобождение,
состояние
аффекта,
государственный судебный исполнитель, обвиняемый, правосудие, свидетель,
тюрьма, свидетельские показания, причинение вреда по неосторожности.
✓
3адание. Переведите на узбекский язык данные слова.
Улика, доказательство, преступление, иск, деяние, доказательство, арест,
действие, бездействие, акт, поступок, нарушение, поведение, деятельность, разбой,
посягательство, собственность, право, тюрьма, правопорядок, оскорбление, закон,
норма,
гипотеза,
санкция,
свидетель,
противоправность,
виновность,
наказуемость, ущерб, умысел.
Жамият
ва
инновациялар
–
Общество
и
инновации
–
Society and innovations
Issue
–
3 №
6 (2022) / ISSN 2181-1415
173
Поэтому терминология, ставшая в настоящее время
объектом стандартизации,
требует к себе повышенного внимания со стороны не только содержательной и
логической, но и лингвистической. С помощью терминологии упрощается процесс
обучения и облегчается обобщение и передача опыта. Она содействует более
правильному и точному изложению программ, учебников и учебных пособий,
помогает преподавателям и занимающимся лучше понимать друг друга и общаться
грамотно.
Результаты проведённых исследований подтвердили, что одной из причин
неуспеваемости студентов является узость общения и незнание профессиональных
терминов; пассивность, как следствие недостатка положительных интересов;
изоляция студента в учебной группе, его недостаточная включённость в жизнь
коллектива, вызванная несовершенной техникой общения, неспособностью студента
прийти к согласию с другими его возможностями в общении являются источником
постоянного эмоционального напряжения. Именно поэтому высока ценность
каждого слова преподавателя. Преподавателю нельзя позволять студентам
небрежности в речи: нечёткого
выражения мыслей, перехода на скороговорку,
нарушения грамматических построений предложений. Нужно постоянно приучать
студентов продумывать формы выражения мыслей и обращений. Даже обмен
приветствиями в начале наших занятий должен быть взаимно благожелательным,
спокойным, вежливым –
дисциплинирующим, воспитывающим. Многое значит тон.
Он придаёт выразительность речи, даёт эмоциональную окраску словам и фразам.
Тон может быть торжественным, праздничным, задушевным, радостным,
огорчённым, гневным, грустным, сочувственным, весёлым. Приходится иногда
частенько делать замечание студентам
-
крикунам и просить усилить голос тех, кто
слишком тих, неуверен в себе, особенно тех, которые плохо знают русский язык.
Преподавателю необходимо оперативно включать всех студентов в общение, при
этом выявляются знания, взгляды, отношения, суждения. Диалоги, деловой спор
проводятся по разным поводам. Наибольшую ценность в контактах между
преподавателем и студентом имеет слово. С его помощью преподаватель объясняет,
инструктирует, поправляет и усиливает результаты обучения. Он обязан всегда
следить за своей речью, быть образцом для студентов. Все его действия должны быть
предметные и осмысленные. В эффективности усвоения этих понятий на занятиях в
Специализированном филиале государственного юридического университета
помогает педагогам изложение, живое слово, что в совокупности с другими
качествами даёт неоспоримый положительный развивающий результат.
Современное занятие, наряду со всем вышеуказанными, должен постоянно включать
в себя что
-
то новое. Ведь однообразные действия вряд ли смогут сегодня удержать
интерес студентов.
Таким образом, подводя итоги можно сказать, что сегодняшний педагог
должен стать организатором деятельности направляющий студентов к цели
[12].
В педагогическом процессе личность преподавателя была и остаётся тем
уникальным фактором, без которого невозможно достижение успеха. Вот почему
преподавателю надо стремиться овладеть навыком передачи студентам кратко,
несколькими фразами сути задачи или ситуации и постоянно ненавязчиво включать
студентов в работу по развитию речи, со специальной профессиональной
терминологией.
Жамият
ва
инновациялар
–
Общество
и
инновации
–
Society and innovations
Issue
–
3 №
6 (2022) / ISSN 2181-1415
174
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ:
1.
Абдуллаева
Ф., Ахмедова
Х. «Может ли культура речи сотрудника по
профилактике правонарушений стать его визитной карточкой в обществе?»
Журнал //Science and Education. –
2021.
–
Т. 2. –
№. 7. –
С. 318–
324.
2.
Ахмедова
Х.О. Терминологические особенности правовых текстов / Х. О. //
Молодой ученый. –
2022.
–
№ 1 (396). –
С. 266
-268.
–
URL: https://moluch.ru/
archive/396/87542/.
3.
Ахмедова
Х.О. «Усвоение профессиональной терминологии при помощи
интерактивного способа обучения» Общество и инновации. –
2021.
–
Т. 2. –
№. 3. –
С. 114–
119. https://inscience.uz/index.php/socinov/index.
4.
Ахмедова
Х. и Халикова
А. 2022. Речевая
культура поведения –
значимая
профессиональная
обязанность
каждого
инспектора
профилактики
правонарушений.
Общество и инновации. 3, 2/S (апр. 2022), 239–
245. DOI:
https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol3-iss2-pp239-245.
5.
Ахмедова
Х.О. Узость общения и незнание профессиональных терминов
-
причина неуспеваемости студентов //
Молодой ученый. –
2020.
–
№. 7. –
С. 234–
236.
6.
Ахмедова
Х.О. Необходимость студентов
-
юристов национальных групп
профессионально
-
направленному обучению на русском языке //
Colloquium-
journal.
–
Голопристанский районный центр занятости, 2020. –
№. 31
-3.
–
С. 43–
45.
7.
Ахмедова
Х.О. Развитие языковых навыков в формировании культуры
общения сотрудников правоохранительных органов //
Молодой ученый. –
2021.
–
№. 5. –
С. 144–
146.
8.
Ахмедова
Х.О. Профессионально
-
ориентированное обучение языкам
сотрудников
правоохранительных
органов
-
конкурентоспособность
и
профессионализм будущего //
Молодой ученый. –
2020.
–
№. 32. –
С. 143
-144.
9.
Akhmedovna A.M., Olimjonovna A.K., & Khamidovna D.K. (2020). Enhancing
student
’
s writing through pre-writing activities. European Journal of Molecular and
Clinical Medicine, 7(2), 3118
–
3130.
10.
Ахмедова
Х.О.
Онлайн
-
обучение
-
своевременность,
экономность,
безопасность, доступность //
Молодой ученый. –
2020.
–
№. 24. –
С. 394
-395.
11.
Ахмедова
Х.О. Терминологическая система
-
знаковая модель в области
знаний // Молодой Ученый Учредители: ООО
«Издательство Молодой ученый»
.
–
2022.
–
№. 1. –
С. 264
-266. https://moluch.ru/archive/396/87536/.
12.
Ахмедова, Х. 2022. Использование интерактивных методов при
формировании коммуникативных навыков будущих инспекторов профилактики.
Общество и инновации. 3, 5/S (июл. 2022), 30–
34. DOI: https://doi.org/10.47689/
2181-1415-vol3-iss5/S-pp30-34.
13.
Быкова
А.Л. Обучение работе с литературой по специальности. Научный
стиль речи.
// Фан
-
спортга.2013.
–
№1 –
С.
9
–
12.
14.
Гализина
Е.Г. Формирование общекультурной языковой компетенции
при
обучении
профессиональной
лексике
студентов
специальности
«Юриспруденция»: сборник научных трудов / Е.Г.
Гализина // Язык и
коммуникация в современном поликультурном социуме. –
М., 2014.
15.
Гришаев С.А.
Использование юридической терминологии в гражданском
процессе. Фундаментальные и прикладные исследования. Юридические науки.
2014. С. 179.
Жамият
ва
инновациялар
–
Общество
и
инновации
–
Society and innovations
Issue
–
3 №
6 (2022) / ISSN 2181-1415
175
16.
Зверева
Е.Б. “Формирование коммуникативных навыков будущих
юристов в процессе преподавания дисциплины «русский язык и культура речи»
(ВЮИ ФСИН России) Россия, г. Владимир DOI: 10.24411/2520
-6990-2019-10786.
17.
Ивакина Н.Русский язык российского права // Российская юстиция.
2000.
–
№7.
–
С.
26
–
28.
18.
Lola Yunusovna Akramova, Khulkar Olimzhonovna Akhmedova, Feruza
Khashimova. (2020). The problems of distance education in the conditions of the
pandemic.
PalArch’s Journal of Archaeology of Egypt / Egyptology,
17(7), 8577
–
8583.
Retrieved from https://archives.palarch.nl/index.php/jae/article/view/3642.
19.
Лариохина
Н.М. Обучение грамматике научной речи. М:1989. С.13
-22
20.
Леонтьев
А.А. Принцип коммуникативности психологические основы
интенсификации обучения иностранным языкам.
// Русский язык за рубежом.;
4.
–
1982
–
С.
57
–
61.
21.
Ожегов
С.И. Словарь русского языка. –
19-
е изд., М.:
1987.
22.
Сидорова
Н.И.
Реферат
«Роль
русского
языка
в
структуре
профессиональной компетентности сотрудника ФСИН России» УДК 343.8 ББК
67.409.022
–
С
. 34.
23.
Халикова
А., Умбеталиев
А. и Ахмедова
Х. 2022. Культура речи –
основополагающий приоритет в деятельности инспекторов профилактики.
Общество и инновации. 3, 4/S (май 2022), 84–
90. DOI: https://doi.org/10.47689/
2181-1415-vol3-iss4/S-pp84-90.
24.
H. Ahmedova, D. Hoshimova, N. Niyozova.
“
On the basis of an integrated course,
teaching professionally oriented foreign language vocabulary to students of non-
linguistic specialities
”
. ASEAN Journal on Science & Technology for Development Vol 39,
№4, 2022, 237241
https://zenodo.org/record/7030819.
