Авторы

  • Ильмира Расулева
    Старший преподаватель, кафедра восточных языков, Университет мировой экономики и дипломатии, Ташкент, Узбекистан

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol4-iss7/S-pp370-373

Ключевые слова:

японский язык инновация обучение эффективность

Аннотация

В статье были проанализированы инновационные направления обучения японскому языку. В качестве таких направлений указаны совершенствование коммуникационных навыков, учебно-методических пособий, использование практических методов, приобщение к японской культуре.


background image

Жамият ва инновациялар –

Общество и инновации –

Society and innovations

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/socinov/index

Modern methods of teaching of the Japanese language

Ilmira RASULEVA

1

University of World Economy and Diplomacy

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received July 2023

Received in revised form

15 August 2023

Accepted 25 August 2023

Available online

15 September 2023

Innovation directions of teaching to Japanese language were

analyzed in this article. As these directions were noted

improving of communicative skills and methodology manuals,

using of practical methods, familiarizing with the Japanese

culture.

2181-1415/© 2023 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol4-iss7/S-pp370-373

This is an open access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru)

Keywords:

Japanese language,

innovation,

teaching,

efficiency

Yapon tilini o'qitishning zamonaviy usullari

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar:

япон тили,

инновация,

таълим,

самарадорлик.

Мақолада япон тилини ўқитишнинг инновацион

йўналишлари таҳлил қилинган. Шундай йўналишлар сифатида

коммуникатив кўникмалар, ўқув-услубий қўлланмаларни

такомиллаштириш, амалий услубларни қўллаш, япон

маданияти билан таништириш кўрсатилган.

Современные методы обучения японскому языку

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

японский язык,
инновация,

обучение,
эффективность.

В статье были проанализированы инновационные

направления обучения японскому языку. В качестве таких
направлений

указаны

совершенствование

коммуникационных

навыков,

учебно-методических

пособий,

использование

практических

методов,

приобщение к японской культуре.

1

Senior Lecturer, Oriental languages Department, University of World Economy and Diplomacy, Tashkent,

Uzbekistan.


background image

Жамият ва инновациялар – Общество и инновации – Society and innovations

Special Issue – 07 (2023) / ISSN 2181-1415

371

В последние годы в Республике Узбекистан уделяется огромное внимание

развитию системы образования, обучению иностранным языкам. технологии и
новые методики по их использованию. Согласно постановления Президента
Республики Узбекистан И. А. Каримова от 10 декабря 2012 года «О мерах по
дальнейшему совершенствованию системы изучения иностранных языков», на всех
этапах системы образования организовано непрерывное изучение иностранных
языков, а также совершенствование обеспечения современными учебно-
методическими материалами[3].

Японский язык считается одним из самых сложных для изучения

иностранных языков в мире. Это связано с трудностями в овладении японской
иероглифической письменностью, грамматическими правилами, лексическим
составом языка с большим количеством синонимов и омонимов, особенностями
произношения, различными стилями речи[2]. Следовательно, важное значение
имеет определение инновационных направлений обучения японскому языку.

На наш взгляд, можно выделить следующие основные инновационные

направления обучения иностранному языку:

1.

Широкое

использование

практических

методов

обучения.

Практические методы наряду с изучением и закреплением языка, помогают
студентам на практике применять теоретические и практические знания японского
языка и способствуют повышению положительной мотивации не просто к
изучению предмета, но и в целом к своей профессиональной деятельности. В
качестве такого метода может выступать презентация японских мультфильмов (на
начальных этапах) и фильмов (на средних этапах). На первом этапе (I курс), когда
объем знаний японского языка сравнительно мал можно подобрать такой
мультфильм, который, с одной стороны, достаточно прост с точки зрения лексики,
грамматики и восприятия на слух; с другой стороны, содержит элементы
традиционной японской культуры, повышая мотивацию студентов к
самостоятельному изучению страны изучаемого языка. Практика зарубежных
образовательных учреждений свидетельствует о положительном эффекте
использования метода практического обучения японскому языку посредством
мультфильмов. Например, 85 % студентов, которым на занятиях был показан
мультфильм Тонари-но Тоторо после двух месяцев изучения японского языка,
отмечают, что смогли расслышать все изученные японские слова, встречающиеся в
речи героев мультфильма, что способствовало повышению интереса к японскому
языку; мультфильм помог повторить изученную ранее лексику и выучить новые
слова; увиденные атрибуты японского быта и культуры в сценах мультфильма
повлияли

на

желание

больше

узнавать

страну

изучаемого

языка

самостоятельно[2].

2. Совершенствование учебно-методических пособий и материалов по

японскому языку.

Учебно-методические пособия по японскому языку должны

быть комплексными и отражать тот необходимый материал, достаточный для
эффективной организации обучения и освоения обучающимися. Представляется
целесообразным организация учебного процесса с использованием комплексного
учебного пособия, состоящего из 3-х блоков: текстового пособия, мультимедийной


background image

Жамият ва инновациялар – Общество и инновации – Society and innovations

Special Issue – 07 (2023) / ISSN 2181-1415

372

программы и коммуникативных упражнений на основе выделенных медиа-
ресурсов на японском языке. Данный способ представления учебного пособия
позволит обеспечить применение триады «элементов» познания – читать, видеть и
запоминать. В свою очередь, использование данной методики обучения будет
основываться на широком применении новых информационных технологий,
облегчающим процесс обучения и способствующим повышению интереса у
обучающихся.

Как можно заметить, в содержание обучения войдут тексты трех видов

(традиционный - бумажный, аудиовизуальный и Интернет-текст), печатный и
аудиовизуальный тексты будут организованы с учетом специфики обучения
японского языка на конкретном курсе. Такое оформление текста позволит
определить последовательность обучения речевой деятельности в блоках
комплексного учебного пособия.

3. Приобщение к японской культуре.

Без всякого сомнения, ознакомление

обучающихся с ценностными установками японцев поможет лучше понять
специфические особенности национального менталитета, будет способствовать
подготовке специалистов, готовых к успешному межкультурному общению. Стало
весьма популярным утверждение, что культура – это то, что делает и думает нация,
а язык – это то, как она это делает[1]. Действительно, именно в языке находят свое
отражение все моменты, характерные для той или иной конкретной цивилизации,
отличающейся от других своим особым типом культуры и своеобразной картиной
мира, оригинальной ценностной субординацией и корреляцией различных
областей культуры. В языке не только проявляется своеобразие мышления народа,
но в достаточной степени именно язык обусловливает стереотипы мышления и
поведения человека, воспитывает в нем определенное мировоззрение.
Исследование языкового материала на основе культурных аспектов позволит, с
одной стороны, ознакомить обучающихся с японской культурой, а с другой –
ориентироваться в японском мировоззрении. Сопоставляя материалы японского и,
например, узбекского языков, мы можем выделить то, что характерно для каждой
из рассматриваемых культур. В частности, анализ семейных традиций и отношений
в быту, позволит выделить ряд общих черт, относящихся к японскому и узбекскому
народам.

4. Развитие коммуникационных навыков.

В данном контексте следует

исходить из стандартов обучения японскому языку, разработанных Японским
фондом (

JFスタンダード

). Согласно указанным стандартам коммуникационные

навыки делятся на 4 составляющие: усвоение грамматического материала,
социолингвистические навыки, способность вести беседу и стратегические навыки.
Зная только грамматический материал, невозможно на должном уровне общаться
на иностранном языке. Необходимы и знание реалий, и способность грамотно
построить беседу в зависимости от ситуации с тем, чтобы понять собеседника и в то
же время доступно донести до него свои мысли. Кроме того, владение
стратегическими навыками помогает сориентироваться в ситуации, когда не
знаешь, как правильно сформулировать свою мысль.


background image

Жамият ва инновациялар – Общество и инновации – Society and innovations

Special Issue – 07 (2023) / ISSN 2181-1415

373

В заключении следует отметить, что основной целью при изучении японского

языка должно быть овладение учащимися коммуникационными навыками. Для
того, чтобы общаться по-японски, в свою очередь необходимо иметь представление
об образе жизни японцев, традициях, обычаях. Поэтому при обучении также
должны использоваться всевозможные наглядные материалы, знакомящие
учащихся с культурой и японскими реалиями.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1.

Гуревич Т.М. Культурологическая парадигма преподавания японского

языка. Вестник МГИМО. 2012 – С. 24-29.

2.

Старченко Е. В. Методы практического обучения японскому языку на

начальном этапе языковой подготовки в вузе // Педагогика: традиции и
инновации: материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, декабрь 2013 г.). —
Челябинск: Два комсомольца, 2013. — С. 184-189.

3.

Хужанова М. И., Тогаева М. А. Совершенствование обучения иностранным

языкам — веление времени // Молодой ученый. — 2014. — №11. — С. 352-353.

Библиографические ссылки

Гуревич Т.М. Культурологическая парадигма преподавания японского языка. Вестник МГИМО. 2012 – С. 24-29.

Старченко Е. В. Методы практического обучения японскому языку на начальном этапе языковой подготовки в вузе // Педагогика: традиции и инновации: материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, декабрь 2013 г.). — Челябинск: Два комсомольца, 2013. — С. 184-189.

Хужанова М. И., Тогаева М. А. Совершенствование обучения иностранным языкам — веление времени // Молодой ученый. — 2014. — №11. — С. 352-353.