Learning to communicate by writing: Analysis of Writing Teaching Activitiesin Portuguese as a Foreign Language for B1 Level

Abstract

This paper examines the role of textbooks in the development of writing skills in Portuguese as a Foreign Language (PFL) at the B1 level within the Portuguese educational context. While textbooks provide a structured framework for language acquisition, their effectiveness in fostering writing proficiency requires critical evaluation. This study addresses the research problem of how PFL textbooks promote effective writing competences among B1-level learners. The methodology includes a review of literature on textbook analysis and second language writing pedagogy, coupled with an analysis of commonly used PFL textbooks in Portugal. The analysis focuses on the types of writing activities, the integration of processual writing skills, and the alignment with B1-level competencies as defined by the Ministry of Education. Key findings reveal that while textbooks offer foundational support in language structures, they often need to be supplemented with creative and communicative writing tasks. Implications suggest that educators should adopt a flexible approach, adapting and complementing textbook content to cater to diverse learning needs and encourage critical thinking. This study contributes to a better understanding of how textbooks can be leveraged to enhance writing instruction in PFL contexts, ultimately improving learners' writing abilities.

Source type: Journals
Years of coverage from 2019
inLibrary
Google Scholar
HAC
doi
 

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Joaquim Guerra. (2025). Learning to communicate by writing: Analysis of Writing Teaching Activitiesin Portuguese as a Foreign Language for B1 Level. The American Journal of Social Science and Education Innovations, 7(8), 59–69. https://doi.org/10.37547/tajssei/Volume07Issue08-06
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

This paper examines the role of textbooks in the development of writing skills in Portuguese as a Foreign Language (PFL) at the B1 level within the Portuguese educational context. While textbooks provide a structured framework for language acquisition, their effectiveness in fostering writing proficiency requires critical evaluation. This study addresses the research problem of how PFL textbooks promote effective writing competences among B1-level learners. The methodology includes a review of literature on textbook analysis and second language writing pedagogy, coupled with an analysis of commonly used PFL textbooks in Portugal. The analysis focuses on the types of writing activities, the integration of processual writing skills, and the alignment with B1-level competencies as defined by the Ministry of Education. Key findings reveal that while textbooks offer foundational support in language structures, they often need to be supplemented with creative and communicative writing tasks. Implications suggest that educators should adopt a flexible approach, adapting and complementing textbook content to cater to diverse learning needs and encourage critical thinking. This study contributes to a better understanding of how textbooks can be leveraged to enhance writing instruction in PFL contexts, ultimately improving learners' writing abilities.


background image

The American Journal of Social Science and Education Innovations

59

https://www.theamericanjournals.com/index.php/tajssei

TYPE

Original Research

PAGE NO.

59-69

DOI

10.37547/tajssei/Volume07Issue08-06



OPEN ACCESS

SUBMITED

21 July 2025

ACCEPTED

29 July 2025

PUBLISHED

16 August 2025

VOLUME

Vol.07 Issue 08 2025

CITATION

Joaquim Guerra. (2025). Learning to communicate by writing: Analysis of
Writing Teaching Activitiesin Portuguese as a Foreign Language for B1
Level. The American Journal of Social Science and Education Innovations,
7(8), 59

69. https://doi.org/10.37547/tajssei/Volume07Issue08-06

COPYRIGHT

© 2025 Original content from this work may be used under the terms
of the creative commons attributes 4.0 License.

Learning to communicate
by writing: Analysis of
Writing Teaching
Activitiesin Portuguese as
a Foreign Language for B1
Level

Joaquim Guerra

Arts and Communication Research Centre (CIAC) at the
Human and Social Science Faculty of the Algarve University, Faro,
Portugal

Abstract:

This paper examines the role of textbooks in

the development of writing skills in Portuguese as a
Foreign Language (PFL) at the B1 level within the
Portuguese educational context. While textbooks
provide a structured framework for language
acquisition, their effectiveness in fostering writing
proficiency requires critical evaluation. This study
addresses the research problem of how PFL textbooks
promote effective writing competences among B1-level
learners. The methodology includes a review of
literature on textbook analysis and second language
writing pedagogy, coupled with an analysis of commonly
used PFL textbooks in Portugal. The analysis focuses on
the types of writing activities, the integration of
processual writing skills, and the alignment with B1-level
competencies as defined by the Ministry of Education.
Key findings reveal that while textbooks offer
foundational support in language structures, they often
need to be supplemented with creative and
communicative writing tasks. Implications suggest that
educators should adopt a flexible approach, adapting
and complementing textbook content to cater to
diverse learning needs and encourage critical thinking.
This study contributes to a better understanding of how
textbooks can be leveraged to enhance writing
instruction in PFL contexts, ultimately improving
learners' writing abilities.

Keywords:

Portuguese as a Foreign Language,

Textbooks, Writing Skills, Teaching Writing, B1 Level,


background image

The American Journal of Social Science and Education Innovations

60

https://www.theamericanjournals.com/index.php/tajssei

The American Journal of Social Science and Education Innovations

Communicative Competence.

Introduction:

The development of writing skills in a foreign language is
a multifaceted process, particularly at the B1 level of the

Common European Framework of Reference for
Languages

(CEFRL

Conselho da Europa, 2001; Council

of Europe, 2020), where learners are expected to
produce simple connected texts on topics that are
familiar or of personal interest (Vacalares et al., 2023).
This requires a nuanced pedagogical approach that
moves beyond rote memorization and grammatical drills
to foster communicative competence and creative
expression (Dodds, 1997). The Portuguese as a Foreign
Language context presents unique challenges and
opportunities in this regard, influenced by factors such
as the learners' linguistic backgrounds, cultural contexts,
and specific learning objectives. This challenge is bigger
when some schools can have more than 60 different

nationalities learning Portuguese as a ‘Portuguese as a

non-

native language’

1

(PNNL). Furthermore, the role of

the teacher is critical in facilitating this process, requiring
them to be adept at identifying and addressing
individual learning needs, selecting appropriate teaching
materials

and

methodologies,

and

providing

constructive feedback that promotes learner autonomy
and self-confidence (Hùng & Diem, 2020).

In this process, textbooks serve as a cornerstone
resource for both students and teachers (Dwijayani &
Musigrungsi, 2022). Textbooks are designed to equip
learners with the essential knowledge, linguistic
proficiency, and relevant information across diverse
subject areas (Paudel & Khadka, 2019). They are primary
teaching and learning materials and are systematically
made by including all forms of language learning tasks.
Textbooks not only provide a linguistic background but
also hold a central role in constructing ideology and
stereotypes in the social world (Siregar et al., 2021). The
utilization of textbooks in the classroom is extensive,
consuming a significant portion of instructional time,
with estimates suggesting that students spend between
70% and 95% of their class time engaging with textbook
materials (Rong et al., 2021). In many formal education

1

The children of emigrants who attend school in Portugal have

Portuguese classes separate from Portuguese children in the

settings around the world, governmental bodies feature
textbooks as the source for lesson planning (Ibrahim,
2022). Therefore, the textbook serves as the core of the
curriculum, influencing both the content and the
methodology employed in language instruction (Knight,
2015).

Literature Review

The process of teaching writing in a foreign language
context necessitates a nuanced understanding of the
learners' proficiency level and the implementation of
pedagogical strategies that foster both linguistic
accuracy and communicative competence (Gautam,
2019). In the realm of second language acquisition,
writing is accepted as a pivotal skill, playing a crucial role
in academic, professional, and personal communication
(Alnasser, 2022). Writing serves as an alternative
learning route and an efficient tool for diagnosis and
evaluation (Ofek, 1991). Several factors can contribute
to writing errors, especially in second language learning
(Fatimah, 2019). A key component in teaching writing
corresponds to the effectiveness of the writing
instruction that involves a multifaceted approach that
includes planning, drafting, revising, and self-regulation
(Kristiana et al., 2021).

Effective writing instruction at the B1 level in
Portuguese as a foreign language should focus on
consolidating foundational grammar and vocabulary
while simultaneously encouraging creative expression
and critical thinking (Carvalhais et al., 2021). The
curriculum

should

integrate

explicit

grammar

instruction with authentic writing tasks, ensuring that
learners can apply their knowledge in meaningful
contexts. The instructor should act as a facilitator,
providing guidance and feedback while encouraging
learners to take ownership of their learning. Explicit
teaching of writing strategies can also improve writing
skills. The writing activities must be relevant and
engaging, aligning with the learners' interests and
experiences. The teacher must also meet the needs of
the learners to reach effective teaching of skills (Abbas
& Fathira, 2022). Different writing activities, such as
writing essays, reports, summaries, or reviews, can

subject of ‘Portuguese as a Non-Mother Tongue’ until they
reach B1 level.


background image

The American Journal of Social Science and Education Innovations

61

https://www.theamericanjournals.com/index.php/tajssei

The American Journal of Social Science and Education Innovations

improve writing skills.

The PNNL syllabus (based on the CEFRL from 2001)
includes descriptors that are broad enough to foster

written production skills in a variety of contexts and
textual genres as we can state from

Table 1

which we

expect to see reflected in the pedagogical options and
writing activities in the textbooks.

Table 1.

Writing competence descriptors to be achieved at the B1 level (Ministério da Educaão, 2018)

PT version

EN translation

ORGANIZADOR

Domínio

AE:

CONHECIMENTOS,

CAPACIDADES E ATITUDES

Nível: B1

O aluno deve ficar capaz de:

ORGANIZER

Domain

AE: KNOWLEDGE, SKILLS, AND ATTITUDES

Level: B1

The student should be able to:

Escrita

- produzir textos a partir de
imagens e de sequ

ncias

ouvidas ou lidas;

-

elaborar

e

reelaborar

sequ

ncias textuais sobre um

mesmo tema a partir de
pontos de vista distintos;

dominar t

cnicas de reda

çã

o

de sum

rios e relat

rios;

textos narrativos e descritivos;

-

dominar

os

principais

processos

de

composi

çã

o

discursiva:

justifica

çã

o,

demonstra

çã

o,

exemplifica

çã

o, generaliza

çã

o,

especifica

çã

o,

classifica

çã

o,

inventaria

çã

o;

-

recorrer

a

verbos

e

express

es de c

lculo, de

fundamenta

çã

o,

de

confronta

çã

o,de indica

çã

o de

valores e de conclus

o;

-

dominar

cadeias

de

refer

ncia pelo recurso a

express

es referencialmente

dependentes;

Writing

- produce texts based on images and
sequences heard or read;

- elaborate and re-elaborate textual
sequences on the same theme from different
points of view;

- master techniques for writing summaries
and reports; narrative and descriptive texts;

- master the main processes of discursive
composition: justification, demonstration,
exemplification, generalization, specification,
classification, inventorying;

- use verbs and expressions of calculation,
substantiation, confrontation, indication of
values and conclusion;

- master chains of reference by using
referentially dependent expressions;

- master mechanisms of temporal cohesion;

- catalogue information with documentation
proreferences, ading sheets; bibliographical
references;

archiving

different

study

materials);


background image

The American Journal of Social Science and Education Innovations

62

https://www.theamericanjournals.com/index.php/tajssei

The American Journal of Social Science and Education Innovations

- dominar mecanismos de
coes

o temporal;

- catalogar informa

çã

o com

procedimentos

de

documenta

çã

o

(fichas

de

leitura;

refer

ncias

bibliogr

ficas; arquivamento

de diferentes materiais de
estudo);

Methodology

In prior researches we analyze A1/A2 level activities
from Portuguese as second language textbooks (Guerra,
2020, 2021a, 2021b, 2022). This time, we were looking
to see if there is a difference in the planning and
treatment of activities in the B1 level textbooks and if
they are in line with the government instructions in the
programs. Given the wide variety of textbooks produced
for this level, we opted to consult the list of textbooks
selected by schools, published by the Ministry of
Education

2

, and thus took the two most chosen

textbooks at national level:

Textbook [A]: Pinheiro, E., Hofman, I. S. & Melo, S. R.
(2024).

Português ConVida

. Porto Editora (adopted in

381 schools, from 561 offering B1 level).

Textbook [B]: Ferreira, A. M. B. & Bayan, H. J. (2019).

Na

crista da onda

. LIDEL (adopted in 73 scsectionfrom 561

offering B1 level).

The setoion of the writing tasks was similar with the
previous studies. We have only picked activities whose
aim is to develop writing skills (even though there may
sometimes be some linguistic constraints, such as the
use of a certain tense or degree of adjectives) and not
activities in which writing is used to answer
comprehension questions, fill in the blank (even if the

instruction says ‘write’) or solve grammar exercises

3

.

Textbook

B

has

many

multimodal

sections

(Listening/Reading/writing, for instance), but writing
skills are only mentioned because they are needed to
answer comprehension questions (

Cf

.

Illustration 1

).

2

Avalable at https://www.dge.mec.pt/adocao-2024-com-

efeitos-em-20242025

3

Cf. Guerra (2020) for more details and examples.


background image

The American Journal of Social Science and Education Innovations

63

https://www.theamericanjournals.com/index.php/tajssei

The American Journal of Social Science and Education Innovations

Illustration 1.

Example of multimodal tasks that includes writing as an assessment of reading comprehension

Results and Discussion

We found and counted the following writing tasks and genres per manual:

Table 2.

Textual genres and number of writing tasks

Textual genre

Textbook A

Textbook B

Description

4

5

Opinion text

3

3

Interview

1

Informative text

1

Explanatory text

1

News

1


background image

The American Journal of Social Science and Education Innovations

64

https://www.theamericanjournals.com/index.php/tajssei

The American Journal of Social Science and Education Innovations

Narration

2

2

Advertisement (publicity)

1

E-mail

1

2

Dialogue

1

Tourist brochure

1

1

Synopsis

1

Free text

1

Commentary (of pictures)

1

Informal letter

1

Total

17

17

There is an equal number of writing tasks between the
two textbooks. A quick look at the textual genres reveals
that they are in line with the descriptors of the writing
syllabus (see

Table 1

). We can also point out that some

of the textual genres have been worked on since the
beginner levels, such as description, narration,
correspondence, and advertisements (Guerra, 2020,
2021a, 2021b, 2022).

Although we can take a positive view of the textual
variety and the number of writing activities in the two
textbooks, we need to take a closer look at the writing
iexampleson. Let's consider the following exemples from
both:

Textbook A

(a) “Como se escrevem e enviam, hoje em dia,
mensagens de amizade ou amor? Exemplifica.” (p. 17)

4

(b) “C

om certeza já viveste momentos felizes com a tua

família. Recorda um desses momentos e faz um relato
(com 60 a 80 palavras). Não te esqueças de indicar: (i)
de que momento se trata; (ii) com quem estavas; (iii)
quando e onde ocorreu; (iv) as emoções que sentiste; (v)
por que razão este episódio familiar te marcou; (vi) um

título para o teu texto” (p. 29)

5

(c) “No teu caderno, escreve um texto de 100 a 120

palavras, onde dês a tua opinião sobre a melhor forma
de comprar roupa e acessórios. (i) indicar as vantagens
e inconvenientes de cada opção; (ii) mencionar aquela

que tu mais utilizas e justifica.”

6

(p. 57)

4

"How are messages of friendship or love written and sent

today? Give an example."

5

"I'm sure you've had happy times with your family. Recall one

of those moments and write a story (60 to 80 words). Don't
forget to indicate (i) what moment it was; (ii) who you were
with; (iii) when and where it happened; (iv) the emotions you

felt; (v) why this family episode marked you; (vi) a title for
your text.”

6

“In your notebook, write a text of 100 to 120 words in which

you give your opinion on the best way to buy clothes and
accessories. (i) indicate the advantages and disadvantages of
each option; (ii) mention the one you use the most and justify
it.”


background image

The American Journal of Social Science and Education Innovations

65

https://www.theamericanjournals.com/index.php/tajssei

The American Journal of Social Science and Education Innovations

Illustration 2. Example of writing task from textbook B

Textbook B

(d). A. Observa a estrutura da carta que o Tiago escreveu.

Esta carta é uma carta informal porque é dirigida aos seus amigos.

Estrutura da carta

Local e data

Fórmula de saudação:

Olá!

Olá John! / Olá Inês!

Querida amiga, / Querido amigo,

Querido Mamadou, / Querida Li,

Corpo da carta

Fórmula de despedida:

Um abraço

Muitos beijinhos

Beijinhos

B. onde gostavas de passar as próximas férias?
Escreve uma carta a um amigo. Refere: local;


background image

The American Journal of Social Science and Education Innovations

66

https://www.theamericanjournals.com/index.php/tajssei

The American Journal of Social Science and Education Innovations

atividades; alojamento; etc.

7

(pp. 34-35)

(e). “A. Escreve a sinopse de um filme que viste
recentemente.”

8

(p. 88)

(f) “A. Todos nós em algum momento da nossa vida,

nos

sentimos

heróis/heroínas

ou

porque

conseguimos ajudar alguém ou porque conseguimos
tirar uma nota espetacular na disciplina de que
menos gostamos. Relata-nos a situação. Não te

esqueças de usar o discurso indireto.”

9

(p. 120)

This task includes a structure proposal for narration.

(g) “C. Pensa agora num objeto e

descreve-o à

turma. Os teus colegas tentam adivinhar o que é.”

10

(p. 138)

As we can see, the instructions are sparse, not
promoting the writing process: to plan, write, revise.
They often resort to reproducing structures, as in

Illustration 2

, in order to promote knowledge and

training of certain speech acts or grammar content
(imperfect tense for courtesy, in this case). They also are
not included in a communicative context, as if written
situations are not to share (formal or informally)
something with someone. As a result, there is still a gap
between research findings and the pedagogical practices
implemented

in

textbooks

by

their

authors.

Methodological choices that are reflected in the
different levels of learning Portuguese as a Foreign
Language. In a way, it seems that the authors of the
textbooks also base the writing tasks on the students'
knowledge of their own mother tongue, as if the textual
genres, their structures and uses were the same in all
language and cultural contexts.

Textbook A includes a section at the end entitled

‘Aprende conTextos’

11

in which it provides a model and

a few notes on the structure and content of each part of
some of the textual genres present in the writing tasks:

7

Look at the structure of the letter James wrote.

This is an informal letter because it's addressed to his
friends.
Structure of the letter |Place and date |Greeting formula:
Hello! / Hello John! / Hello Ines! / Dear friend, / Dear
Mamadou, / Dear Li | Body of the letter |Farewell
formula: A hug / Lots of kisses / Kisses

B. Where would you like to spend your next vacation? Write
a letter to a friend. Give details: location; activities;
accommodation; etc.

informal letter and postcard, interview, debate,
description, news and opinion text. We only found
reference to this information for the interview, news
and informal letter tasks; textual genres that are the
subject of just one activity. It is therefore expected that
the teacher will make this connection between the
activities and textual models and structures, explaining
them and, why not, exemplifying them with other texts
in the manual to help the students in their learning
activities. Textbook B has three writing tasks
accompanied by information on the structure and some
speech acts (

Cf.

example (d), above) and other three has

some content suggestions to help students’ production.

Unlike manual A, the fact that this information is
included in the writing activity itself could encourage
greater use of it. However, in the particular case of
example (d), the teacher's explanations will be crucial to

clarify the meaning and content of the ‘Body of the
letter’ and the punctuation for the farewell formulas.

It can be said that the textbooks analyzed at B1 level
have a more methodological eclectic view of teaching
and learning writing skills. They include behaviorist
principles, typical of the audio-oral style of the 50s/60s,
along with some principles from communicative
approaches and later (particularly the presence of
textual structures associated with speech acts).
However, the main concern remains the product
through which the teacher assesses the learner's
learning.

On the other hand, it can be said that the presence of
summary tables of the basic structure of a textual genre
and/or speech acts to facilitate writing, refers to the
continuation of the simple reproduction of structures to
be repeated to exhaustion and finally memorized.
Writing is thus, in some activities, a kind of filling in of
blanks in which the suggested speech acts and the
lexical and grammatical structures to be learned at that

8

"A. Write the synopsis of a movie you've seen recently.”

9

A. At some point in our lives, we've all felt like heroes or

heroines, either because we managed to help someone or
because we got a spectacular grade in the subject we liked the
least. Tell us about it. Don't forget to use indirect speech.

10

C. Now think of an object and describe it to the class. Your

classmates will try to guess what it is.

11

Learn with texts.


background image

The American Journal of Social Science and Education Innovations

67

https://www.theamericanjournals.com/index.php/tajssei

The American Journal of Social Science and Education Innovations

moment by the learner must be combined.

The text (read aloud to peers and/or privately by the
teacher) is the product through which the teacher, the
ultimate audience of the written production, will verify
these learnings. The final textual product is therefore
more important than the process of textual
construction.

Conclusion

In conclusion, teaching writing activities in a Portuguese
as a Foreign Language context for the B1 level requires a
comprehensive and multifaceted approach that
considers the learners' proficiency level, learning styles,
and cultural background. By implementing effective
pedagogical strategies, integrating technology, and
creating a supportive learning environment, instructors
can empower learners to develop the writing skills they
need to succeed in their academic, professional, and
personal lives. The ultimate goal is to cultivate confident
and

competent

writers

who

can

effectively

communicate their ideas and perspectives in
Portuguese.

Effective writing instruction involves a multifaceted
approach that includes planning, drafting, revising, and
self-regulation (Wang & Bakken, 2004). In contrast to
the writing activities analyzed at levels A1 and A2
(Guerra, 2020, 2021a, 2021b, 2022), at level B1 the
authors nevertheless tried to reduce the learners'
cognitive effort by providing information on text
structure and content in some tasks. In fact, the ability
to write effectively is crucial in second language
acquisition because good writing requires text with the
complexity of syntax and morphology, a wide range of
vocabulary, and a good command over conventional
forms and over the means of signaling the relation of the
texts (Hellystia, 2019). Furthermore, achieve the B1 level
in Portuguese schools means to regroup with the rest of
the peers in Portuguese classes as a mother tongue. So
the students must be fully prepared to continue the
study of Portuguese language like any other Portuguese
student.

Nevertheless, the writing tasks, even though they
include a more eclectic vision of learning this skill, are
still structured to emphasize the final product and not
the various components of the writing process, allowing
the student to transfer later the learnings to other

communicative situations. The ultimate aim of learning
a foreign language should be to enable the learner to
communicate in a variety of situations and not just those
in which they have repeated structures and speech acts
to exhaustion in order to facilitate memorization. Oral
and written communication in real life is dynamic,
anchored in a wide variety of communication contexts
and with a wide variety of constraints.

Finally, we think it would be relevant to check the
treatment of writing in the teaching of other foreign
language(s) in the Portuguese school system to see if the
methodological principles are common to the teaching
of French, English or Spanish, for example.

References

1.

Abbas, M. F. F., & Fathira, V. (2022). Utilizing
collaborative writing strategy to create skills of

21st century: EFL learners’ perceptions. AL

-ISHLAH

Jurnal

Pendidikan,

14(2),

1617.

https://doi.org/10.35445/alishlah.v14i2.1346

.

2.

Alnasser, S. M. N. (2022). EFL Learners’

Perceptions of Integrating Computer-Based
Feedback into Writing Classrooms: Evidence From
Saudi

Arabia.

SAGE

Open,

12(3).

https://doi.org/10.1177/21582440221123021

.

3.

Carvalhais, L., Limpo, T., & Pereira, L. Á. (2021). The
Contribution of Word-, Sentence-, and Discourse-
Level Abilities on Writing Performance: A 3-Year
Longitudinal Study. Frontiers in Psychology, 12.

https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.668139

.

4.

Conselho da Europa (2001).

Quadro Europeu

Comum de Referência para as Línguas

. Edições

Asa.

5.

Council of Europe (2020).

Common European

Framework of reference for Languages: Learning,
teaching, assessment

Companion volume

.

Council of Europe Publishing.

6.

Dodds, D. (1997). Using Film to Build Writing

Proficiency in a Second‐Year Language Class.

Foreign

Language

Annals,

30(1),

140.

https://doi.org/10.1111/j.1944-
9720.1997.tb01324.x

.


background image

The American Journal of Social Science and Education Innovations

68

https://www.theamericanjournals.com/index.php/tajssei

The American Journal of Social Science and Education Innovations

7.

Dwijayani, I., & Musigrungsi, S. (2022).
Investigating speaking tasks in relation to
communicative goals: Possibilities and obstacles.
Deleted

Journal,

9(2),

501.

https://doi.org/10.24815/siele.v9i2.23566

.

8.

Fatimah, N. (2019). Students’ Needs for Academic

Writing at the English Education Department.
English Language Teaching Educational Journal,
1(3), 161.

https://doi.org/10.12928/eltej.v1i3.744

.

9.

Ferreira, A. M. B. & Bayan, H. J. (2019).

Na crista da

onda

. LIDEL.

10.

Gautam, P. (2019). Writing Skill: An Instructional
Overview. Journal of NELTA Gandaki, 2, 74.

https://doi.org/10.3126/jong.v2i0.26605

.

11.

Guerra, J. (2020). Ensino da escrita em manuais
escolares de português língua estrangeira

um

estudo exploratório [Teaching writing in textbooks
of Portuguese as a foreign language - an
exploratory study]. In S. Faria, F., Marques, M.,
Colom Jiménez, & O. Duarte (Eds..), Novas
contribuições em investigação e ensino em língua
Portuguesa (pp. 79-101) [New contributions in
research and teaching in the Portuguese
language]. Edición Punto Didot.

12.

Guerra, J. (2021a). Portuguese as foreign language
textbooks: Framing the discourses on the teaching
and learning of writing.

Global Journal of Foreign

Language

Teaching

,

11

(2),

94-100.

https://doi.org/10.18844/gjflt.v11i2.5588

.

13.

Guerra, J. (2021b). A comprehensive study about
Portuguese as foreign language textbook
instructions for writing activities

preliminary

results.

The American journal of social science and

education

innovations

,

3

(6),

69-78

https://doi.org/10.37547/tajssei/Volume03Issue0
6-12

.

14.

Guerra, J. (2022). Caracterização das atividades de
escrita em manuais de Português Língua
Estrangeira.

Álabe

,

27(

27),

s/p.

https://doi.org/10.25115/alabe27.7975

.

15.

Hellystia, D. (2019). Syntactical Errors in Stude

nts’

Writing: A case study of multilingual classrooms in

India. Lingua Pedagogia Journal of English
Teaching

Studies,

1(1),

95.

https://doi.org/10.21831/lingped.v1i1.18502

.

16.

Hùng, Đ. M., & Diem, T.

T. T. (2020). Does

Conferencing Feedback Improve Non-English

Majors’ Paragraph

-Writing? A Case Study in

Vietnam. Arab World English Journal, 11(4), 78.

https://doi.org/10.24093/awej/vol11no4.6

.

17.

Ibrahim, H. B. (2022). Implementing backward
design to foster intercultural communicative
competence in textbook-based curricula: A
proposed framework for English language
practitioners.

Intercultural

Communication

Education,

5(1),

1.

https://doi.org/10.29140/ice.v5n1.638

.

18.

Knight, B. A. (2015). Teachers’ use of textbooks in

the digital age. Cogent Education, 2(1), 1015812.

https://doi.org/10.1080/2331186x.2015.1015812

.

19.

Kristiana, N., Yunita, W., & Syahrial, S. (2021).

Students’ Difficulties in Writing Descriptive Text at

the Seventh Grade of SMP Sint Carolus Bengkulu.
Linguists Journal of Linguistics and Language
Teaching,

7(1),

67.

https://doi.org/10.29300/ling.v7i1.4249

.

20.

Ministério da Educação (2018). Aprendizagens
essenciais. Português Língua Não Materna
(PLNM).

Nível

B1.

http://www.dge.mec.pt/aprendizagens-
essenciais-ensino-basico

.

21.

Mohammad, T., & Khan, S. I. (2023). An Analysis
of Grammar Textbook at the Preparatory Year.
European Journal of English Language Studies, 37.

https://doi.org/10.12973/ejels.3.1.37

.

22.

Ofek, A. (1991). Why Write If You Don’t Have To: A

Rationale for Writing in the Hebrew Language
Classroom.

Shofar,

9(3),

83.

https://doi.org/10.1353/sho.1991.0071

.

23.

Paudel, J., & Khadka, P. (2019). Analysis of an
English Textbook from a Feminist Perspective.
International Journal of Humanities Social Sciences
and

Education,

6(9).


background image

The American Journal of Social Science and Education Innovations

69

https://www.theamericanjournals.com/index.php/tajssei

The American Journal of Social Science and Education Innovations

https://doi.org/10.20431/2349-0381.0609002

.

24.

Pinheiro, E., Hofman, I. S. & Melo, S. R. (2024).

Português ConVida

. Porto Editora.

25.

Rong, J., Xue, G., Zhang, M., & Zhou, M. (2021).
Gender Bias in the Curriculum: A Reflection from
the English Textbook. Advances in Social Science,
Education and Humanities Research/Advances in
Social Science, Education and Humanities
Research.

https://doi.org/10.2991/assehr.k.210806.082

.

26.

Siregar, F. L., Henni, H., & Comara, S. (2021). The
Representation of Gender in a Textbook Entitled
When English Rings a Bell. Eralingua Jurnal

Pendidikan Bahasa Asing Dan Sastra, 5(1), 93.

https://doi.org/10.26858/eralingua.v5i1.13664

.

27.

Vacalares, S. T., Clarin, E., Lapid, R., Malaki, M.,
Plaza, V., & Barcena, M. (2023). Factors affecting
the writing skills of the education students: A
descriptive study. World Journal of Advanced
Research

and

Reviews,

18(2),

1192.

https://doi.org/10.30574/wjarr.2023.18.2.0931

.

28.

Wang, M.-F., & Bakken, L. L. (2004). An academic
writing needs assessment of English-as-a-second-
language clinical investigators. Journal of
Continuing Education in the Health Professions,
24(3),

181.

https://doi.org/10.1002/chp.1340240309

.

References

Abbas, M. F. F., & Fathira, V. (2022). Utilizing collaborative writing strategy to create skills of 21st century: EFL learners’ perceptions. AL-ISHLAH Jurnal Pendidikan, 14(2), 1617. https://doi.org/10.35445/alishlah.v14i2.1346.

Alnasser, S. M. N. (2022). EFL Learners’ Perceptions of Integrating Computer-Based Feedback into Writing Classrooms: Evidence From Saudi Arabia. SAGE Open, 12(3). https://doi.org/10.1177/21582440221123021.

Carvalhais, L., Limpo, T., & Pereira, L. Á. (2021). The Contribution of Word-, Sentence-, and Discourse-Level Abilities on Writing Performance: A 3-Year Longitudinal Study. Frontiers in Psychology, 12. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.668139.

Conselho da Europa (2001). Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas. Edições Asa.

Council of Europe (2020). Common European Framework of reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Council of Europe Publishing.

Dodds, D. (1997). Using Film to Build Writing Proficiency in a Second‐Year Language Class. Foreign Language Annals, 30(1), 140. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1997.tb01324.x.

Dwijayani, I., & Musigrungsi, S. (2022). Investigating speaking tasks in relation to communicative goals: Possibilities and obstacles. Deleted Journal, 9(2), 501. https://doi.org/10.24815/siele.v9i2.23566.

Fatimah, N. (2019). Students’ Needs for Academic Writing at the English Education Department. English Language Teaching Educational Journal, 1(3), 161. https://doi.org/10.12928/eltej.v1i3.744.

Ferreira, A. M. B. & Bayan, H. J. (2019). Na crista da onda. LIDEL.

Gautam, P. (2019). Writing Skill: An Instructional Overview. Journal of NELTA Gandaki, 2, 74. https://doi.org/10.3126/jong.v2i0.26605.

Guerra, J. (2020). Ensino da escrita em manuais escolares de português língua estrangeira – um estudo exploratório [Teaching writing in textbooks of Portuguese as a foreign language - an exploratory study]. In S. Faria, F., Marques, M., Colom Jiménez, & O. Duarte (Eds..), Novas contribuições em investigação e ensino em língua Portuguesa (pp. 79-101) [New contributions in research and teaching in the Portuguese language]. Edición Punto Didot.

Guerra, J. (2021a). Portuguese as foreign language textbooks: Framing the discourses on the teaching and learning of writing. Global Journal of Foreign Language Teaching, 11(2), 94-100. https://doi.org/10.18844/gjflt.v11i2.5588.

Guerra, J. (2021b). A comprehensive study about Portuguese as foreign language textbook instructions for writing activities – preliminary results. The American journal of social science and education innovations, 3(6), 69-78 https://doi.org/10.37547/tajssei/Volume03Issue06-12.

Guerra, J. (2022). Caracterização das atividades de escrita em manuais de Português Língua Estrangeira. Álabe, 27(27), s/p. https://doi.org/10.25115/alabe27.7975.

Hellystia, D. (2019). Syntactical Errors in Students’ Writing: A case study of multilingual classrooms in India. Lingua Pedagogia Journal of English Teaching Studies, 1(1), 95. https://doi.org/10.21831/lingped.v1i1.18502.

Hùng, Đ. M., & Diem, T. T. T. (2020). Does Conferencing Feedback Improve Non-English Majors’ Paragraph-Writing? A Case Study in Vietnam. Arab World English Journal, 11(4), 78. https://doi.org/10.24093/awej/vol11no4.6.

Ibrahim, H. B. (2022). Implementing backward design to foster intercultural communicative competence in textbook-based curricula: A proposed framework for English language practitioners. Intercultural Communication Education, 5(1), 1. https://doi.org/10.29140/ice.v5n1.638.

Knight, B. A. (2015). Teachers’ use of textbooks in the digital age. Cogent Education, 2(1), 1015812. https://doi.org/10.1080/2331186x.2015.1015812.

Kristiana, N., Yunita, W., & Syahrial, S. (2021). Students’ Difficulties in Writing Descriptive Text at the Seventh Grade of SMP Sint Carolus Bengkulu. Linguists Journal of Linguistics and Language Teaching, 7(1), 67. https://doi.org/10.29300/ling.v7i1.4249.

Ministério da Educação (2018). Aprendizagens essenciais. Português Língua Não Materna (PLNM). Nível B1. http://www.dge.mec.pt/aprendizagens-essenciais-ensino-basico.

Mohammad, T., & Khan, S. I. (2023). An Analysis of Grammar Textbook at the Preparatory Year. European Journal of English Language Studies, 37. https://doi.org/10.12973/ejels.3.1.37.

Ofek, A. (1991). Why Write If You Don’t Have To: A Rationale for Writing in the Hebrew Language Classroom. Shofar, 9(3), 83. https://doi.org/10.1353/sho.1991.0071.

Paudel, J., & Khadka, P. (2019). Analysis of an English Textbook from a Feminist Perspective. International Journal of Humanities Social Sciences and Education, 6(9). https://doi.org/10.20431/2349-0381.0609002.

Pinheiro, E., Hofman, I. S. & Melo, S. R. (2024). Português ConVida. Porto Editora.

Rong, J., Xue, G., Zhang, M., & Zhou, M. (2021). Gender Bias in the Curriculum: A Reflection from the English Textbook. Advances in Social Science, Education and Humanities Research/Advances in Social Science, Education and Humanities Research. https://doi.org/10.2991/assehr.k.210806.082.

Siregar, F. L., Henni, H., & Comara, S. (2021). The Representation of Gender in a Textbook Entitled When English Rings a Bell. Eralingua Jurnal Pendidikan Bahasa Asing Dan Sastra, 5(1), 93. https://doi.org/10.26858/eralingua.v5i1.13664.

Vacalares, S. T., Clarin, E., Lapid, R., Malaki, M., Plaza, V., & Barcena, M. (2023). Factors affecting the writing skills of the education students: A descriptive study. World Journal of Advanced Research and Reviews, 18(2), 1192. https://doi.org/10.30574/wjarr.2023.18.2.0931.

Wang, M.-F., & Bakken, L. L. (2004). An academic writing needs assessment of English-as-a-second-language clinical investigators. Journal of Continuing Education in the Health Professions, 24(3), 181. https://doi.org/10.1002/chp.1340240309.