Авторы

  • Yoʻlchiyeva Zamira Xurshedovna
  • Normurodova Sohiba Mallayevna

Биографии авторов

  • Yoʻlchiyeva Zamira Xurshedovna

    Samarqand  davlat tibbiyot universiteti

    1-kurs 119-guruh Davolash-2 talabasi

  • Normurodova Sohiba Mallayevna

    Samarqand  davlat tibbiyot universiteti

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.tbir.99573

Ключевые слова:

Kalit so’zlar: Lotin tili Ingliz tili education homo sapiens coronavirus virus genus species medicus.

Аннотация

Anotatsiya: Lotin tili qadimgi Rim imperiyasining rasmiy tili bo'lib, uning tarixiy roli nafaqat Rim, balki butun Yevropa va dunyo madaniyatiga katta ta'sir ko'rsatgan. U, o'z navbatida, o'z zamonida ilm-fan, huquq, din va adabiyot sohalarida asosiy kommunikatsiya vositasi bo'lgan. Bugungi kunda, Lotin tili faqat tarixiy yoki diniy sohada ishlatilsa-da, uning zamonaviy tillarga ta'siri juda katta.


background image

https://scientific-jl.com/luch/

Часть-38_ Том-1_ Февраль-2025

374

LOTIN TILINING ZAMONAVIY TILLARGA TA'SIRI

Yoʻlchiyeva Zamira Xurshedovna

Samarqand davlat tibbiyot universiteti

1-kurs 119-guruh Davolash-2 talabasi

Normurodova Sohiba Mallayevna

Samarqand davlat tibbiyot universiteti

Anotatsiya: Lotin tili qadimgi Rim imperiyasining rasmiy tili bo'lib, uning tarixiy

roli nafaqat Rim, balki butun Yevropa va dunyo madaniyatiga katta ta'sir ko'rsatgan. U,

o'z navbatida, o'z zamonida ilm-fan, huquq, din va adabiyot sohalarida asosiy

kommunikatsiya vositasi bo'lgan. Bugungi kunda, Lotin tili faqat tarixiy yoki diniy

sohada ishlatilsa-da, uning zamonaviy tillarga ta'siri juda katta.

Kalit so’zlar: Lotin tili, Ingliz tili, education, homo sapiens, coronavirus, virus,

genus, species, medicus.

Roman tillarining rivojlanishi

Lotin tili, ayniqsa, roman tillarining asosiy ildizi sifatida tanilgan. Roman tillari –

italyan, ispan, fransuz, portugaliya va ruminiya tillari - to‘g‘ridan-to‘g‘ri Lotin tilidan

kelib chiqqan. Rim imperiyasining kengayishi natijasida, Lotin tili butun imperiya

hududida keng tarqaldi, va imperiya qulagandan so‘ng ham, bu tilning ta'siri davom etdi.

Har bir roman tili o‘zining mustaqil grammatik va fonetik xususiyatlariga ega

bo‘lsa-da, ularning ko‘pchilik leksik birliklari Lotin tilidan olingan. Misol uchun, italyan

tilidagi "amico" (do‘st) so‘zi Lotin tilining "amicus" so‘zidan kelib chiqqan,

shuningdek, fransuz tilidagi "femme" (ayol) so‘zi Lotin tilidagi "femina"dan olingan.

Bu holat roman tillarining barchasida, leksik, morfologik va sintaktik jihatdan ko‘zga

tashlanadi.

Ingliz tilidagi ta'sirlar


background image

https://scientific-jl.com/luch/

Часть-38_ Том-1_ Февраль-2025

375

Ingliz tili, asosan, germanik tildir, ammo uning leksik boyligi va grammatik

tuzilishida Lotin tilidan katta ta'sir ko‘rish mumkin. 1066-yilda Normanlar Angliyani

zabt etganidan so‘ng, ingliz tili Normanlar tomonidan kiritilgan lotincha so‘zlar bilan

boyidi. Bu davrda ingliz tilida juda ko‘p lotincha va fransuzcha so‘zlar kiritilgan,

ayniqsa ilm-fan, huquq va adabiyot sohalarida.

Masalan, ingliz tilidagi "education" (ta'lim), "government" (hukumatsizlik),

"biology" (biologiya) kabi so‘zlar to‘g‘ridan-to‘g‘ri Lotin tilidan olingan. Shuningdek,

ko‘plab inglizcha ilmiy atamalar, matematik va tibbiy so‘zlar ham lotin tilidan olingan.

Lotin tilidan olingan bu atamalar ingliz tilining rasmiy, ilmiy va akademik leksikasini

tashkil etadi.

Ilmiy va tibbiy sohalardagi ta'sir

Lotin tili o‘zining ilm-fan va tibbiyot sohasida ham beqiyos ta'sirga ega. Orta

asrlarda Lotin tili ilmiy hamjamiyat uchun asosiy aloqa vositasi bo‘lib, ilmiy asarlar,

falsafiy asarlar, tibbiy kitoblar asosan Lotin tilida yozilgan. Shu sababli, hozirgi kunda

tibbiyot, biologiya, kimyo va farmatsevtika kabi sohalarda ko‘plab lotincha terminlar

mavjud.

Masalan, "homo sapiens" (aqlli odam), "coronavirus", "virus", "genus", "species",

"medicus" (shifokor) kabi atamalar Lotin tilidan kelib chiqqan. Shuningdek, meditsina

va biotibbiyotning ilmiy jarayonlari hali ham ko‘plab Lotin atamalaridan foydalanadi.

Bu sohalarda Lotin tilining o‘ziga xos ravishda jahon miqyosida tushunilishi va bir xil

tarzda qo‘llanishi ilmiy muhitda global birlashuvni ta'minlaydi.

Diniy ta'sir

Lotin tili xristian dinining rasmiy tili bo‘lib, Rim-katolik cherkovida diniy

marosimlar, ibodatlar va diniy adabiyotlar asosan Lotin tilida olib boriladi. Bu, ayniqsa,

o‘rta asrlar va yangilangan davrda jahon bo‘ylab tarqalgan. Bugungi kunda ham, Lotin

tili Rim-katolik cherkovining rasmiy tili sifatida saqlanib qolmoqda va diniy

marosimlar, masalan, missa, hali ham Lotin tilida o‘tkaziladi.

Lotin tilining diniy va ma'naviy ahamiyati nafaqat Katolik cherkovi bilan bog‘liq,

balki

boshqa

xristian

tarqatgan

madaniyatlarda

ham

muhim

rol


background image

https://scientific-jl.com/luch/

Часть-38_ Том-1_ Февраль-2025

376

o‘ynagan. Lotin tilining diniy matnlar va ilohiyot sohalaridagi o‘rni bugungi kunda ham

o‘z ahamiyatini yo‘qotmagan.

Huquq va siyosat sohalaridagi ta'sir

Lotin tili, shuningdek, huquq va siyosat sohasida ham katta ta'sir ko‘rsatgan. Rim

huquqi, Rim imperiyasining qonunlar tizimi, bugungi huquqshunoslikka asos bo‘lib

xizmat qilgan. Ko‘plab huquqiy atamalar, masalan, "contractus" (shartnoma), "acta"

(hujjat), "jus" (huquq), "legis" (qonun) Lotin tilidan kelib chiqqan. Ko‘plab xalqaro

huquqshunoslik tashkilotlari, shu jumladan, Yevropa Ittifoqi va Birlashgan Millatlar

Tashkiloti, Lotin tilidan foydalanadi, chunki u huquqiy va siyosiy sohada aniqlik va

an'anaviylikni ta'minlaydi.

Xulosa

Lotin tili o‘zining tarixiy merosi bilan nafaqat qadimgi Rim, balki zamonaviy

madaniyat va tillarga ham beqiyos ta'sir ko‘rsatgan. Uning ta'siri roman tillari va ingliz

tilida ayniqsa yaqqol seziladi, shuningdek, ilm-fan, tibbiyot, huquq va din sohalarida

ham muhim o‘rin tutadi. Bugungi kunda Lotin tili zamonaviy tillarda o‘z izini qoldirib,

global madaniyat va ilmiy hamjamiyatda doimiy ravishda qo‘llanilmoqda. Bu, albatta,

uning tarixiy ahamiyatini yanada oshiradi va uning tilshunoslikdagi o‘rni qadrini saqlab

qoladi.

ADABIYOTLAR RO‘YXATI

1.

Normurodova,

Sokhiba.

"THE

SOCIAL

AND

CULTURAL

IMPORTANCE OF THE LATIN LANGUAGE AND ITS PRESENT AND

HISTORICAL LANDSCAPE."

Центральноазиатский журнал академических

исследований

2.5 (2024): 51-55.4.

2.

Normurodova, S. M., & Yorova, S. K. (2023). Nemis tili frazeologik

birikmalari va tilning lug’at boyligi.

Science and Education

,

4

(2), 1672-1675.

3.

Yorova, S., Aytmuratova, P., Esanova, M., & Normurodova, S. (2023).

Phraseological

Units

In

The

Medical

Field

Of

English

And

Uzbek

Cultures.

Development

and

innovations in science

,

2

(2), 10-13.


background image

https://scientific-jl.com/luch/

Часть-38_ Том-1_ Февраль-2025

377

4.

Sohiba, N., & Perkhan, A. (2023). The role of latin terms in

medicine.

INTERNATIONAL

JOURNAL

OF

SOCIAL

SCIENCE

&

INTERDISCIPLINARY RESEARCH ISSN: 2277-3630 Impact factor: 8.036

,

12

(10), 1-

3.

5.

Zafar, M., & Sohiba, N. (2023). Kundalik turmushda keng qo’llanilishda

bo’lgan suyuqliklarni ifodalovchi dori shakllari haqida chet el ilmiy nashrlaridan olingan

fikrlar.

6.

Mallaevna, Normurodova Sokhiba, and Ayesha Khalid. "Topic chemical

terminology of salts."

International conference on multidisciplinary science

. Vol. 1. No.

5. 2023.

7.

Mallaevna N. S., Khalid A. Topic chemical terminology of salts

//International conference on multidisciplinary science. – 2023. – Т. 1. – №. 5. – С. 226-

229.

8.

Mallaevna, N. S., & Chopra, A. (2024). Some features of prescription rules

in medicine.

technical science research in Uzbekistan

,

2

(1), 238-244.

9.

Mallaevna, N. S., and M. Fatima. "Pathological conditions and processes,

different physical properties qualities and other signs."

Yangi O'zbekistonda Tabiiy va

Ijtimoiy-gumanitar fanlar respublika ilmiy amaliy konferensiyasi

1.7 (2023): 91-95.

10.

Mallaevna, N. S. (2023). THE MAIN INDICATORS OF THE

COMMUNICATION CULTURE OF A MEDICAL WORKER.

JOURNAL OF

INNOVATIONS IN SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL RESEARCH

,

6

(7), 85-88.

11.

Mallaevna, N. S. (2024). THE SOCIAL AND CULTURAL

IMPORTANCE OF THE LATIN LANGUAGE AND ITS PRESENT AND

HISTORICAL LANDSCAPE.

Central Asian Journal of Academic Research

,

2

(5), 51-

55.

12.

.Дониёрова, С. О., Байкулов, A. K., Саветов, К. Т., & Ташанов, O. С.

(2023). ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ОБОСНОВАНИЕ СОСТАВА ГРАНУЛ НА

ОСНОВЕ СУХОГО ЭКСТРАКТА СОЛОДКИ. PEDAGOGS, 46(1), 140-142.


background image

https://scientific-jl.com/luch/

Часть-38_ Том-1_ Февраль-2025

378

13.

Ташанов, O. С., & Саветов, К. Т. (2023). ЛЕКАРСТВЕННЫЕ

РАСТЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В КАЧЕСТВЕ СРЕДСТВ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ

СЛИЗИСТОЙ ОБОЛОЧКИ РТА. Research and Publications, 1(1), 42-45.

14.

3. Begmamat o’g’li, Odilov Javohir, Erkinov Feruzbek Asqarjon o’g’li, and

Tashanov Odilboy Safarovich. "DORI VOSITALARINING ZAMONAVIY TAHLIL

USULLARI." Journal of new century innovations 49.1 (2024): 75-77.

15.

Safarovich, Tashanov Odilboy. "DORI VOSITALARINI TAHLIL

QILISHNING ZAMONAVIY USULLARI." Proceedings of International Conference

on Educational Discoveries and Humanities. Vol. 3. No. 5. 2024.

16.

Арзамасцев А.П. Фармацевтическая химия: учебное пособие, 3-е изд.,

испр.-М.:ГЭОТАР-Медиа, 2006,- 640 с.

17.

Арыстанова Т.А. Общая фармацевтическая химия:учебное пособие,

Алматы: изд-во «Эверо», 2013.- 291с.

18.

Беликов В.Г. Фармацевтическая химия. В 2-х ч: учебное пособие, 4-е

изд., перераб. и доп.-М.: МЕДпресс-информ., 2008. - 616 с.

19.

Ташанов, O. С. (2024). СТОМАТОЛОГИЧЕСКИЕ ГЕЛИ.

Лучшие

интеллектуальные исследования

,

31

(1), 67-70.