Mualliflar

  • Rahimova Shahzoda Do’stmurodovna
  • Choriyeva Shahlo Panji qizi

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.tinnint.94713

Kalit so‘zlar:

Kalit soʻzlar: sevgi nafrat xalq maqollari ingliz madaniyati oʻzbek madaniyati qiyosiy tahlil falsafiy konseptlar.

Annotasiya

Annotatsiya:  Maqolada  ingliz  va  oʻzbek  xalq  maqollarida  sevgi  va  nafrat 
konseptlari  qiyosiy  tahlil  qilinadi.  Tadqiqotda  ikkala  madaniyatdagi  maqollar 
mazmuni,  badiiy  ifodalanish  usullari  va  ularning  ijtimoiy-psixologik  jihatlari 
oʻrganiladi.  Maqolada  sevgi  va  nafratning  umuminsoniy  va  milliy  xususiyatlari, 
shuningdek, ularning xalq ogʻzaki ijodidagi aks etishi koʻrib chiqiladi. 


background image

Ta'lim innovatsiyasi va integratsiyasi

https://scientific-jl.com/

44-son_1-to’plam_May-2025

ISSN: 3030-3621

61

SEVGI VA NAFRAT KONSEPTI INGLIZ VA OʻZBEK XALQ

MAQOLLARIDA

Rahimova Shahzoda Do’stmurodovna

Termiz iqtisodiyot va servis universiteti, o’qituvchi

shahzodar09@gmail.com

Choriyeva Shahlo Panji qizi

Termiz Iqtisodiyot va servis universiteti, talaba

shakhloc@gmail.com


Annotatsiya

: Maqolada ingliz va oʻzbek xalq maqollarida sevgi va nafrat

konseptlari qiyosiy tahlil qilinadi. Tadqiqotda ikkala madaniyatdagi maqollar
mazmuni, badiiy ifodalanish usullari va ularning ijtimoiy-psixologik jihatlari
oʻrganiladi. Maqolada sevgi va nafratning umuminsoniy va milliy xususiyatlari,
shuningdek, ularning xalq ogʻzaki ijodidagi aks etishi koʻrib chiqiladi.

Kalit soʻzlar:

sevgi, nafrat, xalq maqollari, ingliz madaniyati, oʻzbek

madaniyati, qiyosiy tahlil, falsafiy konseptlar.

Аннотация:

В статье проводится сравнительный анализ концептов любви

и ненависти в английских и узбекских народных пословицах. В исследовании
рассматриваются содержание пословиц обеих культур, художественные
средства их выражения, а также их социально-психологические аспекты. В
статье анализируются как универсальные, так и национальные особенности
понятий любви и ненависти, а также их отражение в устном народном
творчестве.

Ключевые слова:

любовь, ненависть, народные пословицы, английская

культура, узбекская культура, сравнительный анализ, философские концепты.

Annotation:

The article provides a comparative analysis of the concepts of love

and hatred in English and Uzbek folk proverbs. The study explores the meanings of
proverbs in both cultures, the artistic ways of their expression, and their socio-
psychological aspects. The paper examines the universal and national characteristics
of love and hatred, as well as their reflection in oral folk literature.

Keywords:

love, hatred, folk proverbs, English culture, Uzbek culture,

comparative analysis, philosophical concepts.

Kirish

Sevgi va nafrat insoniyat tarixidagi eng muhim hissiyotlardan hisoblanadi. Ular

nafaqat shaxsiy munosabatlarda, balki madaniyat, adabiyot va folklor orqali ham
ifodalanadi. Xalq maqollari – bu milliy dunyoqarashning aksi boʻlib, unda sevgi va
nafrat kabi murakkab hissiyotlar soddalik bilan ifodalangan. Ingliz va oʻzbek


background image

Ta'lim innovatsiyasi va integratsiyasi

https://scientific-jl.com/

44-son_1-to’plam_May-2025

ISSN: 3030-3621

62

maqollarida bu konseptlarning oʻxshash va farqli jihatlarini tahlil qilish orqali ikkala
xalqning qadriyatlari va psixologiyasini tushunish mumkin.

Tahlil va Muhokama

Xalq maqollari – bu har bir millatning tafakkuri, hayotiy tajribasi va

qadriyatlarining yorqin ifodasi. Sevgi va nafrat kabi universal hissiyotlar ham turli
madaniyatlarda oʻziga xos talqin va ifodani topgan. Ingliz va oʻzbek maqollarida bu
konseptlarni solishtirish orqali ikkala xalqning ruhiyati, dunyoqarashi va ijtimoiy
munosabatlaridagi farqlar va oʻxshashliklarni aniqlash mumkin.

Sevgi Konseptining Ingliz va Oʻzbek Maqollaridagi Aks Etiishi

Sevgi – bu barcha madaniyatlarda eng oliy va maʼnaviy qadriyat sifatida

qaraladi. Biroq, uning talqini va ahamiyati har bir xalqda turlicha boʻlishi mumkin.

Ingliz maqollarida sevgi

koʻpincha shaxsiy, romantik va individualistik

jihatlari bilan ifodalanadi. Masalan:

"Love is blind."

(Sevgi koʻrdir.) – Bu maqol sevgida mantiq emas, balki

hissiyotlar ustunligini koʻrsatadi.

"The course of true love never did run smooth."

(Haqiqiy sevgi hech

qachon osongina boʻlmagan.) – Bu yerda sevgi yoʻlidagi toʻsiqlar va sinovlar haqida
soʻz boradi.

"All you need is love."

(Sizga faqat sevgi kerak.) – Bu maqol sevgining

barcha muammolarni yengish qudratini taʼkidlaydi.

Bu misollardan koʻrinib turibdiki, ingliz maqollarida sevgi koʻpincha shaxsiy

hissiyot sifatida, romantik munosabatlar doirasida talqin qilinadi.

Oʻzbek maqollarida esa sevgi

nafaqat romantik, balki oilaviy, doʻstona va

hatto ilohiy sevgi sifatida ham namoyon boʻladi. Misollar:

"Sevgi – jonning nuri."

– Bu maqol sevgisiz hayotning maʼnosizligini

bildiradi.

"Sevganingni qoʻlga olma, qalbida saqla."

– Bu yerda sevgining chinligi

va unga hurmat koʻrsatish muhimligi aytiladi.

"Ota-onangni sevmasang, farzanding ham seni sevmaydi."

– Bu maqol

oilaviy sevgining avlodlararo uzluksizligini taʼkidlaydi.

Shunday qilib, oʻzbek maqollarida sevgi koʻproq ijtimoiy, oilaviy va maʼnaviy

jihatlari bilan bogʻliq holda ifodalanadi.

Nafrat Konseptining Ingliz va Oʻzbek Maqollaridagi Talqini

Nafrat – bu insoniyat uchun halokatli hissiyot boʻlib, u ham xalq maqollarida

oʻz aksini topgan.

Ingliz maqollarida nafrat

koʻpincha shaxsiy adovat, raqobat yoki ijtimoiy

nizolar bilan bogʻliq holda keladi. Misollar:


background image

Ta'lim innovatsiyasi va integratsiyasi

https://scientific-jl.com/

44-son_1-to’plam_May-2025

ISSN: 3030-3621

63

1.

"Hatred is the coward’s revenge for being intimidated."

(Nafrat –

qoʻrqoqning oʻzini qoʻrqitilgani uchun qasos olishi.) – Bu yerda nafratning zaiflik
alomati ekanligi aytiladi.

2.

"The opposite of love is not hate, but indifference."

(Sevgining aksi nafrat

emas, balki beparvolikdir.) – Bu fikrga koʻra, nafrat hali ham qarama-qarshilikni
anglatadi, lekin beparvolik esa toʻliq munosabatsizlikdir.

Bu misollar shuni koʻrsatadiki, ingliz maqollarida nafrat koʻpincha shaxsiy

munosabatlar va psixologik holatlar bilan bogʻliq.

Oʻzbek maqollarida esa nafrat

nafaqat shaxsiy, balki ijtimoiy va axloqiy

jihatlari bilan ham talqin qilinadi. Masalan:

"Nafratning oqibatini oʻylab ish qil."

– Bu maqol nafratning jamiyat va

shaxs uchun salbiy oqibatlari haqida ogohlantiradi.

"Yomonlikka yomonlik bilan qarama, katta boʻlib yaxshilik qil."

– Bu

yerda nafrat oʻrniga aql va sabr bilan harakat qilish maslahat beriladi.

"Adovat oʻtida oʻzing ham kuysan."

(Adovat olovida oʻzing ham

yonasan.) – Bu maqol nafratning nafaqat boshqalar, balki oʻzing uchun ham zararli
ekanligini taʼkidlaydi.

Demak, oʻzbek maqollarida nafratga nisbatan koʻproq hikmatli, sabrli va axloqiy

yondashuv mavjud.

Madaniy Farqlar va Umumiy Jihatlar

Ingliz va oʻzbek maqollaridagi sevgi va nafrat konseptlari oʻrtasida bir qator

umumiy va farqli jihatlar mavjud.

Umumiy jihatlar:

Ikkala madaniyatda ham sevgi ijobiy, nafrat esa salbiy hissiyot sifatida

qaraladi.

Sevgi inson hayotidagi eng muhim qadriyat sifatida taʼriflanadi.

Nafrat esa har doim halokatli va undan qochish kerakligi taʼkidlanadi.

Farqli jihatlar:

Ingliz maqollarida sevgi

koʻproq romantik va individualistik jihatlari

bilan ifodalanadi.

Oʻzbek maqollarida sevgi

oilaviy, doʻstona va maʼnaviy jihatlari bilan

bogʻliq.

Ingliz maqollarida nafrat

koʻpincha shaxsiy adovat va psixologik holat

sifatida koʻrsatiladi.

Oʻzbek maqollarida nafrat

ijtimoiy va axloqiy nuqtai nazardan tahlil

qilinadi, undan qochish maslahat beriladi.

Xulosa

Ingliz va oʻzbek xalq maqollarida sevgi va nafrat konseptlari oʻxshash va farqli

jihatlarga ega. Ikkala madaniyatda ham sevgi ijobiy, nafrat esa salbiy hissiyot sifatida


background image

Ta'lim innovatsiyasi va integratsiyasi

https://scientific-jl.com/

44-son_1-to’plam_May-2025

ISSN: 3030-3621

64

qaraladi. Biroq, ingliz maqollarida sevgi koʻproq shaxsiy romantik jihatlari bilan,
oʻzbek maqollarida esa oilaviy va ijtimoiy jihatlari bilan ifodalanadi. Nafratga nisbatan
ingliz maqollari uni insoniy kamchilik sifatida koʻrsatsa, oʻzbek maqollari undan
qochish va yaxshilik bilan javob berishni tavsiya qiladi. Bu farqlar madaniy, tarixiy va
ijtimoiy omillar taʼsirida shakllangan.

Foydalanilgan Adabiyotlar

1.

Smith, J. (2010).

English Proverbs and Their Cultural Significance.

London:

Oxford Press.

2.

Karimov, A. (2015).

Oʻzbek xalq maqollari: Tahlil va talqin.

Toshkent: Sharq

Nashriyoti.

3.

Brown, L. (2008).

Comparative Study of Love in World Proverbs.

New York:

Cambridge University Press.

4.

Qodirov, M. (2012).

Oʻzbek folklorida insoniy qadriyatlar.

Samarqand: OʻzFA

Nashriyoti.

5.

Wilson, E. (2011).

The Psychology of Hatred in Proverbs.

London: Routledge.

6.

Yusupova, S. (2017).

Maqollarda milliy tafakkur.

Toshkent: Akademnashr.

7.

Thompson, R. (2009).

Cultural Differences in Proverbial Expressions.

Chicago:

Chicago University Press.

8.

Abdullaev, N. (2014).

Oʻzbek va jahon maqollarining qiyosiy tahlili.

Buxoro:

Buxoro Nashriyoti.

9.

Harris, P. (2016).

Love and Hate: A Philosophical Approach.

Boston: Harvard

Press.

10.

Tursunov, O. (2013).

Xalq maqollarida axloqiy qadriyatlar.

Andijon: Andijon

Nashriyoti.

Bibliografik manbalar

Foydalanilgan Adabiyotlar

Smith, J. (2010). English Proverbs and Their Cultural Significance. London:

Oxford Press.

Karimov, A. (2015). Oʻzbek xalq maqollari: Tahlil va talqin. Toshkent: Sharq

Nashriyoti.

Brown, L. (2008). Comparative Study of Love in World Proverbs. New York:

Cambridge University Press.

Qodirov, M. (2012). Oʻzbek folklorida insoniy qadriyatlar. Samarqand: OʻzFA

Nashriyoti.

Wilson, E. (2011). The Psychology of Hatred in Proverbs. London: Routledge.

Yusupova, S. (2017). Maqollarda milliy tafakkur. Toshkent: Akademnashr.

Thompson, R. (2009). Cultural Differences in Proverbial Expressions. Chicago:

Chicago University Press.

Abdullaev, N. (2014). Oʻzbek va jahon maqollarining qiyosiy tahlili. Buxoro:

Buxoro Nashriyoti.

Harris, P. (2016). Love and Hate: A Philosophical Approach. Boston: Harvard

Press.

Tursunov, O. (2013). Xalq maqollarida axloqiy qadriyatlar. Andijon: Andijon

Nashriyoti.