https://biti.uz/konferensiya/konferensiya2025/index.html
21 апреля 2025 г.
724
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ В АСПЕКТЕ РАЗВИТИЯ
ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ
ГРАМОТНОСТИ ИНОЯЗЫЧНЫХ СТУДЕНТОВ
Болтаева Манзура Шариповна,
преподаватель кафедры
общеобразовательных дисциплин
Бухарского университета
инновационного образования и медицины
Аннотация:
В статье рассматривается роль художественного текста в
процессе развития функциональной грамотности иноязычных студентов,
изучающих русский язык. Анализируются особенности восприятия и
интерпретации художественного текста, его влияние на когнитивные и
коммуникативные способности студентов, а также предлагаются
методические подходы к его использованию в образовательном процессе.
Ключевые слова:
художественный текст, функциональная грамотность,
иноязычное обучение, методика преподавания, интерпретация текста.
Формирование
функциональной
грамотности
студентов,
осваивающих русский язык, является одной из приоритетных задач
современной педагогической науки. В условиях глобализации и включения в
международное сообщество владение русским языком предполагает не
только знание грамматических конструкций и лексического запаса, но и
способность воспринимать, анализировать и интерпретировать тексты
различных стилей. В этом отношении художественное произведение играет
значимую роль, так как оно предоставляет насыщенный языковой и
культурный материал для развития когнитивных и речевых навыков.
Функциональная грамотность определяется как способность
человека использовать знания и навыки в реальной жизни, решать
повседневные коммуникативные задачи и адаптироваться к изменяющимся
условиям. В контексте изучения русского языка функциональная
грамотность включает:
https://biti.uz/konferensiya/konferensiya2025/index.html
21 апреля 2025 г.
725
способность понимать и анализировать устные и письменные тексты;
умение интерпретировать культурные и социолингвистические
аспекты произведения;
развитие критического мышления и творческих способностей.
Художественный текст обладает рядом характеристик, способствующих
формированию функциональной грамотности:
Сложность языковой структуры
– способствует расширению
словарного запаса и усвоению синтаксических моделей.
Образность и метафоричность
– стимулирует развитие навыков
интерпретации и критического осмысления.
Культурная насыщенность
– помогает учащимся глубже понять
традиции, ценности и мировоззрение носителей языка.
Динамичность сюжета и мотивация к чтению
– повышает интерес к
изучению русского языка и способствует самостоятельной работе.
Существует несколько эффективных методик работы с художественным
текстом в процессе обучения иностранному языку:
процессе освоения иностранного языка:
Коммуникативный метод
– обсуждение прочитанного текста, анализ
персонажей, ролевые игры и дебаты.
Лексико-грамматический разбор
– выделение ключевой лексики,
изучение грамматических структур в контексте.
Метод аналитического чтения
– выявление подтекста, анализ
авторского замысла, сравнение с другими произведениями.
Проектная деятельность
– написание рецензий, создание
альтернативных финалов, театральные постановки.
Практическое использование художественного текста включает:
Чтение и анализ фрагментов классических и современных
литературных произведений.
https://biti.uz/konferensiya/konferensiya2025/index.html
21 апреля 2025 г.
726
Обсуждение тем, затронутых в произведении, и их связь с реальными
жизненными ситуациями.
Написание эссе и творческих работ на основе прочитанного
материала.
Прослушивание аудиокниг и просмотр театральных постановок для
улучшения восприятия устной речи.
Важным критерием отбора материала для работы является
лингвосоциокультуроведческий
характер
художественного
текста.
Информацию об истории и обычаях православных празднований
иноязычные студенты могут получить в работе с рассказами Василия
Никифорова-Волгина, Ивана Шмелева, Анатолия Валевского, Александра
Куприна и др.
Предтекстовая работа предполагает знакомство с краткой информацией
об авторе, обсуждение темы и названия произведения. Как правило, тексты
содержат национально- маркированную лексику, а также слова, которые
могут вызвать трудности в понимании информации у иностранного читателя
(саван, ветхий, палас, погост, полтинник, пасхальные яйца, невдомёк,
пригожий,
шалопай,
пострелёнок,
ликовать,
вверх
тормашками,
бессеребренник, шарлатан, интриган, каллиграфия, маслобойка, кумган,
казан, жатва, метрика, муэдзин и т.д.), поэтому в начале работы важно снять
лексико- грамматические трудности.
Притекстовая работа над художественным текстом может быть
направлена на следующие дефициты: поиск информации, выявление
авторской позиции, умение дать развернутый ответ на вопрос с
обоснованием собственной позиции и привлечением для этого личного
опыта, сопоставление, сравнение, удерживание фрагментов и соединение их
в общую информационную картину, переход от общего содержания к
деталям и наоборот, выделение дополнительной информации из вопроса,
удержание разных точек зрения, использование разных способов чтения:
https://biti.uz/konferensiya/konferensiya2025/index.html
21 апреля 2025 г.
727
просмотрового (ознакомительного), поискового, с ориентацией на отбор
нужной информации, аналитического и т.д. [3], [1].
К послетекстовым заданиям можно отнести «дискуссии по тексту,
резюме. Возможно использование учебного или профессионального
перевода, любых форм наглядности» [2, с. 59].
Знакомясь с произведениями художественной литературы, иностранные
студенты формируют фоновые знания о стране изучаемого языка,
составляют собственное представление об этносах, разрабатывают тактики и
стратегии поведения с разными представителями социума, находят сходства
и различия в культуре народов, в частности русского и родного.
Использование художественного текста в процессе обучения русскому
языку является мощным инструментом для развития функциональной
грамотности студентов. Он способствует не только расширению
лингвистических
знаний,
но
и
формированию
аналитических,
коммуникативных и творческих навыков, необходимых для успешной
адаптации в многоязычной среде. Методически грамотно организованная
работа с художественным текстом позволяет сделать процесс изучения языка
более увлекательным и эффективным.
Литература
1.Вяземская Е.Е., Соловьева Е.В. Методика работы с текстом в
обучении иностранному языку. – Москва: Просвещение, 2020.
2. Кузнецова А.В. Литературные произведения как средство развития
когнитивных навыков студентов. – Санкт-Петербург: Наука, 2019.
3.Лотман Ю.М. Анализ художественного текста. – Санкт-Петербург:
Искусство-СПБ, 2018.
4.Сорокин Ю.А. Текст и коммуникация. – Москва: Языки славянской
культуры, 2017.