Регионализация образования и содержание обучения иностранному языку

CC BY f
566-568
20
10
Поделиться
Конистерова, Е. (2022). Регионализация образования и содержание обучения иностранному языку. Современные инновационные исследования актуальные проблемы и развитие тенденции: решения и перспективы, 1(1), 566–568. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/zitdmrt/article/view/5327
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

Существенные события, происходящие в жизни нашей страны, ставят перед высшей школой новые задачи, в том числе и переосмысление концепции преподавания иностранного языка. Безусловно, основным направлением реформирования высшего профессионального образования является создание интенсивных, гибких систем обучения, обеспечивающих качество образования и профессиональной подготовки, и создающих условия для реализации всех потенциальных возможностей и способностей личности. Однако не стоит забывать и о содержании обучения. В современных условиях представляется целесообразным уделить особое внимание регионализации образования, что обеспечит становление личности студента, ориентированной на национальные культурные ценности.


background image

566

Buxoro arkining barpo etilishi va navro‗z bayramining qadimiyligi haqida maʼlumot

beruvchi mazkur rivoyat X asrda Siyovush kulti xalq orasida keng urf bo‗lganligidan dalolat
beradi.

X-XI asrlarda xalqimiz orasida Аfrosiyob, uning qizi va Siyovush to‗g‗risidagi afsona

hamda rivoyatlar keng tarqalganligini qo‗rsatadigan muhim dalillardan yana biri Mahmud
Koshg‗ariyning ―qaz‖ so‗ziga bergan izohida o‗z ifodasini topgan. Bu hakda olim quyidagilarni
yozadi: ―Baʼzilar butun Movaraunnahrni turklar o‗lkalaridan deb hisoblaganlar. U Yankanddan
boshlanadi. Uning bir oti Dizruyindir. U sariqligiga ko‗ra, mis shahri demakdir. Bu Buxoroga
yaqindir. Bu yerda Аfrasiyobning qizi – Qazvinning eri Siyovush o‗ldirilgandir. Maʼjusiy -
otashparastlar har yili bir kun bu yerga kelib, Syyovush bo‗lgan joy atrofida yig‗laydilar. Mollar
so‗yib, qurbonlik qiladilar. So‗yilgan mol qonini uning mozori tepasiga to‗kadilar. Ularning
odatlari shunday‖[2].

Bu o‗rinda har yili navro‗z kuni o‗tkazib kelingay anʼanaviy marosimlardan biri haqida

so‗z yuritilayotganligini sezish qiyin emas. Chunki navro‗z-yilboshi bayramini to‗rt-to‗rt yarim
ming yildan beri nishonlab kelgan xalqimiz serhosillik, tabiatning ramziy maʼnoda ―o‗lib-qayta
tirilishi‖ va bahoriy yasharish bilan aloqador ko‗plab marosimlarni o‗tkazgan. Аna shunday
qadimiy kalendarь marosimlarining kelib chiqish tarixi va tadrijiy rivojini o‗rganishda o‗rta
asrlarda yaratilgan tarixiy va ilmiy manbalar muhim materiallar bera oladi.

Foydalanilgan adabiyotlar ro‗yxati:

1. Аbu Bakir Muhammad ibn Jaʼfar Narshaxiy. Buxora tarixi. – Toshkent: Fan, 1966.
2. Mahmud Koshg‗ariy. Devonu lug‗otit turk. 3-tom. – Toshkent: Fan, 1963. –B. 164.


РЕГИОНАЛИЗАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ И СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ

ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Конистерова Е.А.

Тульский государственный педагогический университет

имени Л.Н. Толстого Тула, Россия


Существенные события, происходящие в жизни нашей страны, ставят перед высшей

школой новые задачи, в том числе и переосмысление концепции преподавания
иностранного языка. Безусловно, основным направлением реформирования высшего
профессионального образования является создание интенсивных, гибких систем
обучения, обеспечивающих качество образования и профессиональной подготовки, и
создающих условия для реализации всех потенциальных возможностей и способностей
личности. Однако не стоит забывать и о содержании обучения. В современных условиях
представляется целесообразным уделить особое внимание регионализации образования,
что обеспечит становление личности студента, ориентированной на национальные
культурные ценности.

Иностранный язык как предмет представляется универсальным инструментом, так

как позволяет затронуть вопросы истории, религии, экологии, экономики,
художественной литературы и т.д. и в достаточно широком контексте, и в
сопоставительном плане – диалоге культур, и в узкоспециальной направленности.

В большей степени для реализации регионального компонента содержания

обучения благоприятной является социокультурная компетенция, успешное
формирование которой возможно лишь в рамках системы, направленной на
формирование "культурно-языковой личности", ориентированной на диалог культур. На
практике этот принцип реализуется при выборе тематики для учебного иноязычного
общения, при выборе акцентов в подаче материалов.


background image

567

Изучение родной культуры является неотъемлемым компонентом процесса обучения

иностранному языку и культуре, т.к. она является ключом к пониманию культуры
иностранной. Изучение культуры посредством языка становится возможным только на
сформировавшейся национально–культурной базе. Следовательно, родная культура
является той основой, которая делает возможным приобщение личности к культуре
другого народа, изучению и пониманию еѐ с помощью языка.

Интеграция национально-регионального компонента в содержание обучения,

осуществляться, как правило, по двум направлениям.

Первое направление связано с включением краеведческой информации из разных

предметных областей (истории, географии, литературы, искусства) в программу изучения
английского языка. На уроках английского языка вводится фрагментарно интересный
краеведческий материал, который помогает учащимся ближе познакомиться с культурой,
историей, литературой, традициями и обычаями конкретного региона. Работа с
краеведческим материалом требует тщательного подбора материалов, позволяющих
обучающимся познакомиться с историей родного края и страны изучаемого языка,
культурными и научными достижениями региона и успехами представителей
англоязычных стран.

Второе направление выражается в творческом переосмыслении полученной

краеведческой информации, в умении конкретизировать и анализировать исторические и
современные тенденции развития родного края.

В основе методов реализации национально-регионального компонента лежит

широкое использование коммуникативной методики, поэтому в процессе работы над
предъявляемой краеведческой информацией на английском языке учащиеся овладевают
практическими умениями:

представлять родную культуру на английском языке;

сообщать сведения о своем регионе, городе, селе, людях, их вкладе в мировую

культуру, науку, искусство, литературу;

находить сходство и различие в образе жизни своего региона и стран изучаемого

языка;

оказывать помощь зарубежным гостям в повседневных ситуациях общения.

Кроме того, включение национально-регионального содержания в обучение

иностранному языку позволяет создать условия для формирования думающей активной
личности, умеющей принимать решения и толерантно относящейся к культуре и
традициям других стран, что в свою очередь гарантирует формирование выпускника -
умелого хранителя, пользователя и создателя социокультурных ценностей и традиций
региона.

Однако, чтобы все цели и задачи, которые лежат в основе идеи введения

национально-регионального компонента в содержания языкового обучения были
реализованы, при разработке содержания учебные заведения должны придерживаются
ряда принципов, хотя и обладают полной самостоятельностью в решение этого вопроса.

Принципы разработки регионального компонента:

баланс интересов государства, региона, вуза и студента, школы и ученика

направленность на изменение характера и уровня образования в предметной

области «иностранный язык»;

направленность на повышение качества обучения иностранному языку;

учет условий обучения;

приоритетное использование личностного подхода.

При этом не стоит забывать, что содержание социокультурной компетенции не

ограничивается лишь региональным культуроведческим содержанием, хотя, безусловно,
умения представлять свою страну, свою культуру в условиях иноязычного
межкультурного общения в терминах, понятных для членов мирового сообщества, играет
не маловажную роль. Социокультурная компетенция также включает знания культурных


background image

568

особенностей носителей языка, их привычек, традиций, социальных условностей и
ритуалов; знания социокультурного портрета страны/стран изучаемого языка: основных
этапов развития истории, наиболее важных вех в ее истории, знания культурного
наследия; и умения социокультурного поведения, включая навыки вербальных и
невербальных способов контакта. Эти знания и умения могут быть получены посредством
страноведческого материала.

Социокультурная компетенция является комплексным явлением и включает в себя

набор компонентов, относящихся к различным категориям. Таким образом, грамотное
соотношение компонентов содержания обучения английскому языку, а именно
страноведческого

и

национально-регионального,

является

залогом

успешного

формирования социокультурной компетенции учащихся, что обеспечивает реализацию
воспитательных, общеобразовательных и практических целей обучения английскому
языку на современном этапе развития образования.

Литература:

1.

Стрелова О. Ю

.

Основы проектирования содержания национально-регионального

компонента высшего педагогического образования: учебно-методическое пособие //
Хабаровск, 2003;

2.

Мацевич С.Ф. К вопросу о компетентностном подходе и путях формирования

социокультурной компетенции // Проблемы филологии и методики преподавания
иностранных языков. Псков: 2003. Вып. 3. - С. 175-180.

К ВОПРОСУ ДЕФИНИЦИИ ПОНЯТИЯ «КОММУНИКАТИВНАЯ

КОМПЕТЕНЦИЯ» В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Каверина Светлана Владимировна

ассистент кафедры английской филологии

ТГПУ им. Л. Н. Толстого, Тула

Аннотация.

Данная статья посвящена рассмотрению понятия «коммуникативная

компетенция» и его места в обучении иностранным языкам на современном этапе. В
статье дан обзор на подходы ученых к дефиниции данного понятия, выделены основные
характеристики и значение формирования коммуникативной компетенции как
результата обучения иностранным языкам и профессионального качества специалиста в
области языкового образования.

Ключевые слова:

коммуникация, коммуникативная компетенция, носитель языка,

личностное качество, обучение иностранным языкам, умение, навык, менталитет,
коммуникативный процесс.


На современном этапе развития общества к области языкового образования

проявляется особый интерес. Оно рассматривается как многоаспектная ценность –
общественная, государственная, личностная. Деятельность специалистов в области
языкового образования весьма специфична, так как они одновременно находятся в разных
лингвистических плоскостях, чем можно объяснить их способность к межкультурной и
межъязыковой коммуникации. Ввиду этого иноязычная коммуникативная компетенция
(КК) является одной из важнейших составляющих профессиональной компетентности
современного специалиста [3]. Овладение базовыми умениями и навыками выражается в
безбоязненном владении языковым и речевым опытом в ситуациях межкультурного
взаимодействия. Все обозначенные выше аспекты могут быть объединены общим
понятием «коммуникативная компетенция», рассмотрению дефиниции и содержания
которого посвящена данная статья.

Библиографические ссылки

Стрелова О. Ю. Основы проектирования содержания национально-регионального компонента высшего педагогического образования: учебно-методическое пособие // Хабаровск, 2003;

Мацевич С.Ф. К вопросу о компетентностном подходе и путях формирования социокультурной компетенции // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. Псков: 2003. Вып. 3. - С. 175-180.

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов