Linguistic Features of Internet Texting in Uzbek Language

Abstract

This article delves into the unique linguistic features that characterize internet texting in the Uzbek language. As digital communication continues to evolve, so too does the way Uzbek speakers interact online. This study explores various elements, including the use of abbreviations, slang, code-switching, and the impact of social media on language. By examining informal syntax, visual elements like emojis, and the role of gender in communication, we uncover how the internet is shaping modern Uzbek discourse. Additionally, the article addresses the tension between language preservation and change, highlighting the importance of understanding these dynamics in the context of a rapidly digitalizing world.

European International Journal of Philological Sciences
Source type: Journals
Years of coverage from 2021
inLibrary
Google Scholar
CC BY f
16-21
41

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Abdullaeva A. B., & Tukhtakhodjayeva Z. T. (2025). Linguistic Features of Internet Texting in Uzbek Language. European International Journal of Philological Sciences, 5(04), 16–21. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/eijps/article/view/81855
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

This article delves into the unique linguistic features that characterize internet texting in the Uzbek language. As digital communication continues to evolve, so too does the way Uzbek speakers interact online. This study explores various elements, including the use of abbreviations, slang, code-switching, and the impact of social media on language. By examining informal syntax, visual elements like emojis, and the role of gender in communication, we uncover how the internet is shaping modern Uzbek discourse. Additionally, the article addresses the tension between language preservation and change, highlighting the importance of understanding these dynamics in the context of a rapidly digitalizing world.


background image

European International Journal of Philological Sciences

16

https://eipublication.com/index.php/eijps

TYPE

Original Research

PAGE NO.

16-21

DOI

10.55640/eijps-05-04-04



OPEN ACCESS

SUBMITED

15 February 2025

ACCEPTED

16 March 2025

PUBLISHED

14 April 2025

VOLUME

Vol.05 Issue 04 2025

COPYRIGHT

© 2025 Original content from this work may be used under the terms
of the creative commons attributes 4.0 License.

Linguistic Features of
Internet Texting in Uzbek
Language

Abdullaeva A. B.

Master student, Uzbekistan State World Languages University, Uzbekistan

Tukhtakhodjayeva Z. T.

Scientific Advisor, PhD, As.Prof., Uzbekistan State World Languages
University, Uzbekistan

Abstract

: This article delves into the unique linguistic

features that characterize internet texting in the Uzbek
language. As digital communication continues to evolve,
so too does the way Uzbek speakers interact online. This
study explores various elements, including the use of
abbreviations, slang, code-switching, and the impact of
social media on language. By examining informal syntax,
visual elements like emojis, and the role of gender in
communication, we uncover how the internet is shaping
modern Uzbek discourse. Additionally, the article
addresses the tension between language preservation
and

change,

highlighting

the

importance

of

understanding these dynamics in the context of a
rapidly digitalizing world.

Keywords:

Internet Texting, Uzbek Language, Linguistic

Features, Abbreviations, Code-Switching, Slang, Social
Media, Digital Communication, Language Preservation,
Informal Syntax.

Introduction:

The rise of digital communication has

transformed the way languages evolve, with internet
texting emerging as a significant area of study. In
Uzbekistan, this phenomenon is particularly noteworthy
as it reflects not only the linguistic adaptations but also
cultural shifts within society. As Khamidov (2025) points
out, the communicative features of internet discourse in
both Uzbek and English reveal distinct patterns that
underscore the dynamic interplay between language
and technology. The informal nature of texting often
leads to the creation of new linguistic forms, including
abbreviations and slang, which are reflective of the
youth's cultural identity.

Saidjonovna (2024) emphasizes the importance of


background image

European International Journal of Philological Sciences

17

https://eipublication.com/index.php/eijps

European International Journal of Philological Sciences

understanding the linguistic and cultural aspects of
internet communication in Uzbek, highlighting how
digital platforms serve as a medium for cultural
expression and identity formation. This context is
crucial for analyzing how traditional language
structures are being transformed in the digital age.
Furthermore, Mahmudova (2023) discusses the
emergence of specific telecommunication terminology
in the Uzbek language, illustrating how technological
advancements influence language development and
usage patterns.

This article aims to explore the unique linguistic
features of internet texting in the Uzbek language,
focusing on aspects such as abbreviations, code-
switching, and the role of social media. By examining
these elements, we can gain insights into the broader
implications of digital communication on language
preservation and evolution, ultimately contributing to
a deeper understanding of modern Uzbek discourse.

Findings

In the realm of internet texting, abbreviations and
acronyms have become a hallmark of communication
efficiency. Uzbek speakers, particularly the youth,
frequently employ these linguistic shortcuts to convey
messages quickly and succinctly. Commonly used

abbreviations include terms like for “HZ” for “Hozir”
“KK” for “Kerak” which facilitate rapid exchange

s and

reflect a growing trend towards informal language use.

The impact of these abbreviations on language
efficiency is significant. As Sharipova (2023) notes, the
use of abbreviations not only enhances the speed of
communication but also accommodates the fast-paced
nature of digital interactions. This efficiency, however,
raises concerns regarding clarity. While abbreviations
can streamline communication, they also risk creating
misunderstandings,

particularly

among

those

unfamiliar with the specific terms used. This duality
highlights the need for balance between linguistic
efficiency and clarity in online discourse.

Furthermore, the reliance on abbreviations can lead to
a gradual shift in language norms, as younger
generations may favor these forms over traditional
expressions. This evolution prompts a broader
discussion about the implications for language
preservation and the potential loss of linguistic
richness in favor of expediency. Overall, while
abbreviations serve as a practical tool in internet
texting, their widespread use necessitates careful
consideration of the impact on communication clarity
and the Uzbek language as a whole. Acronyms are
another prominent feature of internet texting in the
Uzbek language, functioning similarly to abbreviations
but often representing phrases or expressions. These

condensed forms enable users to communicate
complex ideas succinctly, making them especially
popular in fast-paced online environments. For

example, “MFY” for “Menga farqi yo‘q”, “NGP” for
“Nima gaplar?”.

These acronyms not only enhance communication
efficiency but also reflect the influence of global digital
culture on the Uzbek language. As users incorporate
these terms into their texting habits, they contribute to
a shared linguistic identity that transcends traditional
language boundaries. However, like abbreviations, the
use of acronyms can lead to misunderstandings if
participants are not familiar with the terms, highlighting
the importance of context and shared knowledge in
online interactions.

Code-switching

, the practice of alternating between

languages within a conversation, is a prevalent
phenomenon in digital communication among Uzbek
speakers. This linguistic behavior often involves mixing
Uzbek with other languages, particularly Russian and
English, reflecting the multilingual landscape of
Uzbekistan. Such practices are especially common in
informal settings, where users blend languages to
express themselves more fully or to draw on the cultural
nuances associated with each language.

For instance, a typical message might include a phrase

like, “Bugun kino ko‘ramiz, let’s go!” (Today we are
going to the movies, let’s go!), where the switch to

English adds a layer of modernity and familiarity.

Similarly, one might say, “Yana bir marta, это будет
весело!” (Once again, this will be fun!), seamlessly

integrating Russian to emphasize enthusiasm. In the

same vein, “Uy vazifangni tashlab ber, pls”, smoothly
incorporating English abbreviation of “please” to

request from a friend.

The reasons for code-switching among Uzbek speakers
are multifaceted. According to Mirzoyeva et al. (2020),
one primary motivation is the influence of social identity
and group affiliation. By using multiple languages,
speakers often signal their belonging to diverse social
circles that value multilingualism. Additionally, code-
switching allows individuals to convey specific meanings
or emotions that may not have a direct equivalent in
Uzbek. For example, certain English terms related to
technology or contemporary culture might be perceived
as more relevant or precise than their Uzbek
counterparts.

Moreover, the prevalence of Russian and English in
media and popular culture contributes to this linguistic
blending. As younger generations engage with global
content, they naturally incorporate these languages into
their daily communication. Overall, code-switching not
only enriches digital discourse but also reflects the


background image

European International Journal of Philological Sciences

18

https://eipublication.com/index.php/eijps

European International Journal of Philological Sciences

evolving linguistic identity of Uzbek speakers in a
rapidly changing world.

In the digital landscape, emojis, GIFs, and stickers have
become integral to communication, serving as
powerful tools for conveying emotions and context in
Uzbek texting. These visual elements enhance the
richness of online interactions, allowing users to
express feelings that may be difficult to articulate with
words alone. For instance, an emoji like

😂

can signal

laughter or amusement, while a

❤️

can express

affection, providing immediate emotional clarity to
text-based conversations.

The use of GIFs and stickers further amplifies this
expressive potential. A user might send a sticker of a
character celebrating to convey excitement or use a
GIF of a funny scene to lighten the mood during a
conversation. Such elements are particularly effective
in maintaining engagement and fostering a sense of
connection, especially in a medium that can feel
impersonal.

Culturally, the significance of these visual elements in
Uzbek texting cannot be overstated. As noted by
Muhamediyeva et al. (2025), the classification of
emojis in social network communications reveals how
these symbols are not merely decorative; they are
embedded with cultural meanings that resonate with
users. For example, certain emojis may evoke
traditional Uzbek cultural symbols or reflect local
humor, thus bridging gaps between generations and
enhancing shared understanding.

Moreover, the incorporation of visual elements
reflects broader trends in communication styles
influenced by globalization and technology. As younger
generations increasingly engage with international
media, their use of emojis and GIFs often mirrors global
trends while simultaneously adapting to local cultural
contexts. This dynamic interplay highlights the
evolving nature of communication in Uzbekistan,
where visual elements play a crucial role in shaping
identity and fostering community in the digital age.

The rise of internet texting has led to notable changes
in sentence structure and grammar among Uzbek
speakers. This informal style often prioritizes speed
and efficiency over traditional grammatical rules,
resulting in a unique linguistic landscape that reflects
the casual nature of digital communication.

One of the most significant changes is the
simplification of sentence structures. In text messages,
users frequently omit subjects or auxiliary verbs,
leading to more concise expressions. For example,

instead of writing “Men bugun boryapman, do‘stim” (I

am coming today, my friend), a user might simply type

“Boryapman, do‘stim” (Coming today, friend),

effectively dropping the subject pronoun for brevity.

Phonetic spelling has also become common in online
texting. Users often spell words as they sound, which
can lead to variations that differ from standard Uzbek.

For instance, “Uy vazifani qildingizmi” (have you done
your homework”) may be abbreviated to Uy vazifani

qildizmi” reflecting a more casual and rapid form of
communication. Or another example is “Menga tel
qivor” (Give me a phonecall) which should be written as
“Menga telefon qilib yubor”. Additionally, users often

employ creative shortcuts and slang that further deviate
from formal grammar. These changes in syntax and
grammar not only reflect the influence of digital
communication on the Uzbek language but also
highlight the adaptive nature of language itself. As
speakers navigate the balance between traditional
forms and contemporary usage, informal syntax
emerges as a vital aspect of modern Uzbek discourse,
enriching the language while accommodating the
demands of quick, efficient communication.

The emergence of new slang terms through internet use
has significantly influenced the evolution of the Uzbek
language, particularly among younger generations. As
digital communication platforms facilitate rapid
exchanges, users frequently create and adopt informal
expressions that reflect current trends, cultural
references, and social dynamics. This linguistic
innovation is often characterized by playful creativity
and a desire to establish a unique identity within online
communities.

For instance, terms like “Sharoiting bormi, rasmlarni
tashlab yuboraman” (Шароит –

Share it) have gained

popularity in digital conversations, showcasing how
slang can encapsulate emotions and attitudes in a
relatable manner (Satimova, D). Such expressions often
resonate with youth culture, which thrives on
spontaneity and a sense of belonging.

The influence of youth culture on language evolution is
profound. As Fayzulloyevna (2023) discusses, the
informal nature of digital communication encourages
the adoption of colloquial expressions that may not
appear in traditional textbooks. This phenomenon
allows young speakers to experiment with language,
blending traditional Uzbek with elements from global
cultures, particularly English and Russian.

For example, phrases like “beshik bola” (literally a boy

lying in the cradle) used to describe someone who is
naive or inexperienced) reflect a playful use of language
that resonates with the experiences and humor of the
youth. The integration of English slang terms, such as

“hype” or “vibe,” further illustrates how global trends

shape local expressions.

Ultimately, the continuous evolution of slang and


background image

European International Journal of Philological Sciences

19

https://eipublication.com/index.php/eijps

European International Journal of Philological Sciences

colloquial expressions in Uzbek texting highlights the
dynamic nature of language, driven by cultural shifts
and the creative impulses of younger speakers. As they
navigate their identities in a digital world, these
linguistic innovations contribute to a vibrant tapestry
of modern Uzbek discourse.

In the context of Uzbek linguoculture, digital
communication etiquette encompasses a set of norms
and rules that govern online interactions. These
guidelines are essential for maintaining respect and
clarity in conversations, reflecting the cultural values of
politeness and consideration that are deeply rooted in
Uzbek society.

One key aspect of digital communication etiquette is
the use of appropriate greetings and farewells. For
instance, starting a conversation with "Salom" (Hello)

or “Assalomu alaykum” (Peace be upon you) is

customary and sets a respectful tone. Similarly,

concluding interactions with phrases like “Xayr”
(Goodbye) or “Kuningiz xayrli o‘tsin” (Have a good day)

reinforces politeness.

The differences between formal and informal
communication styles are also significant. Formal
communication, often used in professional or
academic settings, adheres to traditional grammatical
rules and includes polite language. For example, one

might say, “Iltimos, ma‘lumot bering” (Please provide

the information), which reflects a respectful approach.

Conversely, informal communication, commonly seen
among friends or peers, allows for more relaxed
language a

nd slang. Phrases like “Nima gaplar,

do‘stim?” (What’s up, friend?) exemplify this casual

style, prioritizing familiarity and warmth over strict
adherence to etiquette.

As highlighted by Saliyevna (2025), understanding
these nuances is crucial for effective communication in
digital spaces. Uzbek speakers navigate these styles
based on their audience and context, demonstrating
the adaptability of language while upholding cultural
values. By observing these norms, individuals
contribute to a respectful and engaging online
environment that honors the rich traditions of Uzbek
linguoculture.

DISCUSSION

Social media platforms such as Telegram and
WhatsApp have profoundly influenced language use
among Uzbek speakers, shaping communication styles
and promoting linguistic innovation. These platforms
facilitate rapid exchanges of information and ideas,
leading to the emergence of new linguistic patterns
and informal expressions that reflect the dynamic
nature of digital communication.

One significant impact of these platforms is the
encouragement of brevity and efficiency in language
use. Users often favor short phrases, abbreviations, and
emojis to convey messages quickly, resulting in a more
casual and accessible form of communication. This
trend emphasizes the need for speed in digital
interactions, which reshapes traditional sentence
structures.

Additionally, social media plays a crucial role in language
preservation and evolution. As users engage with
diverse content, they often encounter new vocabulary
and expressions that may not be present in formal
education. This exposure helps to enrich the Uzbek
language, integrating loanwords from other languages,
especially English and Russian, into everyday use. Terms

like “chat” or “like” have become common, reflecting

global digital culture while adapting to local contexts.

Moreover, social media serves as a platform for younger
generations to share cultural and linguistic heritage,
promoting the use of Uzbek in creative and innovative
ways. By participating in online communities, users
contribute to the evolution of the language, ensuring its
relevance in a rapidly changing world. This interplay
between tradition and modernity highlights the
adaptability of the Uzbek language as it navigates the
challenges and opportunities presented by social media.

In summary, platforms like Telegram and WhatsApp not
only influence how Uzbek speakers communicate but
also play a vital role in the ongoing evolution and
preservation of the language, fostering a vibrant
linguistic community in the digital age. The tension
between language preservation and language change is
particularly pronounced in the context of modern
texting trends and traditional language use among
Uzbek speakers. As digital communication evolves,
balancing these two aspects becomes crucial for
maintaining the integrity and richness of the Uzbek
language.

On one hand, modern texting trends often promote
informal language use, slang, and code-switching, which
can lead to significant shifts in vocabulary and grammar.
This evolution, driven by the fast-paced nature of digital
interactions, encourages the adoption of new
expressions and abbreviations that may diverge from
traditional norms. For example, the frequent use of
phonetic spelling and informal syntax can make
communication more efficient but may also risk diluting
the linguistic heritage.

On the other hand, efforts to preserve the Uzbek
language in the digital age are essential to safeguard its
cultural significance and historical richness. Various
initiatives aim to promote formal language use through
educational programs, online resources, and content


background image

European International Journal of Philological Sciences

20

https://eipublication.com/index.php/eijps

European International Journal of Philological Sciences

creation

that

emphasizes

standard

Uzbek.

Organizations and language advocates work to develop
digital dictionaries, grammar guides, and language-
learning apps that cater to both native speakers and
learners, reinforcing traditional linguistic structures.

Moreover, social media campaigns and cultural events
can raise awareness about the importance of using and
preserving the Uzbek language. By encouraging young
people to engage with their linguistic heritage while
also embracing modern communication trends, these
efforts strive to create a harmonious relationship
between preservation and change.

Ultimately, striking a balance between embracing
contemporary language practices and upholding
traditional forms is vital for the future of the Uzbek
language. By fostering an environment that values
both innovation and heritage, speakers can navigate
the complexities of language evolution in a way that
enriches rather than diminishes their linguistic
identity.

Regional variations in internet texting among Uzbek
speakers highlight the rich linguistic diversity within
the country. These differences in texting styles reflect
local dialects, cultural influences, and community
norms, contributing to a vibrant tapestry of
communication practices across various regions.

Uzbek speakers from different regions often exhibit
unique texting styles influenced by their local contexts.
For example, speakers from urban areas, such as
Tashkent, may adopt a more modern and globalized
texting style, incorporating English slang and
abbreviations due to greater exposure to international
media. In contrast, individuals from rural areas may
prefer more traditional expressions and maintain a
stronger adherence to standard Uzbek grammar and
vocabulary, reflecting local customs and values.

Additionally, the use of emojis, GIFs, and stickers can
vary regionally. Urban users might lean towards more
contemporary and trendy visual elements, while rural
users may favor simpler, culturally relevant images
that resonate with their experiences.

Local dialects also play a significant role in shaping
online communication. For instance, speakers from the
Ferghana Valley may use specific phrases or vocabulary
that differ from those used in the Samarkand or
Bukhara regions. These dialectal differences can lead
to variations in spelling, pronunciation, and even
grammatical structures when texting.

For example, the word for “friend” might be expressed
as “do‘st” in standard Uz

bek, but in some dialects, it

could be rendered differently such as “O‘rtoq”,
“Og‘ayni”, “Jo‘ra”, “Dugona”, “Jigar” reflecting local

linguistic nuances. Such variations can enrich
conversations among speakers familiar with the dialect,
fostering a sense of identity and community.

As a result, regional variations in internet texting not
only demonstrate the adaptability of the Uzbek
language but also underscore the importance of local
culture and identity in shaping communication
practices. By embracing these differences, Uzbek
speakers can celebrate their linguistic heritage while
engaging in the evolving landscape of digital
communication.

Gender plays a significant role in shaping language
choices and texting styles among Uzbek speakers,
influencing how individuals communicate in online
conversations. These differences can manifest in various
ways, reflecting broader societal norms and
expectations.

In online interactions, gender can affect the vocabulary,
tone, and formality of messages. Research suggests that
women often employ more polite and expressive
language, using emotive words and emojis to convey
feelings and enhance connection. For instance, female

users might incorporate phrases like “Yana bir bor”

(Once again) or expressive emojis to emphasize
emotions, creating a more nurturing and supportive
communication style.

Conversely, male users may tend to adopt a more
straightforward and pragmatic approach, prioritizing
efficiency over emotional expression. Their messages
might be shorter and more direct, often using fewer
emojis or informal language. For example, a male

speaker might simply state, “Keling, o‘ynaymiz” (Let’s

play) without additional embellishments, reflecting a
focus on the message's content rather than emotional
nuance.

The differences in texting styles between genders can
also be observed in the use of slang and colloquial
expressions. Male speakers may gravitate towards
contemporary slang, often influenced by popular
culture and peer interactions.

In contrast, female speakers may blend traditional
expressions with modern slang, maintaining a balance
that reflects both their cultural heritage and
contemporary influences. This approach can facilitate
more inclusive conversations, allowing them to connect
with a broader audience.

Overall, the role of gender in internet texting among
Uzbek speakers illustrates the complex interplay
between language, culture, and identity. By recognizing
these differences, we gain insight into how
communication styles evolve within the digital
landscape, shaped by both gender dynamics and the


background image

European International Journal of Philological Sciences

21

https://eipublication.com/index.php/eijps

European International Journal of Philological Sciences

broader social context.

CONCLUSION

The evolution of the Uzbek language in the digital age
reflects a dynamic interplay between tradition and
modernity, as evidenced by the various factors
influencing online communication. From the impact of
social media platforms like Telegram and WhatsApp to
the emergence of slang and code-switching, these
changes highlight the adaptability of the language in
response to contemporary communication needs.
Regional variations and the role of gender further
enrich this linguistic landscape, showcasing how local
dialects and societal norms shape texting styles and
language choices.

As Uzbek speakers navigate the complexities of digital
interactions, the challenge remains to balance the
preservation of linguistic heritage with the inevitable
changes brought about by modern technology. Efforts
to promote formal language use alongside the
embrace of informal texting trends are vital for
ensuring that the richness of the Uzbek language is
maintained. Ultimately, the ongoing dialogue between
language preservation and evolution will define the
future of Uzbek communication, fostering a vibrant
and inclusive digital community that honors both its
cultural roots and contemporary influences.

REFERENCES

Fayzulloyevna, N. M. SLANG OR WHAT THEY DON’T

WRITE

ABOUT

IN

TEXTBOOKS.

https://www.academicpublishers.org/journals/index.
php/ijai/article/view/1758

Khamidov, F. (2025). COMMUNICATIVE FEATURES OF
INTERNET DISCOURSE IN UZBEK AND ENGLISH
LANGUAGES. Modern Scientific Research International
Scientific Journal, 3(3), 56-59.

Mahmudova, N. (2023). Uzbek Language in Particular
of Telecommunication Terminology. JournalNX, 9(3),
186-190.

Mirzoyeva, L., Syurmen, O., Dosmakhanova, R., &
Azhiyev, K. (2020). Code switching as a peculiar feature
of digital communication in multilingual settings.
Communication trends in the post-literacy era:
polylingualism, multimodality and multiculturalism as
prerequisites for new creativity.

Ekaterinburg, 2020,

140-150.

Muhamediyeva, D., Niyozmatova, N., Turgunova, N.,
Ungalov, S., & Almuradova, N. (2025, January).
Classification of Emoji in Text Documents of Users in
Social Networks Using Machine Learning. In 2025 6th
International Conference on Mobile Computing and
Sustainable Informatics (ICMCSI) (pp. 1491-1496).
IEEE.

Saidjonovna, V. T. (2024). LINGUISTIC AND CULTURAL
ASPECTS OF INTERNET COMMUNICATION IN UZBEK.
University Research Base, 301-307.

Saliyevna, R. U. (2025). Politeness and Speech Etiquette
in Uzbek Linguoculture: A Linguistic and Cultural
Analysis. Multidisciplinary Journal of Science and
Technology, 5(2), 351-355.

Satimova Dilafruz Numonjonovna APPROACHES TO
UZBEK SLANG AND ITS TYPE: YOUTH AND GENERAL

SLANG // European science review. 2020. №5

-6. URL:

https://cyberleninka.ru/article/n/approaches-to-
uzbek-slang-and-its-type-youth-and-general-slang

(дата обращения: 11.04.2025).

Sharipova, M. K. (2023). Efficiency in Expression: A
Comparative Study of Abbreviation Usage in the Uzbek
and Russian Languages Within the MEDIA Landscape.
European Journal of Humanities and Educational
Advancements, 4(7), 36-40.

References

Fayzulloyevna, N. M. SLANG OR WHAT THEY DON’T WRITE ABOUT IN TEXTBOOKS. https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai/article/view/1758

Khamidov, F. (2025). COMMUNICATIVE FEATURES OF INTERNET DISCOURSE IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES. Modern Scientific Research International Scientific Journal, 3(3), 56-59.

Mahmudova, N. (2023). Uzbek Language in Particular of Telecommunication Terminology. JournalNX, 9(3), 186-190.

Mirzoyeva, L., Syurmen, O., Dosmakhanova, R., & Azhiyev, K. (2020). Code switching as a peculiar feature of digital communication in multilingual settings. Communication trends in the post-literacy era: polylingualism, multimodality and multiculturalism as prerequisites for new creativity.—Ekaterinburg, 2020, 140-150.

Muhamediyeva, D., Niyozmatova, N., Turgunova, N., Ungalov, S., & Almuradova, N. (2025, January). Classification of Emoji in Text Documents of Users in Social Networks Using Machine Learning. In 2025 6th International Conference on Mobile Computing and Sustainable Informatics (ICMCSI) (pp. 1491-1496). IEEE.

Saidjonovna, V. T. (2024). LINGUISTIC AND CULTURAL ASPECTS OF INTERNET COMMUNICATION IN UZBEK. University Research Base, 301-307.

Saliyevna, R. U. (2025). Politeness and Speech Etiquette in Uzbek Linguoculture: A Linguistic and Cultural Analysis. Multidisciplinary Journal of Science and Technology, 5(2), 351-355.

Satimova Dilafruz Numonjonovna APPROACHES TO UZBEK SLANG AND ITS TYPE: YOUTH AND GENERAL SLANG // European science review. 2020. №5-6. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/approaches-to-uzbek-slang-and-its-type-youth-and-general-slang (дата обращения: 11.04.2025).

Sharipova, M. K. (2023). Efficiency in Expression: A Comparative Study of Abbreviation Usage in the Uzbek and Russian Languages Within the MEDIA Landscape. European Journal of Humanities and Educational Advancements, 4(7), 36-40.