Авторы

  • Бахтигул Убайдуллаева
    Андижанский государственный институт иностранных языков

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.foreign-linguistics.67282

Ключевые слова:

речевые жанры художественный текст официальный текст речевой жанр

Аннотация

Данная статья является одним из актуальных вопросов лингвистики на сегодняшний день. В статье рассмотрены один из речевых жанров, в частности комментарии, которые являются одним из элементов языковой системы и проанализированы особенности и формы положительных речевых комментариев на примерах английского и узбекского языков.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная

лингвистика

и

лингводидактика

Foreign

Linguistics and Linguodidactics

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics

The use of positive speech genres in Internet
commentaries (on the example of English and Uzbek
languages)

Bakhtigul UBAYDULLAYEVA

1

Andijan State Institute of Foreign Languages

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received March 2024

Received in revised form

10 April 2024

Accepted 25 April 2024

Available online

25 July 2024

This article highlights one of the current issues in linguistics

today one of the speech genres, in particular, commentaries,
which are one of the elements of the language system, will be

discussed. The specific characteristics and forms of positive
speech comments will be analyzed using examples in the
English and Uzbek languages.

2181-3701

2024 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss3-pp404-408

This is an open-access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru

)

Keywords:

speech genre,

godly text,

official text,

polilogical speech genre.

Internet kommentariyalarida ijobiy nutqiy janrlarning
q

o‘

llanilishi (ingliz va

o‘

zbek tillar misolida)

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

nutqiy janr,

neytral munosabat,

funksional uslublar,

adresant,

kommentariya,

polilogik nutq.

Ushbu maqolada bugungi kunda tilshunoslikda dolzarb

masalalardan biri b

o‘

lgan nutqiy janrlar xususan til tizimining

elementlaridan biri b

o‘

lgan kommentariyalar(izohlar) xususida

s

o‘

z yuritiladi. Ijobiy nutqiy kommentariyalarning

o‘

ziga xos

xususiyatlari va shakllari ingliz va

o‘

zbek tillarida misollar

yordamida tahlil qilinadi.

1

Andijan State Institute of Foreign Languages


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

3 (2024) / ISSN 2181-3701

405

Использование позитивных речевых жанров в
интернет

-

комментариях

(

на примере английского и

узбекского языков)

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

речевые жанры,

художественный текст,

официальный текст,

речевой жанр.

Данная статья является одним из актуальных вопросов

лингвистики на сегодняшний день. В статье рассмотрены
один из речевых жанров, в частности комментарии,

которые являются одним из элементов языковой системы
и

проанализированы

особенности

и

формы

положительных речевых комментариев на примерах
английского и узбекского языков.

Nutq janrlari sifatida biz maqsadli munosabatlar bilan birlashtirilgan s

o‘

zlar,

matnlar, bir jumla bilan aytganda, nutqiy harakatlar t

o‘

plamini tushunamiz. Bu jarayon

insonlarning ijtimoiy hayotda oʻzaro munosabatlarining doimiy holatlarini og‘

zaki,

yozma, shuningdek, ramziy ravishda ifodalash jarayoni

ekanligi ham ma’lum. Bugungi

kunda ushbu atama til sistemasidagi

o‘

ziga xos, barqaror nutqiy birliklarni tadqiq etuvchi

alohida mustaqil ilmiy tilshunoslik sohasi sifatida tilni ijtimoiy munosabatlar orali

g‘

ida

tadqiq qiluvchi tadqiqotchilar uchun

o‘

rganish obyekti sifatida ahamiyatli hisoblanadi.

Nutqiy janrlar nazariyasining xususida s

o‘

z yuritganda nutqiy jangrlar

tushunchasini fanga olib kirgan Rus adabiyoti nazariyotchisi va faylasufi M.M. Baxtinning
tadqiqotlarini takidlamaslik ilojsiz. U faqat adabiyotshunoslikda q

o‘

llanilgan janr

tushunchasini tilshunoslikka ham tatbiq qildi hamda nutqiy janr tushunchasini olib kirdi.
Uning

Dialogik tasavvur

va

Dostoyevskiy poetikasi muammolari

asarlari bunga yorqin

misol b

o‘

la oladi. Baxtinning fikricha, til tabiatan dialogik, ya

ni u s

o‘

zlovchilar va

tinglovchilar

o‘

rtasidagi doimiy

o‘

zaro ta

sir natijasida shakllanadi. Har bir s

o‘

z oldingi

gaplarga javob b

o‘

lib, kelajakdagi gaplarni oldindan k

o‘

ra oladi, dinamik va doimo

rivojlanib boruvchi suhbatni yaratadi. Baxtinning nutq janrlariga b

o‘

lgan nuqtai nazari

ularning dinamik, dialogik tabiati va ijtimoiy kontekst va

o‘

zaro ta

sir bilan chambarchas

bo

G‘

liqligini ta

kidlaydi. Uning ta

kidlashicha, janrlarga qat

iy toifalar sifatida emas, balki

doimiy dialog va

o‘

zaro ta

sir natijasida shakllanadigan harakatchan va rivojlanayotgan

aloqa shakllari sifatida yondashish kerak. Shu jihatdan kommentariyalar (sharhlar)

nutqiy janr sifatida hozirgi vaqtda

o‘

rganilishi kerak. Internetdagi sharhlar ma

lumotlarni

t

o‘

plash va tahlil qilish nuqtai nazaridan tilshunoslikda muhim rol

o‘

ynaydi.

Hozirgi kunda internet yozishmalarining turli shakllarida sharhlarning, ya

ni

kommentariyalarning xilma-xilligi kuzatiladi. Internetdagi sharhlar tili platforma,

auditoriya va kontekstga qarab juda katta farq qilishi mumkin. Biroq, Internetdagi
sharhlarda tez-tez uchraydigan ba

zi umumiy xususiyatlar mavjud:

1.

Norasmiy ohang:

Internetdagi sharhlar odatda tasodifiy va suhbat ohangiga

ega. Odamlar k

o‘

pincha odam bilan t

o‘g‘

ridan-t

o‘g‘

ri gaplashayotgandek yoki real vaqtda

savollarga javob berayotgandek yozadilar.

2.

Qisqartmalar:

Harflar cheklovi va tezkor muloqotga intilish tufayli internet

sharhlarida xabarlarni yanada samaraliroq yetkazish uchun k

o‘

pincha qisqartmalardan

foydalaniladi (masalan, “baland ovozda kulish” uchun LOL, mening fikrimcha, “IMO”).


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

3 (2024) / ISSN 2181-3701

406

3.

Emojilar va kulgichlar:

Emojilar va kulgichlar tez-tez internet sharhlarida his-

tuy

G‘

ular, reaksiyalar yoki ohanglarni ifodalash uchun ishlatiladi. Ular o

g‘

zaki b

o‘

lmagan

signallarni etkazishlari mumkin.

4.

Slang va memlar:

Internet sharhlari tomoshabinlar bilan bo

g‘

lanish va onlayn

hamjamiyatlarga tegishlilik hissini etkazish uchun k

o‘

pincha jarangli atamalar va

mashhur memlarni

o‘

z ichiga oladi.

5

. Mubola

g‘

a:

I nternetdagi sharhlar ba

zida fikrlarni ta

kidlash yoki hazil q

o‘

shish

uchun mubola

g‘

alardan foydalanadi. Bu engil mubola

g‘

adan tortib ekstremal

bayonotlargacha b

o‘

lishi mumkin.

6.

Q

o‘

llab-quvvatlash yoki tanqid:

Internetdagi sharhlar q

o‘

llab-quvvatlovchi

fikr-mulohaza, dalda yoki konstruktiv tanqidni taqdim etishi mumkin. Ular, shuningdek,

ba

zan qarama-qarshilik tarzida, kelishmovchilik yoki qarama-qarshi fikrlarni ham

bildirishlari mumkin.

7.

Imlo va grammatika oʻzgarishlari:

Internet muloqotining norasmiy xususiyati

tufayli sharhlar har doim ham anʼanaviy imlo va grammatika qoidalariga amal qilmasligi

mumkin. Bunga matn terish xatolari, imlo xatolari yoki noan’

anaviy jumla tuzilmalari kiradi.

8.

Iqtiboslar va havolalar:

Internet sharhlari maqolalar, videolar yoki memlar

kabi tashqi manbalarga iqtiboslar, havolalar yoki giperhavolalarni

o‘

z ichiga olishi

mumkin. Ushbu havolalar sharhlovchining bayonotlari uchun q

o‘

shimcha kontekst yoki

q

o‘

llab-quvvatlashni ta

minlaydi va sharhning sintaktik tuzilishiga birlashtirilishi

mumkin.

9.

Tuzilmaviy oʻzgaruvchanlik

:

Internetdagi sharhlar koʻpincha anʼanaviy

sintaktik shakllarga amal qilsa-

da, ular tuzilishda oʻzgaruvchanlik va ijodkorlikni ham

koʻrsatishi mumkin. Ushbu o‘

zgaruvchanlik turli xil tilshunoslik, muloqot uslublari va

internet foydalanuvchilarining madaniy ta

sirini aks ettirishi mumkin.

Umuman

olganda,

internet

sharhlarining

sintaktik

shakli

o‘

zining

moslashuvchanligi, norasmiyligi va onlayn muloqotning dinamik tabiatiga moslashishi

bilan tavsiflanadi.

Ayniqsa, you.tube tarmo

g‘

ining kommentariyalari til xususiyatlari

o‘

ziga xos b

o‘

lib,

ushbu tarmoq tildagi funksional uslublarning barchasi q

o‘

llanilishi mumkinligi bilan

xarakterlanadi. Chunki ushbu tizim orqali turli statusga ega adresantlar

o‘

z fikrlarini

bayon qilishlarida ba

zan tilga oid rasmiy, ba

zan esa norasmiy shakllardan foydalanib

o‘

zining sharhlarini qoldiradilar. Internet kommentariyalar tilining

o‘

ziga xosligi

shundaki, birinchidan, kommentariyalarda adresantlar soni chegaralanmaydi, shu
sababli internet kommentariyalarini polilogik nutq yetakchilik qiladi, ikkinchidan,

kommentariyalarda adresantlarning uch xil munosabati

o‘

z aksini topadi:

1)

ijobiy munosabat;

2) salbiy munosabat;
3) neytral munosabat.

Ushbu munosabatlar turli nutqiy janrlar, xususan, ijobiy munosabatlar, maqtov

(praise) (

Yashang, bor b

o‘

ling) (You

re like sunshine on a rainy day),

olqish (

Yashasin

O‘

zbekiston

) (

Much liberty and gratitude on a day like today. Happy Independence Day

),

ijobiy tilak (

Omadingizni bersin

)(

Wishing you a full of sunshine and cheers)

kabi, salbiy

munosabatlar qar

g‘

ish (

Xudoni balosiga y

o‘

liqqur

) (

May all your bacon burn

), la

natlash

(

Padaringga la

nat

) (

May your coffee always be cold

)

,

salbiy mazmunli maqollar (

avval

o‘

zingga boq, keyin no

g‘

ora

qoq

) (

A bad workman blames his tools

)kabi, neytral


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

3 (2024) / ISSN 2181-3701

407

munosabat esa taklif (

Xudo insof bersin, Xudoga havola qilaylik kabi

) (

Interesting issue

may God blesses him)

kabilar orqali ifoda qilinadi. mavjud. Adresantlarning ijobiy

munosabatlari ifodasida biror kishi yoki narsani e

tirof etishi, maqtovi, madhi, olqishi,

q

o‘

llab-quvvatlashi, duosi, shukronaligi, da

vati, minnatdorchiligi, tabrigi kabilar keng

q

o‘

llaniladi. Ra

g‘

batlantirish va q

o‘

llab-quvvatlash s

o‘

zlari boshqalarni

o‘

z maqsadlariga

erishishga yoki qiyinchiliklarni yengishga undashi mumkin. Kimnidir yutuqlari uchun
quvontiradi yoki qiyin paytlarda ishonch hosil qiladi, onlayn hamjamiyat ichidagi

aloqalarni mustahkamlaydi.

Kommentariyada nutq adresatiga murojaat ijobiy munosabatlarda adresatga

b

o‘

lgan hurmatni kuchaytiradi, salbiy munosabatlarda esa xurmatsizlik obyektiga

aylanadi, haqorat mazmunida q

o‘

llaniladi. Adresantning ijobiy munosabatlarida

adresantning ismi yoki adresatga y

o‘

naltirilgan maqtov s

o‘

zlari adresatning xarakter

xususiyatini k

o‘

rsatadi. Masalan,

Omad,

O‘

zbek

o‘g‘

lonlari! Omad q

o‘

shni Qozo

g‘

iston va

O‘

zbekiston! yoki Agrolayf jamoasiga omad!

kabilar.

Quyida internet kommentariyalariga oid nutqiy janrlar mazmuniy tuzilishining

xilma-xilligini kuzatish mumkin:

Duo+tilak:

Alloh rozi bulsin. Biz musofirlarni tushunganlarni alloh ishlarini hayrli

qilsin, ... Olloh umringizni uzoq qilsin, ilohim ("May your path be filled with blessings and
success at every turn.")

Duo+tilak+hayrihohlik+murojaat+duo:

Ilohim, mana shu d

o‘

stligimiz abadiy

b

o‘

lsin, charchamang, el xizmatida, Shavkat aka Miromonovich, ilohim, Ollohim panohida

b

o‘

linglar!

("Sending prayers and best wishes as you launch this charity appeal. Your

commitment to making a difference is commendable. May your kindness be repaid many

times over.")

Maqtov+tilak:

Z

o‘

r, hammaga omad! Juda chiroyli, juda ajoyib va ma

noli s

o‘

zlar.

(he has never released a bad song! You are alive hero. May you always be healthy)

Maqtov+duo+tilak:

Bir keldiyu, bir ketdi bu insonlar, oxiratlari obod b

o‘

lsin!

(Michael Jackson is not dead he is in our hearts

.

Rest In peace King)

Maqtov+minnatdorchilik+duo+tilak:

Zurku, rahmat, ilohim ko‘p yashasin!

(

Great.

I really couldn’t have done it without you. Thank you, thank you, thank you!)

Maqtov+murojaat+tilak

:

Super, opa, Yulduz opa, baxt, omad, taxt, g

o‘

zallik sizga

tilayman, oilangiz baxtiga sog b

o‘

ling, ijodingizga omad yana bir bor.

(Superstar Dua has worked unbelievably hard to be a great pop singer. She deserves

all her success)

Maqtov+tilak+murojaat+tilak:

Q

o‘

shiq judayam z

o‘

r chiqqan, klip ham a

lo

darajada, ijodingizga omad, Munisaxon, omad!I am glad to see finally a pop artist with

amazing talent. This is the real deal, I’m a fan. Keep being star Dua.)

Maqtov+tilak+olqish:

Gap y

o‘

q, zur b

o‘

libdi

(maqtov)(

Great, well done

)

Birlik

doimiy bulsin

(tilak)(

Warmest holiday wishes, my dear

).

Yashasin hamd

o‘

stlik

(olqish);

Yashasin d

o‘

stlik! Butun dunyoda tinchlik b

o‘

lsin! Ofarin boshli

G‘

imizga! Umri uzoq b

o‘

lsin!

Minnatdorchilik+da

vat+tilak:

Otamizga rahmat.

O‘

zbekiston ol

g‘

a! Omat yor

b

o‘

lsin! Rahmat,

o‘g‘

lim, martabangiz ulu

g‘

b

o‘

lsin! (I will always remember this. May

everyone do so? I wish you endless happiness)


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

3 (2024) / ISSN 2181-3701

408

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR R

O‘

YXATI:

1.

Titunik, I. R. (1986). The Baxtin Problem: Concerning Katerina Clark and Michael

Holquist’s Mikhail Bakhtin. The Slavic and East European Journal, 30(1), 91–

95.

https://doi.org/10.2307/307282

2.

Бахтин М.М. Проблема речевых жанров. Литературно

-

критические статьи.

Москва, 1986. –

С. 188 (Bakhtin M. The problem of speech genres. Literary and critical

articles.

Moscow, 1986.

Page 188);

3.

Maqsudova , F. J. qizi. (2023). TAQIQ NUTQIY JANRI LINGVISTIK BIRLIK

SIFATIDA. Innovative Development in Educational Activities, 2(7), 160

166. Retrieved

from https://openidea.uz/index.php/idea/article/view/1006

4.

Анорбоева, М. С., & Хасанова, Ф. М. (2020). ТИЛШУНОСЛИКДА ҚАДАҲ СЎЗИ

НУТҚИЙ ЖАНР СИФАТИ. ИННОВАЦИОННЫЕ ПОДХОДЫ В СОВРЕМЕННОЙ НАУКЕ

(pp. 42-45).

5.

Хасанова Ф.Х. Инглиз ва ўзбек тилларида қасамёд нутқий жанрининг

қиёий

-

типологик тадқиқи. Фил.фан.фал.доктори (PhD) диссертацияси.

-

Тошкент,

2019.-

Б.32 (Khasanova F. Comparative typological study of the genre of sworn speech in

English and Uzbek. Candidate of philological Sciences. Tashkent, 2019

Page 32);

6.

БахтинM.M. Проблема речевых жанров//Бахтин M.M. Собр. соч.

-M., 1996.

С.179 (Bakhtin M. (Bakhtin M. The problem of speech genres// Bakhtin M. Moscow,

1996.

Page 179).

7.

F.M.Hasanova. The linguistic features of the informal types of speech genre

“oath” in Uzbek lingo culture. International conference “Scientific research of the SCO
countries: synergy and integration”. China, 2018, Part II,

8.

Хасанова, Ф. М., & Аҳмедова, Д. У. (2023, February). МАИШИЙ НУТҚИЙ

ЖАНРЛАРНИ СОЦИОЛИНГВИСТИК АСПЕКТДА ТАДҚИҚ ЭТИШ ҲАҚИДА АЙРИМ

МУЛОҲАЗАЛАР. In INTERNATIONAL SCIENTIFIC RESEARCH CONFERENCE (Vol. 1, No.

11, pp. 58-60).

9.

Ubaydullayeva , B. (2023). THE IMPORTANCE AND USE OF LITERATURE IN

LANGUAGE TEACHING TO YOUNG LEARNERS. Talqin Va Tadqiqotlar, 1(32). извлечено

от https://talqinvatadqiqotlar.uz/index.php/tvt/article/view/1314

10.

Ubaydullayeva, Baxtigul O‘Ktamjon Qizi (2023). NUTQ BIRLIKLARI VA

ULARNING XUSUSIYATLARI. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and
social sciences, 3 (6), 824-829.

11.

Hikmatkhon Ziyodkhanovna Madikhanova (2021). IMPORTANCE OF

STUDYING ADJECTIVES FROM A LINGUACULTURAL POINT OF VIEW. Scientific progress,

1 (6), 434-437.

12.

M. Numanova (2022). MOST ESSENTIAL POINTS IN TEACHING LANGUAGES.

Science and innovation, 1 (B5), 366-368. doi: 10.5281/zenodo.7046694

13.

Shamsutdinova Diyora (2022). INGLIZ TILIDA RANG KOMPONENTLI

FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING O‘RNI. Talqin va tadqiqotlar ilmiy

-uslubiy jurnali, 1 (5),

96-99.

Библиографические ссылки

Titunik, I. R. (1986). The Baxtin Problem: Concerning Katerina Clark and Michael Holquist’s Mikhail Bakhtin. The Slavic and East European Journal, 30(1), 91–95. https://doi.org/10.2307/307282

Бахтин М.М. Проблема речевых жанров. Литературно-критические статьи. – Москва, 1986. – С. 188 (Bakhtin M. The problem of speech genres. Literary and critical articles. – Moscow, 1986. – Page 188);

Maqsudova , F. J. qizi. (2023). TAQIQ NUTQIY JANRI LINGVISTIK BIRLIK SIFATIDA. Innovative Development in Educational Activities, 2(7), 160–166. Retrieved from https://openidea.uz/index.php/idea/article/view/1006

Анорбоева, М. С., & Хасанова, Ф. М. (2020). ТИЛШУНОСЛИКДА ҚАДАҲ СЎЗИ НУТҚИЙ ЖАНР СИФАТИ. ИННОВАЦИОННЫЕ ПОДХОДЫ В СОВРЕМЕННОЙ НАУКЕ (pp. 42-45).

Хасанова Ф.Х. Инглиз ва ўзбек тилларида қасамёд нутқий жанрининг қиёий-типологик тадқиқи. Фил.фан.фал.доктори (PhD) диссертацияси. -Тошкент, 2019.-Б.32 (Khasanova F. Comparative typological study of the genre of sworn speech in English and Uzbek. Candidate of philological Sciences. Tashkent, 2019 – Page 32);

БахтинM.M. Проблема речевых жанров//Бахтин M.M. Собр. соч. -M., 1996. - С.179 (Bakhtin M. (Bakhtin M. The problem of speech genres// Bakhtin M. Moscow, 1996. – Page 179).

F.M.Hasanova. The linguistic features of the informal types of speech genre “oath” in Uzbek lingo culture. International conference “Scientific research of the SCO countries: synergy and integration”. China, 2018, Part II,

Хасанова, Ф. М., & Аҳмедова, Д. У. (2023, February). МАИШИЙ НУТҚИЙ ЖАНРЛАРНИ СОЦИОЛИНГВИСТИК АСПЕКТДА ТАДҚИҚ ЭТИШ ҲАҚИДА АЙРИМ МУЛОҲАЗАЛАР. In INTERNATIONAL SCIENTIFIC RESEARCH CONFERENCE (Vol. 1, No. 11, pp. 58-60).

Ubaydullayeva , B. (2023). THE IMPORTANCE AND USE OF LITERATURE IN LANGUAGE TEACHING TO YOUNG LEARNERS. Talqin Va Tadqiqotlar, 1(32). извлечено от https://talqinvatadqiqotlar.uz/index.php/tvt/article/view/1314

Ubaydullayeva, Baxtigul O’Ktamjon Qizi (2023). NUTQ BIRLIKLARI VA ULARNING XUSUSIYATLARI. Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 3 (6), 824-829.

Hikmatkhon Ziyodkhanovna Madikhanova (2021). IMPORTANCE OF STUDYING ADJECTIVES FROM A LINGUACULTURAL POINT OF VIEW. Scientific Progress, 1 (6), 434-437.

M. Numanova (2022). MOST ESSENTIAL POINTS IN TEACHING LANGUAGES. Science and innovation, 1 (B5), 366-368. doi: 10.5281/zenodo.7046694

Shamsutdinova Diyora (2022). INGLIZ TILIDA RANG KOMPONENTLI FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING O’RNI. Talqin va tadqiqotlar ilmiy-uslubiy jurnali, 1 (5), 96-99.