ОСОБЕННОСТИ СВЯЗЕЙ МЕЖДУ ЛЕКСИЧЕСКИМИ ЕДИНИЦАМИ В МЕНТАЛЬНОМ ЛЕКСИКОНЕ

Annotasiya

В статье рассматриваются особенности связей между лексическими единицами в ментальном лексиконе, отражающие когнитивные механизмы хранения, организации и актуализации языковой информации. Анализируются различные типы связей, а также их роль в формировании внутренней структуры лексикона. Полученные результаты способствуют углублённому пониманию ментальной репрезентации лексических единиц и имеют прикладное значение для когнитивной лингвистики, лексикографии и языкового обучения.

Manba turi: Jurnallar
Yildan beri qamrab olingan yillar 2024
inLibrary
Google Scholar
Chiqarish:
Bilim sohasi
  • преподаватель негосударственного высшего образовательного учреждения Alfraganus University
f
106-108

Кўчирилди

Кўчирилганлиги хақида маълумот йук.
Ulashish
Жумаева , К. (2025). ОСОБЕННОСТИ СВЯЗЕЙ МЕЖДУ ЛЕКСИЧЕСКИМИ ЕДИНИЦАМИ В МЕНТАЛЬНОМ ЛЕКСИКОНЕ. Xalqaro Ilm-Fan Jurnali, 3(1), 106–108. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/ijsci/article/view/131193
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Annotasiya

В статье рассматриваются особенности связей между лексическими единицами в ментальном лексиконе, отражающие когнитивные механизмы хранения, организации и актуализации языковой информации. Анализируются различные типы связей, а также их роль в формировании внутренней структуры лексикона. Полученные результаты способствуют углублённому пониманию ментальной репрезентации лексических единиц и имеют прикладное значение для когнитивной лингвистики, лексикографии и языкового обучения.


background image

PEDAGOGIK ISLOHOTLAR VA ULARNING YECHIMLARI

https:// worldlyjournals.com

106

ОСОБЕННОСТИ СВЯЗЕЙ МЕЖДУ ЛЕКСИЧЕСКИМИ ЕДИНИЦАМИ В

МЕНТАЛЬНОМ ЛЕКСИКОНЕ

Жумаева Камила Бобировна

преподаватель негосударственного высшего образовательного

учреждения Alfraganus University

kamila.jumayeva@gmail.com

+998995899262

Аннотация

: В статье рассматриваются особенности связей между лексическими

единицами в ментальном лексиконе, отражающие когнитивные механизмы хранения,

организации и актуализации языковой информации. Анализируются различные типы

связей, а также их роль в формировании внутренней структуры лексикона. Полученные

результаты способствуют углублённому пониманию ментальной репрезентации

лексических единиц и имеют прикладное значение для когнитивной лингвистики,

лексикографии и языкового обучения.

Ключевые слова:

ментальный лексикон, типы связей, ассоциативные связи,

семантические связи, когнитивная структура, языковая репрезентация, психолингвистика.

При исследовании ментального лексикона значительное внимание уделяется не только его

внутренней структуре, но и характеру взаимосвязей между лексическими единицами.

Именно эти связи обеспечивают эффективное функционирование лексикона в процессах

порождения и восприятия речи.

Ментальный лексикон – это не только перечень известных нам слов. Он представляет

собой сложную и динамичную сеть, в которой слова связаны друг с другом по смыслу,

звучанию и написанию. Семантические, фонетические, орфографические типы связей

взаимодействуют друг с другом, образуя сложную сеть, в которой слова поддерживают и

дополняют друг друга. Благодаря такой организации ментального лексикона мы можем

быстро и эффективно извлекать нужные слова и строить связные высказывания.

Ментальный лексикон включает в себя фонологические и орфографические репрезентации,

то есть абстрактные структуры, сформированные в нашей когнитивной системе на основе

конкретных визуальных особенностей печатных изданий и слуховых особенностей речи.

Следовательно, лексическая запись – это ментальная абстракция слова, в которой

однозначно представлены его орфографические и фонологические особенности, а также

семантическое значение. Таким образом, когда слово представлено визуально, лексическая

запись этого слова автоматически достигается путем активации его представления. Этот

простой принцип важен для понимания того, как написанные слова представляются и

обрабатываются в ментальном лексиконе.

Большое количество работ опирается на результаты ассоциативных экспериментов и

прайминга. Ассоциативные связи являются прямым способом получения информации об

организации семантических связей, психических процессов в ментальный лексикон.

Прежде всего, анализ ассоциативных связей слов показывает, что ментальный лексикон

представляет собой сеть, содержащую узлы, кластеры. В развитии и расширении

ассоциативной сети особую роль играют частотность и время освоения понятия.

Существует дискуссия, какие виды отношений в лексиконе представляют ассоциативные

реакции. В большинстве исследований доказывается, что доминирующий тип связей,

которые представляют ассоциативные реакции, – тематические.

Ассоциативно связанными оказываются разные типы семантических отношений:

синонимические, тематические, контекстуальные отношения и другие. Ассоциативные


background image

PEDAGOGIK ISLOHOTLAR VA ULARNING YECHIMLARI

https:// worldlyjournals.com

107

связи вызваны несколькими причинами: во-первых, принадлежностью к одной

семантической категории (семантическому полю, синонимии; примером в русском языке

может стать пара автомобиль – поезд), во-вторых, встречаемостью в общем контексте

(ситуации) (например, в русском языке автомобиль – дорога), в-третьих, причинно-

следственными связями (огонь – пожар), в-четвертых, инструментальными отношениями

(метла – пол).

Антонимические связи в ментальном лексиконе представляют собой важный аспект

организации словарного запаса, который помогает нам понимать и использовать язык

более эффективно. Слова, которые имеют четко противоположные значения, такие как

«горячий» и «холодный», «большой» и «маленький». Эти пары часто активируют друг

друга в процессе мышления и общения.

Фонологические связи в ментальном лексиконе относятся к организации слов и их

произношений на основе звуковых характеристик. Эти связи помогают в процессе

распознавания, запоминания и использования слова в языке. Фонологические связи

помогают ускорить процесс поиска слов в ментальном лексиконе. Когда мы слышим или

произносим слово, мозг может быстрее активировать связанные по звучанию слова.

Например, слова «кот» и «крот» имеют общую фонемную структуру, что может облегчить

их запоминание и восприятие. Слова, которые рифмуются, имеют сильные фонологические

связи. Например, «дочка», «точка», «бочка», «почка» могут активировать друг друга

благодаря совпадению конечных звуков.

Морфологические связи в ментальном лексиконе относятся к организации слов на основе

их морфемной структуры – минимальных значимых единиц языка, таких как корни,

приставки, суффиксы и окончания.

Слова, образованные от одного корня, имеют морфологические связи. Например, от корня

«пис» можно образовать слова «писать», «писатель», «написать». Все они связаны общим

значением, связанным с актом письма, таким образом в ментальном лексиконе данные

слова могут активировать друг друга. Морфологические связи играют ключевую роль в

организации ментального лексикона, способствуя пониманию и использованию слов. Они

помогают нам лучше осваивать язык, его структуру и правила словообразования, а также

облегчают процесс обучения и общения.

При порождении речи часто активируются не только отдельные слова, но и целые группы

связанных слов. Например, при попытке сказать слово «стол» могут активироваться также

слова «стул», «еда», «комната», так как они находятся в одной семантической области.

Связи между словами помогают организовать поток речи, позволяя быстро переключаться

между связанными концепциями и формулировать более сложные высказывания.

В рамках проведенного нами свободного ассоциативного эксперимента на вопрос:

«Возникают ли у вас ассоциации между словами двух языков? (например, слово «дом»

вызывает в памяти сразу «uy»)», мы получили следущие ответы: 68,3% респондентов

отмечают частое возникновение подобных ассоциаций, 27% – указывают на их

эпизодическое появление, и лишь 4,8% сообщили об отсутствии таких ассоциативных

связей (см.: Приложение 7). Эти данные свидетельствуют о высокой степени

взаимосвязанности языков в сознании билингвов и позволяют сделать вывод о том, что

ассоциативные связи представляют собой один из ведущих типов организации

лексического материала в ментальном лексиконе билингвов.

Понимание того, как слова связаны друг с другом, имеет практическое значение в таких

областях, как обучение языкам, логопедия и разработка технологий обработки

естественного языка. Связи между словами в ментальном лексиконе являются важным

аспектом понимания речепорождения и восприятия. Изучение этих связей помогает

раскрыть механизмы, лежащие в основе языка, и улучшает наши знания о том, как люди

обрабатывают и используют язык в повседневной жизни.


background image

PEDAGOGIK ISLOHOTLAR VA ULARNING YECHIMLARI

https:// worldlyjournals.com

108

Еще одна обсуждаемая проблема касается определения наиболее распространенных

реакций в ассоциативном эксперименте. Первоначально учитывались только первые,

наиболее частотные реакции на стимул. Например, на стимул судьба наиболее частотной

реакцией оказывается слово человек (по данным русского ассоциативного словаря).

Однако другие реакции рок, жизнь, злодейка, неизбежность также интересны для

семантического анализа и позволяют построить сеть связей слов в лексиконе. Их характер

зависит от индивидуальных особенностей носителя языка.

Таким образом, структура ментального лексикона при билингвизме зависит от ряда

факторов, таких как контекст, употребление языка и тип билингвизма. Практические

исследования подтверждают влияние этих факторов на активацию языковых сетей и

формирование ассоциативных связей в ментальном лексиконе билингвов. Изучение

особенностей структуры ментального лексикона при билингвизме является важным

направлением в лингвистике и психолингвистике. Дальнейшие исследования в этой

области могут пролить свет на механизмы хранения и доступа к языковым знаниям у

билингвов и иметь практические применения в образовании и языковом обучении.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1.

Верещагин Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия

(билингвизма). – М.: изд-во МГУ, 1973.

2.

Дешериев Ю.Д., Протченко И.Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и

многоязычия, М.: Изд. «Наука» – 1972. –369 с.

3.

Frost R. (1998). Towards a strong phonological theory of visual word recognition: True

issues and false trails. Psychological Bulletin, 123, 71–99. DOI: 10.1037/0033-2909.123.1.71

Bibliografik manbalar

Верещагин Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). – М.: изд-во МГУ, 1973.

Дешериев Ю.Д., Протченко И.Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия, М.: Изд. «Наука» – 1972. –369 с.

Frost R. (1998). Towards a strong phonological theory of visual word recognition: True issues and false trails. Psychological Bulletin, 123, 71–99. DOI: 10.1037/0033-2909.123.1.71