Linguodidactic issues in enhancing students’ pragmatic competence

Аннотация

The aim of the article is to discuss the linguodidactic issues of incorporating pragmatic competence into English language education. It also highlights innovative trends in the instruction of pragmatic competence in English language classrooms and their reflection in international communication and English teacher professional development context.

Тип источника: Конференции
Годы охвата с 2022
inLibrary
Google Scholar
Выпуск:
Отрасль знаний
  • Узбекский государственный университет мировых языков
CC BY f
69

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
Поделиться
Ешанов M. . (2024). Linguodidactic issues in enhancing students’ pragmatic competence. Актуальные вопросы языковой подготовки в глобализирующемся мире, 1(1). извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/issues-language-training/article/view/33123
Марат Ешанов, Узбекский государственный университет мировых языков
Аспирант
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

The aim of the article is to discuss the linguodidactic issues of incorporating pragmatic competence into English language education. It also highlights innovative trends in the instruction of pragmatic competence in English language classrooms and their reflection in international communication and English teacher professional development context.


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

110

sensitivity, emphasizing the importance of maintaining ethical standards in cross-

cultural communication.

6. Future Trends: Consider discussing future trends and potential developments

in the field of secondary interpretation in light of increasing language contact and

globalization. Explore how interpreters can adapt to evolving linguistic landscapes and

technological advancements to meet the demands of a rapidly changing global

communication environment.

In conclusion, language contact in the context of globalization has a profound

impact on the process of secondary interpretation. While it can enrich interpreters

linguistic skills and broaden their cultural horizons, it also presents challenges in terms

of stylistic, lexical, and syntactic differences between languages. To navigate these

challenges effectively, interpreters must develop a deep understanding of both source

and target languages, as well as the cultural contexts in which they operate. By

embracing linguistic diversity and adapting to the evolving landscape of global

communication, interpreters can enhance their ability to facilitate cross-cultural

understanding and promote effective communication in an interconnected world.

References

1.

Baker, Mona.

In Other Words: A Coursebook on Translation.

Routledge, 2018.

2.

Grosjean, François. “

Bilingual: Life and Reality.

Harvard University Press, 2010.

3.

Holmes, James S.

The Name and Nature of Translation Studies.

John Benjamins Publishing

Company, 1988.

4.

Poplack, Shana.

Code-Switching (Linguistic).

The International Encyclopedia of Language

and Social Interaction, 2015.

5.

Sánchez, Rosina Márquez. “

Translation and Language Contact in the Digital Age.

Multilingual Matters, 2017.

LINGUODIDACTIC ISSUES IN ENHANCING STUDENTS

PRAGMATIC

COMPETENCE

Eshchanov (Yeshanov) Marat Urazaliyevich

PhD Student

Uzbekistan State World Languages University


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

111

Abstract

The aim of the article is to discuss the linguodidactic issues of incorporating pragmatic

competence into English language education. It also highlights innovative trends in the instruction
of pragmatic competence in English language classrooms and their reflection in international
communication and English teacher professional development context.

Key words:

English language training, English as an international language, communication,

approach, pragmatic, pragmatic competence, teaching, curriculum, learner, task, fluency, discourse,
method, strategies, context, instruction

Learning and mastering English for international communication and various

specific purposes in both educational and professional contexts play a pivotal role in

the current globalized world. Being tensely connected with 21 century skills,

comprehensive English language training allows advanced and pragmatic mutual and

global cooperation between groups of educators and stakeholders and diverse

communities right across the world and boosts social and personal developments in

communications as well as in job industry.

English language teaching has become a popular educational training and

significant component of instructional policy in the Republic of Uzbekistan. Over the

last ten years, a number of projects and official documents have been released in order

to expand advancements in effective training and mastery of foreign languages. One of

the key documents in foreign language education promotion, the resolution of the

Cabinet of Ministers adopted in May 2013 on “Endorsing state educational standard

on foreign langua

ge in continuous education” allowed important scientific and applied

practices in the use and design of approaches to the teaching and training of foreign

languages at all stages of education. This official document highlighted communicative

competence

linguistic competence, pragmatic competence, sociolinguistic

competence as the core components of foreign language instruction and proficiency.

As a result, the current practices in foreign language education, especially English

education in the country have benefited a broad set of CEFR-based and innovative

curriculum using Communicative Approach.

Pragmatic competence is viewed as vital for effective communication in English

as an international language (EIL), necessitating its thorough integration into EIL-


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

112

aware pedagogy. However, despite this close association, the recognition and empirical

application of EIL within second language (L2) pragmatics are relatively recent

developments. This status quo is influenced by historical trends spanning both non-EIL

and EIL-aware periods. Bachman (1990) states that the integration of pragmatics into

English language teaching was delayed despite earlier acknowledgment of its

significance within communicative competence frameworks. In the same way, while

the importance of pragmatics in various conceptualizations of EIL is acknowledged,

its explicit incorporation into pedagogy is only now gaining traction. Current attention

in pragmatics pedagogy primarily revolves around exploring teachers

and learners

beliefs about EIL pragmatics rather than implementing concrete EIL-based pragmatic

teaching methods. This chapter aims to elucidate the historical evolution of the

interface between EIL and pragmatics pedagogy during both non-EIL and EIL-aware

eras.

The term

non-EIL era

refers to a period when pragmatics pedagogy was not

influenced by the relevant concepts and insights from English as an international

language theory. During this time, pragmatics pedagogy primarily involved descriptive

and acquisitional studies of second language pragmatics, reflecting distinct historical

phases outlined by Tajeddin and Alemi (2020). According to their classification, the

historical trajectory of second language pragmatics can be categorized into three

periods: Descriptive Pragmatic Awareness, Acquisitional Pragmatic Awareness, and

(Critical) Pragmatic Awakening. Building on this framework, we discuss an expanded

classification. In the initial period, primarily dominant in the 1980s, there was limited

emphasis on pragmatics pedagogy. Studies mainly focused on speech acts within a

single language or across cultural domains, exploring speech act realization strategies

in the first language and second language or two native languages. However,

pragmatics pedagogy began to gain momentum in the early 1990s, marking the second

period of L2 pragmatics history, characterized by a focus on acquisitional pragmatics.

During this phase, research centered on the pragmatic acquisition of L2 learners,

addressing topics such as the teachability of pragmatics, effective instructional tasks,


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

113

and the relationship between L2 pragmatics and second language acquisition theories

(Bardovi-Harlig, 1999, 2010; Barron, 2003; Cohen, 1996, 2010; Cohen & Tarone,

1994; Kasper, 1997; Kasper & Rose, 1999; Kasper & Schmidt, 1996; Rose & Kasper,

2001, 2020). The descriptive and acquisitional phases of pragmatic awareness largely

align with what is meant by the non-EIL era of pragmatics pedagogy.

While second language pragmatics researchers began consistently addressing

English as an international language (EIL) in pragmatics pedagogy in the 2010s, the

integration of pragmatics into mainstream EIL studies dates back to the 1990s,

particularly evident in conceptual papers and book chapters from the 2000s. Cogo

(2009) advocated for recognizing differences in EIL conversations and the employment

of pragmatic strategies. Murray (2012) stressed the importance of enhancing L2

learners

pragmatic competence to prepare them for EIL communication. However, it

has only been in recent years that L2 pragmatics has seriously considered EIL-related

concepts in pedagogy. Pioneering researchers like House (2010) argued for the

development of pragmatic fluency among EIL users, while House (2013) focused on

the development of pragmatic competence in EIL, particularly regarding discourse

markers for expressing subjectivity and connectivity. LoCastro (2012) briefly

addressed the interface between EIL and classroom pragmatic development,

highlighting the dilemma faced by EIL teachers regarding what to prioritize in

language instruction. Ishihara (2012) was among the first to emphasize the

incorporation of EIL in L2 pragmatics pedagogy, emphasizing the need for EIL users

to acquire and practice pragmatic competence in today

s globalized world. Taguchi

and Ishihara (2018) reviewed EIL pragmatic studies, advocating for a broader

definition of EIL pragmatic competence centered on speakers

creativity and

adaptability in interaction, which includes shaping illocutionary force, co-constructing

norms, navigating communicative demands, and displaying alignment with

interlocutors. This definition underscores the range of abilities necessary for effective

communication in EIL settings.


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

114

Conclusion:

In conclusion, in the light of the importance of pragmatics in English as

an international language, it becomes evident that the strand of pragmatics pedagogy

oriented towards EIL holds significant potential in shaping an EIL-aware approach to

second language (L2) pragmatics instruction. However, in contrast to researchers

focusing on EIL, scholars in pragmatics have only recently begun to engage with the

concept of EIL from a conceptual standpoint. Consequently, there is a lack of research

exploring the perspectives of learners, teachers, and policymakers regarding

pragmatics pedagogy shaped by EIL principles. Furthermore, the actual

implementation of pragmatics instruction informed by EIL-related concepts remains

largely unexplored.

The nascent yet limited intersection between pragmatics pedagogy and EIL

points toward future directions for both instruction and research in pragmatics. In terms

of instruction, EIL should inform the development of teaching materials, instructional

tasks, and assessment methods for learners

pragmatic skills. These materials should

encompass examples from both native and non-native English speakers, reflecting

various forms of world Englishes and illustrating variations in pragmatic norms and

conventions. Teaching activities should also focus on developing learners

intercultural

negotiation strategies for navigating pragmatic challenges in EIL contexts.

Given the crucial role of teachers in pragmatics instruction, there is a pressing

need for teacher education courses aimed at enhancing teachers

knowledge and

practice in pragmatics, with a specific focus on EIL-informed instruction. Additionally,

efforts should be made to integrate pragmatic assessment within the context of EIL,

thereby promoting positive feedback for pragmatics teaching and learning.

The interface between EIL and pragmatics pedagogy presents numerous avenues

for promising research. One essential area is to explore stakeholders

perspectives on

pragmatics pedagogy aligned with EIL characteristics. These stakeholders, including

learners, teachers, and educational supervisors, play a pivotal role in shaping and

implementing EIL-based pragmatics pedagogy and should be actively involved and

informed about its developments.


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

115

References

1.

Bachman, L. F. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford
University Press.

2.

Bardovi Harlig, K. (1999). The interlanguage of interlanguage pragmatics: A research agenda
for acquisitional pragmatics. Language Learning, 49(4), 677 713.

3.

Barron, A. (2019). Pragmatic development and stay abroad. Journal of Pragmatics, 146, 43
53.

4.

Cogo, A. (2009). Accommodating difference in ELF conversations: A study of pragmatic
strategies. In A. Mauranen & E. Ranta (Eds.), English as a Lingua Franca: Studies and
Findings (pp. 254 273). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.

5.

Cohen, A. D. (1996). Developing the ability to perform speech acts. Studies in Second
Language Acquisition, 18(2), 253 267.

6.

García, C. (1999). The three stages of

Venezuelan invitations and responses. Multi lingua:

Journal of Cross Cultural and Interlanguage Communication, 18(4), 391 433.

7.

House, J. (1996). Developing pragmatic fluency in English as a foreign language: Routines
and metapragmatic awareness. Studies in Second Language Acquisition, 18(2), 225 252.

8.

Ishihara, N. (2012). Incorporating a critical approach into teaching pragmatics: A story based
approach. International Journal of Innovation in English Language Teaching, 1(1), 29 36.

9.

Kasper, G., & Rose, K. R. (1999). Pragmatics and SLA. Annual Review of Applied
Linguistics, 19, 81 104.

10.

LoCastro, V. (2012). Pragmatics for Language Educators: A Sociolinguistic Perspective. New
York, NY: Routledge.

11.

McKay, S. L. (2009). Pragmatics and EIL pedagogy. In F. Sharifian (Ed.), English as an
International Language (pp. 227 234). Bristol: Multilingual Matters.

12.

Taguchi, N., & Ishihara, N. (2018). The pragmatics of English as a lingua franca: Research
and pedagogy in the era of globalization. Annual Review of Applied Lin guistics, 38, 80 101.

13.

Taguchi, N., & Sykes, J. M. (2013). Technology in Interlanguage Pragmatics Research and
Teaching. Amsterdam: John Benjamins.

14.

Tajeddin, Z., Alemi, M. (2020). Pragmatics and good language teachers. In C. Grif fiths & Z.
Tajeddin (Eds.), Lessons from Good Language Teachers (pp. 189 202). Cambridge:
Cambridge University Press.

15.

Takimoto, M. (2008). The effects of deductive and inductive instruction on the development
of language learners

pragmatic competence. Modern Language Journal, 92(3), 369 386.

16.

Рахмонов, А. Б. (2022, February). КРЕАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ КАК ОДНА ИЗ
КЛЮЧЕВЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ.

In

The 7 th International scientific

and practical conference “Science, innovations and education: problems and
prospects”(February 9

-11, 2022) CPN Publishing Group, Tokyo, Japan. 2022. 842 p.

(p.

469).

THEORETICAL AND METHODOLOGICAL PRINCIPLES OF

INCREASING THE PROFESSIONAL COMPETENCE OF

PHILOLOGY STUDENTS

Farxodova Dilnoza

O‘

zbekiston davlat jahon tillari universiteti

13.00.02

Ta

lim va tarbiya nazaryasi

Библиографические ссылки

Bachman, L. F. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press.

Bardovi Harlig, K. (1999). The interlanguage of interlanguage pragmatics: A research agenda for acquisitional pragmatics. Language Learning, 49(4), 677 713.

Barron, A. (2019). Pragmatic development and stay abroad. Journal of Pragmatics, 146, 43 53.

Cogo, A. (2009). Accommodating difference in ELF conversations: A study of pragmatic strategies. In A. Mauranen & E. Ranta (Eds.), English as a Lingua Franca: Studies and Findings (pp. 254 273). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.

Cohen, A. D. (1996). Developing the ability to perform speech acts. Studies in Second Language Acquisition, 18(2), 253 267.

García, C. (1999). The three stages of Venezuelan invitations and responses. Multi lingua: Journal of Cross Cultural and Interlanguage Communication, 18(4), 391 433.

House, J. (1996). Developing pragmatic fluency in English as a foreign language: Routines and metapragmatic awareness. Studies in Second Language Acquisition, 18(2), 225 252.

Ishihara, N. (2012). Incorporating a critical approach into teaching pragmatics: A story based approach. International Journal of Innovation in English Language Teaching, 1(1), 29 36.

Kasper, G., & Rose, K. R. (1999). Pragmatics and SLA. Annual Review of Applied Linguistics, 19, 81 104.

LoCastro, V. (2012). Pragmatics for Language Educators: A Sociolinguistic Perspective. New York, NY: Routledge.

McKay, S. L. (2009). Pragmatics and EIL pedagogy. In F. Sharifian (Ed.), English as an International Language (pp. 227 234). Bristol: Multilingual Matters.

Taguchi, N., & Ishihara, N. (2018). The pragmatics of English as a lingua franca: Research and pedagogy in the era of globalization. Annual Review of Applied Lin guistics, 38, 80 101.

Taguchi, N., & Sykes, J. M. (2013). Technology in Interlanguage Pragmatics Research and Teaching. Amsterdam: John Benjamins.

Tajeddin, Z., Alemi, M. (2020). Pragmatics and good language teachers. In C. Grif fiths & Z. Tajeddin (Eds.), Lessons from Good Language Teachers (pp. 189 202). Cambridge: Cambridge University Press.

Takimoto, M. (2008). The effects of deductive and inductive instruction on the development of language learners’ pragmatic competence. Modern Language Journal, 92(3), 369 386.

Рахмонов, А. Б. (2022, February). КРЕАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ КАК ОДНА ИЗ КЛЮЧЕВЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ. In The 7 th International scientific and practical conference “Science, innovations and education: problems and prospects”(February 9-11, 2022) CPN Publishing Group, Tokyo, Japan. 2022. 842 p. (p. 469).