Disadvantages and advantages of teaching foreign languages as non-native

Abstract

Teaching foreign languages as non-native aims to equip learners with the linguistic and intercultural competence to communicate effectively in a globalized world. It seeks to foster cultural understanding, enhance cognitive abilities, and improve academic performance. By exposing learners to a new language system, foreign language education develops critical thinking, problem-solving, and analytical skills. It also enhances reading, writing, and vocabulary skills in both the target language and the native language. Foreign language teaching plays a vital role in promoting personal growth, encouraging curiosity, exploration, and self-confidence. It provides access to international education, research, and employment opportunities, and contributes to the preservation and revitalization of endangered languages. In increasingly diverse societies, foreign language education facilitates communication and understanding, cultivates cross-cultural respect and tolerance, and promotes empathy, understanding, and cooperation between different cultures.

Source type: Conferences
Years of coverage from 2022
inLibrary
Google Scholar
Branch of knowledge
CC BY f
145

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Sultonxo‘jayeva , S., Karimova , M. ., & Muhamedova, N. (2024). Disadvantages and advantages of teaching foreign languages as non-native. Topical Issues of Language Training in the Globalized World, 1(1). Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/issues-language-training/article/view/33198
Sevara Sultonxo‘jayeva , Uzbek State World Languages University
student
Mehriniso Karimova , Uzbek State World Languages University
student
Nigora Muhamedova, Uzbek State World Languages University
Teacher of the department of teaching English methodology №3
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

Teaching foreign languages as non-native aims to equip learners with the linguistic and intercultural competence to communicate effectively in a globalized world. It seeks to foster cultural understanding, enhance cognitive abilities, and improve academic performance. By exposing learners to a new language system, foreign language education develops critical thinking, problem-solving, and analytical skills. It also enhances reading, writing, and vocabulary skills in both the target language and the native language. Foreign language teaching plays a vital role in promoting personal growth, encouraging curiosity, exploration, and self-confidence. It provides access to international education, research, and employment opportunities, and contributes to the preservation and revitalization of endangered languages. In increasingly diverse societies, foreign language education facilitates communication and understanding, cultivates cross-cultural respect and tolerance, and promotes empathy, understanding, and cooperation between different cultures.


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

312

are not only evidence of its profound influence on the global linguistic map but also

emphasize the need for continued research in this area to ensure harmonious

development of international and multicultural relations.

References

1.

Crystal, D. (2003). English as a global language (2nd ed.). Cambridge University Press.

2.

Graddol, D. (1997). The future of English? British Council.

3.

Jenkins, J. (2003). World Englishes: A resource book for students. Routledge.

4.

Mair, C. (2013). English as a global lingua franca: A threat to multilingual communication
and translation? In H. G. Brauch, U. Oswald Spring, C. Mesjasz, & J. Grin (Eds.), Coping
with global environmental change, disasters and security threats, challenges,
vulnerabilities and risks (pp. 661-674). Springer.

5.

Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford University Press.

6.

Rakhmonov, A. B. (2020). Using a functional approach in the management of independent
work of students.

ISJ Theoretical & Applied Science, 12 (92)

, 112-117.

7.

Skinner, T. (2010). Sociolinguistic perspectives on the spread of English. Language
Science Press.

8.

Hornberger, N. H. (2008). Multilingual education policy and practice: Ten certainties
(grounded in indigenous experience). Language Teaching, 41(3), 197-211.

9.

Riley, P. (1994). Language, culture, and identity: The case of cultural identity and
language. In J. E. Joseph & T. J. Taylor (Eds.), Ideologies of language (pp. 99-118).
Routledge.

DISADVANTAGES AND ADVANTAGES OF TEACHING FOREIGN

LANGUAGES AS NON-NATIVE

Sultonx

o‘

jayeva Sevara,

Student

UzSWLU

Karimova Mehriniso

Student

UzSWLU

Scientific advisor: Mukhamedova N.A.

Abstract

Teaching foreign languages as non-native aims to equip learners with the linguistic and

intercultural competence to communicate effectively in a globalized world. It seeks to foster cultural
understanding, enhance cognitive abilities, and improve academic performance. By exposing
learners to a new language system, foreign language education develops critical thinking, problem-
solving, and analytical skills. It also enhances reading, writing, and vocabulary skills in both the
target language and the native language. Foreign language teaching plays a vital role in promoting
personal growth, encouraging curiosity, exploration, and self-confidence. It provides access to
international education, research, and employment opportunities, and contributes to the preservation


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

313

and revitalization of endangered languages. In increasingly diverse societies, foreign language
education facilitates communication and understanding, cultivates cross-cultural respect and
tolerance, and promotes empathy, understanding, and cooperation between different cultures.

Key words:

Communication Cultural understanding, Cognitive development, Academic

performance, Global citizenship, Personal growth, Education and employment opportunities,
Linguistic diversity, Multilingual societies, Cross-cultural respect and tolerance.

It is our destiny as non-native English-speaking teachers (NNESTs), we face

many challenges including, but not limited to, having highly required language and

pedagogical competencies, proper cultural orientation, native-like accent, native

speaker fallacy, credibility, and more. The question remains: Should these challenges

hold us back, or should we exploit them as opportunities to grow professionally? The

suggested answers to this question are presented in the following discussion, which

suggests that these challenges offer NNESTs opportunities to grow professionally and

inspire them to use their non-native abilities to their advantage.

These days, one of a person

s primary demands is to study English. Oder and

Eisenschmidt (2018) elucidate the significance of acquiring proficiency in English as

a means of gaining access to novel insights and prospects within an international

milieu. Additionally, nearly 250 million people utilize English on a daily basis

throughout every continent. In addition to this aspect

the widespread usage of

English

colonization, shipborne trade with the Americas, and politics have all had a

significant impact on this occurrence. As a result, non-native English speakers work to

establish an English-speaking environment in every school as the first step in learning

the language at a young age.

English is taught in non-native English-speaking nations when it is taught as a

foreign language. According to Braine (1999, cited in Chun, 2014), a native speaker

will make a better teacher than a non-native speaker of English, not the language as a

specific context. According to this assertion, an English instructor must face numerous

difficulties when instructing pupils in both teaching and English skills. A teacher

should continue to be motivated and enthusiastic in their teaching in addition to

improving their English proficiency. Students

learning performance may not always

follow the lesson plan when their motivation to learn declines. One of the reasons for


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

314

the lack of excitement among teachers in teaching, and this will have an impact on how

well they educate. The motivation of teachers may also be impacted by another aspect

of the school environment. A supportive work environment from the administration,

teachers

partners, school personnel, and community school organizations all

contribute to a strong school climate.

Effective teaching of English is also necessary in the twenty-first century.

Effective teaching measurement is a difficult and unstable task since it will inevitably

lead to a subjective conclusion. According to two studies, there are two ways to

measure effective teaching: intrinsic and extrinsic. The intrinsic component focuses on

the characteristics of the teacher, including their drive, zeal, and interactions with

students. The teacher

s skill, which may be developed through training to enhance their

effective teaching, such as their proficiency with instructional materials and teaching

strategies, is the extrinsic factor. Creating instructional content is similar to creating

lesson plans, a syllabus, and supplemental materials. Next, teaching approach,

classroom management, and style of instruction are all related to teaching strategy.

We argued that learners of all major global languages (e.g Arabic,

Chinese, English, French and Spanish) should be aiming for a level of competence

known as international intelligibility. This is the capacity to make yourself understood

in your target language (L2) when communicating with people from different first

language (L1) backgrounds. Perhaps the best example of this approach are language

educators, many of whom are teaching languages which they do not speak natively.

Taking English language as an example, given that there are now more non-native

English speakers globally than native speakers, it

s highly likely that some English

language learners will be taught be non-native speakers. But does it actually make any

difference whether students learn from a native-language speaker or a non-native

speaker? Native speakers, in theory, should know their language intimately, faultlessly

and naturally (Gill and Rebrova, 2001). Whereas non-native speakers are personally

familiar with the students

language learning process and therefore have a better


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

315

understanding of the learners

needs (Liu, 1999). It

s a topic that sparks much debate

across online language learning / teaching communities

so let

s get straight into it!

A native speaker or L1 user of a language is defined as a person who has spoken

/ used the language from earliest childhood. As Cook identifies this means that being

a native speaker of a language is a bio developmental fact which cannot be changed

afterwards in life through training or learning. Non-native speakers of a language are

those who have learned it as a L2 or L3, but who have a different language as their

mother tongue. An L2 / L3 can never become someone

s native language. Such

definitions (and this broader argument) are important for two main reasons. Firstly,

many language teaching job advertisements still specify that applicants must be native

speakers. And secondly, many language students express a pReferencesfor native-

speaking teachers. So, let

s look at the evidence and see if they are actually better

teachers?

Obviously, the main benefit of a native-speaking language teacher is that they

speak more fluently and intuitively than their non-native colleagues. Beyond fluency,

their use of language is typically more natural and derived from their life experience.

As explained by Gill and Reborva (2001), the native language teacher

s language is

also usually more correct and up to date. This is particularly important in helping

students understand current and non-standard (e.g slang) language forms. For Medgyes

(1999) the native speaker

s pronunciation, vocabulary and intonation as clear

advantage for learners, describing them as the “perfect language model.”In addition,

native speakers can powerfully help students understand more than just the language

they

re perfectly placed to support students to learn about the culture behind it. If

you

re learning Catalan, then there

s no-one better to tell you about the area, the history

and the food, than a local. This provides a rich and engaging, real-life experience for

learners.

However, there are undoubtedly some challenges with only specifying native-

speaking teachers. Most importantly, they are often hired on the strength of their native

speaker ability rather than their teaching skills. Just being able to speak / use the


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

316

language is clearly not enough to be a successful teacher. Native speakers may also

struggle with teaching key grammar concepts. They

re able to get by on the strength of

their ears and eyes

identifying what looks and sounds right but without being able to

explain why. Non-native teachers have had to really learn the language from the ground

up and are therefore better able to demonstrate and explain correct language use to L2

learners. Of course, non-native speakers also understand the process of learning the

language

this is unknown to the native teacher as she acquired the language as a child.

Allied to the above, Gill and Rebrova

s 2001 research identified that native speakers

without an L2 in the country they are teaching in also encounter challenges. They

re

not able to use the students

L1 to explain concepts or problems nor can they identify

where problems occur through negative transfer from the students

native language.

Perhaps most importantly, non-native speaking teachers are a clear example

and motivator for their students. It

s encouraging for a student who is struggling to

learn a new language to be taught by someone who has been there and done it. Non-

native speakers are also brilliantly able to model and share the skills / strategies they

used to find success.

Research also suggests that the teaching style typically deployed by non-native

teachers may also be more effective than their native-speaking colleagues. They

deliberately seek to integrate language into situational contexts to provide real-life

relevance for students, whilst native speakers tend to teach using “more abstract”

principles.

As outlined above, and of particular importance to lower ability students,

teachers that share a mother tongue with the student are well-placed to teach

effectively. They are able to use their common language to explain / translate difficult

concepts or more easily teach key vocabulary. Knowledge of the students

background

also helps non-native speakers to better understand prevalent local teaching / learning

styles / techniques as well as national policy and qualification frameworks.

Evidently non-native speakers do not have the fluency, general language

proficiency and cultural knowledge as their native speaker peers. As outlined above,


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

317

this may be particularly noticeable in certain subject areas (e.g topical news and

culture), the latest language usage and regional dialects. Braine (1999) goes further

suggesting that non-native speakers might also lack vital communicative competence.

This is because they tend to only use the taught language in the classroom and might

therefore lack regular non-teaching engagement with the language and native speakers.

Their use of language could be outdated and too formal for everyday use.Like us all,

non-native teachers are the product of their upbringing and own environment. This can

create challenges when teaching in different cultures. For example, much of the

communication in a low context culture (like the US) is concise, explicit and clear and

the key is to focus on the literal meaning of the world used. A teacher moving to India

(a high context culture) would need to adapt quickly. Communication here requires

reading between the lines

lots of meaning is implied and is communicated through

non-verbal cues like hand gestures.

Language interference: Learners

native language can interfere with their

acquisition of the target language, leading to errors in grammar, pronunciation, and

vocabulary. For example, English speakers learning Spanish may have difficulty with

the Spanish verb system, which is more complex than the English verb system. They

may also have difficulty pronouncing Spanish words that contain sounds that do not

exist in English, such as the

“ñ”

sound.

Lack of exposure: Learners may not have sufficient exposure to the target

language outside of the classroom, which can hinder their progress. This can be a

particular problem for learners who live in monolingual communities or who have

limited opportunities to interact with native speakers.

Limited motivation: Learners may lack motivation to learn a foreign language,

which can make it difficult for them to stay engaged and make progress. Motivation

can be influenced by a variety of factors, such as the learner

s personal goals, interests,

and beliefs about the importance of learning a foreign language.

Cultural differences: Cultural differences between the learner

s native culture

and the target language culture can create challenges for learners in understanding and


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

318

using the language appropriately. For example, learners from individualistic cultures

may have difficulty understanding the collectivist values of some Asian cultures, which

can lead to misunderstandings in communication.Teacher training and qualifications:

Teachers of foreign languages as non-native may not have adequate training or

qualifications, which can affect the quality of instruction. This can be a particular

problem in countries where there is a shortage of qualified foreign language teachers.

Large class sizes: Large class sizes can make it difficult for teachers to provide

individualized attention to learners and address their specific needs. This can be a

particular problem in underfunded schools or in schools where there is a high demand

for foreign language instruction.

Lack of resources: Schools and teachers may lack the resources necessary to

support effective foreign language teaching, such as textbooks, technology, and

authentic materials. This can make it difficult for learners to access the materials they

need to succeed.

Assessment challenges: Assessing foreign language proficiency can be

challenging, as there is no single standardized test that can accurately measure all

aspects of language ability. This can make it difficult for teachers to track learners

progress and make informed decisions about instruction.

Time constraints: Learners may have limited time available to dedicate to

foreign language learning, which can slow their progress. This can be a particular

problem for learners who are also balancing other academic commitments or who have

busy work schedules.

Anxiety and fear of making mistakes: Learners may experience anxiety or fear

of making mistakes, which can hinder their ability to communicate effectively in the

target language. This can be a particular problem for learners who are perfectionists or

who have had negative experiences with foreign language learning in the past.

Lack of native-speaker teachers: Learners may not have access to native-

speaker teachers, which can limit their exposure to authentic pronunciation and


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

319

language use. This can make it more difficult for learners to develop fluency and

accuracy in the target language.

Insufficient use of technology: Technology may not be adequately integrated

into foreign language teaching, which can limit learners

opportunities for interactive

and engaging learning experiences. This can make foreign language learning more

difficult and less motivating for learners.

Lack of support from parents and peers: Learners may not receive sufficient

support from parents and peers, which can discourage them from continuing their

foreign langnges of teaching foreign languages as non-native.

The conclusion to this blog post is, of course, that native and non-native

speaking teachers have strengths and weaknesses like all other teachers and all other

human beings. But for most language learners, both or either native and non-native

speaking teachers can be highly effective in the classroom.

Teaching foreign languages as non-native is a complex and challenging

endeavor that is affected by a variety of factors, including language interference, lack

of exposure, limited motivation, cultural differences, teacher training and

qualifications, large class sizes, lack of resources, assessment challenges, time

constraints, and anxiety. Despite these challenges, foreign language learning can be a

rewarding experience that offers numerous benefits for learners. By addressing the

problems associated with teaching foreign languages as non-native, educators can

create more effective and engaging learning environments that help learners achieve

their language learning goals.

In summary, this article identified the difficulties associated with teaching

English in countries where English is not the native language. These challenges were

classified into three primary issues based on the findings: inadequate learning materials

tailored to students

needs, large classroom sizes and unfavorable school environments,

and students

lack of motivation. Despite these challenges, various efforts have been

made by non-native English-speaking countries to address these issues. Nonetheless,

it is important to acknowledge the limitations of this study, including its small sample


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

320

size of only seven participants, which may not fully capture the breadth of emerging

challenges in English language teaching in non-native English-speaking contexts.

Nevertheless, this study can serve as a valuable resource for future researchers

interested in delving deeper into this topic, providing a foundation for further

refinement and exploration over time.

References

1.

Mukhamedova Nigora Abdulkhayevna. “COMMUNICATIVE AND PRAGMATIC
ASPECTS OF VERBALIZATION”.

(2023).

Western European Journal of Modern

Experiments and Scientific Methods

,

1

(3), 30-33.

2.

Saidova Mamura Suleymanovna.

The concept of function and context within the framework

of the communicative approach”.

(2023).

Western European Journal of Historical Events and

Social Science

,

1

(3), 46-48.

3.

Gill, S. & Rebrova, A. (2001). Native and non-native: together we

re worth more. The ELT

Newsletter, 52, 1-11.

4.

Todd, T. A., Stinson, T. A., & Sivakumaran, T. (2016). Strategies for improving academic
performance by non-native English speakers in graduate programs. Journal of College
Teaching & Learning (TLC), 8(12), 1. https://doi.org/10.19030/tlc.v8i12.6616

5.

Walkinshaw, I., & Thi Hoang Duong, O. (2012). Native- and non-native speaking English
teachers in Vietnam: Wighing the benefits. The Electronic Journal for English as a Second
Language, 16(3), 1

17. Yu, L.-T. (2018). Native English-speaking teachers

perspectives on

using videoconferencing in learning English by Taiwanese elementary-school students. JALT
CALL Journal, 14(1), 61

76.

6.

Zhang, H. (2013). Pedagogical challenges of spoken English learning in the second life virtual
world: A case study. British Journal of Educational Technology, 44(2), 243

254.

https://doi.org/10.1111/j.1467-8535.2012.01312.x

7.

Zulfikar, T., Dahliana S., & Sari, R. A. (2019). An exploration of English students

attitude

towards English learning. English Language Teaching Educational Journal, 2 (1), 1- DOI:

https://doi.org/10.12928/eltej.v2i1.94



FEATURES OF ENGLISH AND UZBEK FOLKLORE WORKS AND THEIR

INFLUENCE ON THE DEVELOPMENT OF INTERCULTURAL

COMMUNICATION COMPETENCE

Tajiboeva Fotimakhon

2nd stage basic doctoral student

UzSWLU

Abstract

English folklore is characterized by a rich tapestry of myths, legends and fairy tales passed down

from generation to generation. Stories of knights, dragons, and enchanted forests are steeped in English

References

Mukhamedova Nigora Abdulkhayevna. “COMMUNICATIVE AND PRAGMATIC ASPECTS OF VERBALIZATION”. (2023). Western European Journal of Modern Experiments and Scientific Methods, 1(3), 30-33.

Saidova Mamura Suleymanovna. “The concept of function and context within the framework of the communicative approach”. (2023). Western European Journal of Historical Events and Social Science, 1(3), 46-48.

Gill, S. & Rebrova, A. (2001). Native and non-native: together we’re worth more. The ELT Newsletter, 52, 1-11.

Todd, T. A., Stinson, T. A., & Sivakumaran, T. (2016). Strategies for improving academic performance by non-native English speakers in graduate programs. Journal of College Teaching & Learning (TLC), 8(12), 1. https://doi.org/10.19030/tlc.v8i12.6616

Walkinshaw, I., & Thi Hoang Duong, O. (2012). Native- and non-native speaking English teachers in Vietnam: Wighing the benefits. The Electronic Journal for English as a Second Language, 16(3), 1–17. Yu, L.-T. (2018). Native English-speaking teachers’ perspectives on using videoconferencing in learning English by Taiwanese elementary-school students. JALT CALL Journal, 14(1), 61–76.

Zhang, H. (2013). Pedagogical challenges of spoken English learning in the second life virtual world: A case study. British Journal of Educational Technology, 44(2), 243–254. https://doi.org/10.1111/j.1467-8535.2012.01312.x

Zulfikar, T., Dahliana S., & Sari, R. A. (2019). An exploration of English students’ attitude towards English learning. English Language Teaching Educational Journal, 2 (1), 1- DOI: https://doi.org/10.12928/eltej.v2i1.94