“Media. Til va madaniyat. Tarjima” talabalar ilmiy-amaliy konferensiyasi - 2023
342
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВ ПРОПАГАНДЫ И ПИАР
,
И ИХ ВЛИЯНИЕ
НА ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ
Асаль АБАТОВА
студентка 3 курса Университета журналистики и
массовых коммуникаций Узбекистана, факультет Международных
отношений и социально-политических наук, направление Информационная
служба и связи с общественностью
Аннотация
.
Данная научная статья посвящена особенностям
языковых стратегий
,
используемых в пропаганде и пиаре
,
и их воздействию на
формирование общественного мнения
.
Исследование охватывает спектр
лингвистических аспектов
,
включая семантику
,
выбор лексики и
стилистические приемы
,
применяемые в текстах пропагандистских и пиар
материалов
.
Автор рассматривает влияние языка на формирование
эмоционального окраса сообщений
,
а также выявляет специфические
языковые стратегии
,
направленные на манипуляцию восприятием целевой
аудитории
.
Ключевые слова:
пропаганда, пиар, лингвистические стратегии,
семантика, лексика, стилистические приемы.
В современной информационной эпохе пропаганда и пиар-
коммуникация стали неотъемлемой частью формирования общественного
мнения. Языковые стратегии, использованные в данном контексте, обладают
мощным воздействием, формируя когнитивные и эмоциональные ответы
аудитории.
Манипуляция лексики представляет собой выдающуюся стратегию в области
пропаганды и пиара, где силой слов формируется восприятие у аудитории. Эта
стратегия предполагает активное воздействие на смысловое содержание
терминов, а также использование эвфемизмов и дисфемизмов для создания
нового контекста, призванного склонить восприятие в желаемом направлении.
[1]
Эвфемизмы и дисфемизмы представляют собой формы языкового
выражения, направленные на придание положительного или отрицательного
окраса определенному термину. Эвфемизмы могут смягчать выражение и
создавать благоприятное впечатление, в то время как дисфемизмы усиливают
отрицательный оттенок. Примером эвфемизма может служить замена
343
“Media. Til va madaniyat. Tarjima” talabalar ilmiy-amaliy konferensiyasi - 2023
"сокращение штатов" на "оптимизация кадров", тогда как дисфемизм может
использоваться в подобной ситуации для акцентирования негативных аспектов
изменений.
Преобразование терминов — это процесс изменения значения слова в
соответствии с заданными целями. Организаторы пропаганды могут
утрировать положительные или отрицательные аспекты определенных
явлений, воздействуя на эмоциональный и когнитивный аспект восприятия.
Так, например, использование термина "реформа" может вызывать
положительные ассоциации, тогда как "изменение" может внушить опасения.
Лингвисты
подчеркивают
значимость
семантического
терминообразования в языке науки. Так, В. П. Даниленко пишет: «Для языка
науки и семантический способ словообразования имеет особый смысл. С его
помощью удовлетворяются все возрастающие потребности в новых терминах
(путем семантического преобразования существующих в языке слов)». (2)
Такие техники изменения лексического состава и использование новых
терминов создают специфический контекст, в котором аудитория
воспринимает информацию. Этот подход может активно воздействовать на
понимание и оценку концепций, формируя предпочтения и отношения в
соответствии с заранее определенными целями.
Принцип "черно-белого" мышления в языке пропаганды представляет
собой стратегию, при которой сложные сценарии, идеи или события
представляются в крайне упрощенной форме, обычно в виде двух крайних и
противоположных категорий. Мельчагова С. Е. пишет, что этот принцип
направлен на создание четких и эмоционально насыщенных образов, что
упрощает восприятие и формирует желаемые убеждения у аудитории. (3)
Применение принципа "черно-белого" мышления в языке пропаганды
часто связано с парами, такими как "друг" и "враг", "правда" и "ложь",
"спасение" и "гибель". Это создает простую и яркую структуру, где нет
промежуточных состояний или нюансов. Такая ясность в делении мира на
344
“Media. Til va madaniyat. Tarjima” talabalar ilmiy-amaliy konferensiyasi - 2023
две категории упрощает задачу манипулирования восприятием аудитории и
подчеркивает определенные точки зрения.
Примером может служить создание образа "героя" и "злодея" в
политической пропаганде, где лидер или группа представляются
исключительно как защитники "правды" и "справедливости", в то время как их
оппоненты маргинализированы и представлены как источник "ложи" и "зла".
В контексте пропаганды, стратегия использования авторитетов и
экспертов представляет собой мощное средство воздействия на общественное
мнение. Эта тактика направлена на формирование убеждений и усиление
доверия аудитории путем ассоциации представленных идей с признанными и
уважаемыми личностями.
Доверие и эмоциональное воздействие:
Ссылка на авторитетов и
экспертов часто сопровождается элементами доверия и эмоционального
воздействия. Коммуникативный ход, рассмотренный в данной статье, — это
апелляция к авторитету. Как правило, пропагандист ссылается на источник,
являющийся для потенциального читателя авторитетным, значимым,
уважаемым. Ю. И. Левин замечает: «При этом уловка заключается как в
некорректном использовании ссылки на кого-либо, так и вообще в самом
упоминании данного лица без необходимости». Главное требование при этом
заключается в значимости данного авторитета для определенной целевой
аудитории. Это направлено на вызов доверия аудитории к предлагаемым идеям
через психологический эффект принятия мнения уважаемого авторитета.
В связи с этим, возникает необходимость новой теории обучения,
которая ведет к новому образу мышления. По мнению В. М. Данильченко
такой теорией обучения является теория критического мышления. В рамках
данной теории критичность выступает синонимом креативности. Обучение по
теории критического мышления, должно основываться на «приоритетах
логического, проблемного, критического мышления, поиска нестандартных
345
“Media. Til va madaniyat. Tarjima” talabalar ilmiy-amaliy konferensiyasi - 2023
ответов и исследовательской деятельности учащихся, которые способствуют
развитию
творчества,
самостоятельности,
профессионализма,
и
ответственности — личностных качеств, необходимых в современных
социокультурных условиях» [5].
Заключение.
Лингвистический анализ особенностей языка пропаганды
и пиар выявляет сложную и изощренную семантику, которая стремится
формировать восприятие и манипулировать общественным мнением.
Использование разнообразных языковых стратегий, таких как переосмысление
терминов, манипуляция лексики, игра словами, и ссылки на авторитеты и
экспертов, является неотъемлемой частью этого процесса.
Пропагандистский язык воздействует не только на смысловое
содержание, но и на эмоциональный и культурный уровень восприятия.
Эмоциональное воздействие, создание ярких образов, упрощение сложных
идей и использование эффективных семантических инструментов позволяют
пропаганде и пиару эффективно формировать общественные представления и
ориентации.
Однако, осознание этих лингвистических стратегий открывает путь к
развитию информационной грамотности и критического мышления в
обществе. Понимание, как формируется язык пропаганды, способствует
разрушению манипулятивных механизмов и стимулирует к осознанному
восприятию информации.
Таким образом, лингвистический анализ выступает важным
инструментом для раскрытия механизмов воздействия языка пропаганды и
пиара, предостерегая общество от легковерного восприятия и стимулируя
критическое отношение к информации. В условиях постоянно меняющегося
информационного ландшафта, развитие языковой грамотности становится
ключевым аспектом обеспечения информационной безопасности и
устойчивости общества.
“Media. Til va madaniyat. Tarjima” talabalar ilmiy-amaliy konferensiyasi - 2023
346
Список использованной литературы:
1.
Чепорухина М.Г. Эвфемизмы и дисфемизмы в новостной интернет-статье
и комментариях к ней, стр. 96
2.
Даниленко В. П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания.
М., 1977. С. 98.
3.
Мельчагова С. Е. Глобально-ориентированный подход в современном
иноязычном образовании, стр. 68
4.
Левин К. 1974, цит. Иссерс, с. 155
5.
Данильченко В. М. Методологические и методические основания
современного исторического образования, стр. 5.
6.
Бакиева, Х. В., Караева, Б. Х., Коршунова, Е. Н., Краева, И. А.,
Тешабаева, Д. М., & Фролова, Г. М. (2012). Узбекский язык для стран СНГ.
7.
Бакиева, Г. Х., and Д. М. Тешабаева. "Медиамаконда матн." Тошкент:
Турон-Икбол (2019).
8.
Teshaboeva, D. M. "Ommavij ahborot vositalari tilining nutk madanijati
aspektida tadkiki (ЎzR OAV misolida): Filol. fan. dok.. dis. avtoref." (2012).
9.
Валиева, Наргизахон. "Военные образы в поэзии Александра
Файнберга." Science and Education 3.3 (2022): 610-613.