148
ОСНОВНЫЕ АСПЕКТУАЛЬНЫЕ КАТЕГОРИИ
В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Н.Г.Содикова (СамГИИЯ)
Аннотация: Данная статья посвящена об основных аспектуальных
категориях в немецком языке и о проблеме вариативности средств выражения
аспектуальности. Направленность на изучение особенностей функционирования
средств выражения аспектуальности как особой категории и на взаимодействие
различных языковых средств в контексте речевой реализации высказывания
обусловливают ее актуальность для таких современных направлений, как
функциональная грамматика, социолингвистика и когнитивная лингвистика, а
также теория дискурса
.
Ключевые слова: категория аспектуальности, категория степени, глаголы
действия, глаголы совершенного вида, глаголы несовершенного вида, предельность и
непредельность,
аспектуальные значения.
Немецкий язык не имеет грамматической категории аспектуальности. Однако
аспектуальность как функционально
-
семантическое поле, конституируемое
взаимодействующими языковыми средствами (морфологическими, синтаксическими,
словообразовательными,
лексико
-
грамматическими,
лексическими
и
их
разнообразными сочетаниями), объединенными общностью семантических функций,
принадлежащих к области аспектуальных отношений, есть в каждом языке. Во всех
языках, так или иначе, представлены взаимодействующие языковые средства,
выражающие характер протекания действия во времени [Бондарко, 2001, с. 76
-77].
Глагол в немецком языке имеет видовые оттенки, связанные с его лексическим
значением [Гулыга, Натанзон, 2004, с. 124].
В.Г.Адмони разделяет немецкие глаголы по
семантикограмматическим
критериям. Он выделяет
курсивные
/
имперфективные глаголы
(kursive /
imperfektive Verben)
и
терминативные
/
перфективные
(terminative / perfektive
Verben).
Под курсивными глаголами понимаются те, которые описывают процесс в
его обычном временном течении, не стремящиеся к какой
-
либо цели (schlafen ‘спать’,
beben ‘дрожать’, stehen ‘стоять’, blühen ‘цвести’). К терминативным глаголам В.Г.
Адмони относит те, которые обозначают процесс, направленный на достижение цели,
которые стремятся к завершению (aufblühen ‘расцветать’, kommen ‘приходить’,
erklingen ‘прозвучать’) [Адмони, 1986, с. 175
–
176]. В пособиях по грамматике
немецкого языка обычно говорится о способах глагольного действия (Ak
tionsarten der
Verben). В грамматике Дудена описываются способы глагольного действия как
средство,
через которое выражено событие, обозначенное глаголом (тип события, тип
процесса, тип действия), и разделяются способы глагольного действия на четыре
категории [Fabr
icius-Hansen, 2009, S. 390].
1.
Временной
тип
процесса
(die zeitliche Verlaufsweise).
В эту категорию
входят глаголы, которые выражают действие, ограниченное временными рамками
(perfektive Verben) и глаголы, которые выражают непрерывное, неполное или
постоянное действие (durative/imperfektive Verben). Первые же, глаголы
совершенного вида (perfektive Verben), можно разделить на следующие подкатегории:
–
начинательные глаголы (ingressive
/ inchoative Verben):
указывают на
начало события (losrennen ‘побежать’,
aufstehen ‘вставать’);
–
предельные
/
результативные глаголы (egres
siven Verben):
обозначают конец события (aufessen
149
‘съедать, доедать’; ausklingen ‘заканчиваться, завершаться’) [Helbig, 1998, S. 72
–73]; -
мутационные глаголы (mutative Verben):
обозначают переход из одного состояния
в другое без ограничения во времени (sich erkälten ‘простудиться’;
rosten ‘ржаветь’)
[Helbig, 1998, S. 66–67]; –
каузативные глаголы (kausative/faktitive Verben):
обозначают причину или повод перехода в новое состояние (sc
hwärzen
‘чернеть’;
beugen ‘сгибать’) [Helbig, 1998, S.
72–73].
2.
Категория повторения (die Wiederholung).
К этой категории относятся
глаголы, которые выражают повторение действий
–
итеративные или повторные
глаголы (iterative Verben). Например, sticheln ‘поспешно работать иглой’ (immer
wieder stechen); krab
beln ‘чесать’.
3.
Категория степени, интенсивности (der Grad, die Intensität).
В эту
категорию входят глаголы, которые выражают какое
-
либо действие в большей или
меньшей степени. Например, schnitzen ‘резать’, а kräftig schneiden ‘резать усиленно’
(интенсивный глагол/intensiv); lächeln ‘улыбнуться’, а verhalten lachen ‘сдержанно
смеяться’ (уменьшительный, диминутивный глагол/diminutiv) [Duden, 1995, S. 83
–84].
4.
Выражение способа глагольного действия дополнительными
лексическими средствами, средствами словообразования или синтаксическими
средствами (Ausd
ruck der Aktionsart durch zusätzliche lexikalische Mittel,
Wortbildungsmittel oder syntaktische Mittel).
Способ глагольного действия может
быть выражен с
помощью дополнительных слов и конструкций. Например,
совершенный вид
– perfektiv: anfangen/aufhören zu
arbeiten ‘начать/закончить
работать’, zum Abschluss bringen ‘завершить’, es klingelte plötzlich ‘внезапно раздался
звонок’. Несовершенный вид
– imperfektiv:
an einem Roman schreiben ‘писать роман’,
in Blüte
stehen ‘цвести’, er arbeitet immer ‘он постоянно
работает’.
Способ глагольного действия может быть также выражен средствами
словообразования
–
приставками, суффиксами, умляутом корневой гласной.
Например, kämpfen ‘воевать’, erkämpfen ‘завоевать’ (с помощью приставочного
способа, egressiv), spenden ‘жертвовать’, spendieren ‘пожертвовать’ (с помощью
суффиксального способа, intensiv), husten ‘кашлять’, hüsteln ‘покашливать’ (с
помощью умляута, diminutiv).
Для выражения способа глагольного действия могут
использоваться
синтаксические
средства,
такие
как
конструкции
со
вспомогательными (Hilfsverben) и служебными (Funktionsverben) глаголами. Ср. два
примера: Der Baum steht in Blüte ‘Дерево стоит в цвету’; Der
Baum
blüht ‘Дерево
цветет’. Глагол stehen в первом примере используется в качестве служебного глагола.
Другие примеры: Der Schüler bleibt sitzen ‘Ученик продолжает сидеть’; Der Schüler
sitzt ‘Ученик сидит’. Благодаря глаголу bleiben в первом примере подчеркивается
длительность действия.
Лексические значения
глаголов отображают
предельность и непредельность
действий, обозначаемых глаголами [Павлов, 1984, с. 50]. Предельные и непредельные
глаголы распадаются на ряд подклассов
–
способы глагольного действия.
Среди
предельных
глаголов выделяются следующие способы действия [Шубик, 1987, с.
167]: –
начинательный (aufleuchten ‘засветиться’, aufschreien ‘закричать’, erblicken
‘увидеть’, ertönen ‘зазвучать’, loslaufen ‘побежать’, losschlagen ‘ударить’);
–
результативный (auslernen ‘изучить’, auswachsen ‘вырастать’, aufbauen ‘построить’,
aufessen ‘съесть’, durchbohren ‘просверлить’, durchlesen ‘прочитать’, entfärben
‘отбелить’, entwaffnen ‘разоружить’, vertreiben ‘прогнать’, verwelken ‘засохнуть’,
br
ingen ‘принести’,
kommen ‘прийти’)
; –
комплетивный (zu Ende singen ‘допеть’, zu
Ende spielen ‘доиграть’)
указывает на завершение конечной фазы действия;
компонент zu Ende при полнозначных глаголах рассматривается в качестве
150
раздельнооформленного префикса [Ризаев, 1981, с.
214–215]; –
моментальный
(aufblitzen ‘сверкнуть’, aufgreifen ‘схватить’, finden ‘найти’, platzen
‘лопнуть’,
zuklappen ‘захлопнуть’);
–
аттенуативный (anheben ‘приподнять’); аттенуативный или
смягчительный способ действия выражает ослабленную, неполную степень
проявления результативного действия [Шелякин, 1987, с. 76]. Непредельность
свойственна следующим способам действия:
–
статальный (schlafen ‘спать’, sitzen
‘сидеть’); имеет значение статичного процесса, лишенного развития [Шелякин, 1983
,
с. 193]; глаголы этого способы действия описывают нахождение объекта в
пространстве в определенном положении и являются наиболее употребительными в
немецком языке];
–
реляционный (enthalten ‘содержать’, gehören ‘принадлежать’);
–
гомогенный (arbeiten ‘работать’, leiten ‘руководить’, suchen ‘искать’, spazieren gehen
‘гулять’); такие глаголы выражают продолжительные процессы, но в их семантике не
обязателен ни момент последовательности изменений субъекта или объекта, ни
момент однонаправленности их перемещения в пространстве [Шубик, 1987, с
. 168]; –
континуативный (fortbestehen ‘продолжать существовать’, fortwirken ‘продолжать
действовать’, weiterfahren ‘продолжать ехать’, weiterspielen ‘продолжать играть’,
andauern ‘продолжаться’); выражают многократное, длительное действие, в котором
имеется что
-
то повторяющееся;
–
прерывисто
-
смягчительный (hüsteln ‘покашливать’,
spötteln ‘подтрунивать’). Характеризация способа глагольного действия при помощи
словообразовательных формантов не получила в немецком языке широкого
распространения. Таким образом, немецкий язык может широко выражать
аспектуальные значения. Однако нельзя говорить об аспектуальности в немецком
языке как об отдельной грамматической категории глагола. Она является довольно
специфичной, отличается от аспектуальности в русском языке. Аспектуальные
значения в немецком языке
выражаются при помощи способов глагольного действия.
Кроме того, способы глагольного действия могут быть выражены еще и
дополнительными лексическими и синтаксическими средствами. Значения
длительности,
обстоятельственные
значения,
значения
завершенности,
незавершенности могут быть реализованы в немецком языке многими средствами
различных языковых уровней.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Адмони В. Г. Теоретическая грамматика немецкого языка: Строй соврем.
нем. яз.
– 4-
е изд.
дораб.
–
М.:
Просвещение,
1986. –
336 с.
2. Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы
аспектологии. 2
-
е изд.
–
М.: Эдиториал УРСС, 2001.
–
201 с.
3. Гулыга Е. В., Натанзон М. Д. Грамматика немецкого языка. Учебник.
–
М.:
Издательство «Менеджер», 200
4. –
400 с.
4. Маслов Ю. С. Вопросы глагольного вида.
–
М.: Издательство иностранной
литературы, 1962.
–
438 с. 20.
5. Ризаев Б. Х. Финитивные аналитические конструкции с постоянным
компонентом
–
предложным сочетанием zu Ende. // Лингвистические исследования:
Грамматическая и лексическая семантика. М., 1981.
–
С. 212
-220.
6. Шубик С. А. Аспектуальность и залоговость в немецком языке // Теория
грамматического значения и аспектологические исследования / Отв. ред. А
.
В
.
Бондарко
. –
Л
.:
Наука
, 1984. – 279
с
.
7. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. – 5 völlig neu bearbeitete
und erw. Auflage. – B. 4. – 1995. –S. 864
8. Gerhard Helbig. Deutsche Grammatik.-L.1998, S.72–73.
