➤
Kategoriyalar
Jurnallar
Konferensiyalar
Avtoreferat katalogi
Dissertatsiya katalogi
Монографиялар каталоги
Darslik katalogi
Kelgusi konferentsiyalar
Tashkilotlar
Mualliflar
Blog
Biz haqimizda
Materiallarni yuborish
Ommaviy Oferta
Шахсий Маълумотларни Қайта Ишлаш Сиёсати
Ochiq kirish bayonoti
Ommaviy litsenziya
Mualliflik huquqi
Kontaktlar
Kirish
Asosiy sahifaga o'tish
/
Arxivlar
/
№ 1 (2022) Замонавий лингвистик тадқиқотлар: хорижий тажрибалар, истиқболли изланишлар ва тилларни ўқитишнинг инновацион усуллари
№ 1 (2022) Замонавий лингвистик тадқиқотлар: хорижий тажрибалар, истиқболли изланишлар ва тилларни ўқитишнинг инновацион усуллари
Jurnal:
Zamonaviy lingvistik tadqiqotlar: xorijiy tajribalar, istiqbolli izlanishlar va tillarni o‘qitishning innovatsion usullari
Nashr qilingan:
03-06-2022
Ulashish
Статьи
Баъзи ўзбек анъанавий кийим номларининг этимологияси ва функцияси хусусида
Инсониятнинг кийиниш эхтиёжини ўтовчи буюмлар мажмуининг умумий номи ўзбек адабий тилида «кийим», «кийим-кечак», сўзлашув нутқида «энгил», «энгил-бош» (энгилвош), «кийим-бош» (кийим-вош), «уст-бош» (уствош), «либос», «сарпо» каби атамалар билан ифодаланади. Анъанавий кийимлар узоқ тарихий давр давомида шаклланиб. у ёки бу халқ яшаган географик муҳит, унинг хўжалик шакли, ижтимоий муносабатлари, маданияти, этник катламлари ва бошқа қатор омиллар билан бевосита боғлиқ Ҳолда тараққий этиб борган. Бошқача айтганда, кийимлар ва кийиниш маданияти узоқ тарихий-тадрижий йўлни босиб ўттан. Халқ турмушига мос, ишлаб чиқариш жараёнларига хос бўлган кийимлар асрлар мобайнида шаклланиб бориши натижасида халқнинг анъанавий миллий кийимлари мажмуи юзага келган. Халқона миллий либосларнинг шаклланишида ташқи табиий мухит, хўжалик машғулоти, халқ фалсафаси, маданияти, ижоди, диний эътиқоди ва миллий анъаналари каби турфа хил омиллар муҳим ўрин тутади. Кийимларнинг юзага келиши ва турларининг кўпайишида кишиларнинг турмуш тарзи, меҳнат ва иқлим шароитидан ташк-ари, уларнинг маданий ривожланиши, эстетик дидининг усиши ҳам асосий омиллардан бири бўлган.
Т Алимов
210-212
69
91
Batafsil o'qish
Insho buyicha maslahatlar
Ushbu maqolaning mavzusi zamonaviy metodologiyaning dolzarb muammosi: ingliz tilida insho yozishiga o‘rgatish jarayonida zamonaviy samarali uslublar hamda yangi pedagogik texnologiyalardan foydalanishiga bag‘ishlangan
Е Мамараимова
250-251
77
83
Batafsil o'qish
Liy ta’lim muassasalari talabalarida muloqot kompetensiyasini rivojlantirishda rolli (o‘yinli) muloqot
Ushbu maqolada pedagogika oliy o'quv yurtlari talabalarining malakasini oshirish jarayonini o'zgartirishni nazarda tutuvchi "kommunikativ kompetentsiya" ni shakllantirishga e'tibor qaratish zarurligi ta'kidlangan. Aytishlaricha, u butun faoliyati davomida uni yaxshilashga harakat qilishi kerak.
А Xasanov
247-249
96
104
Batafsil o'qish
Мактабларда тил ва инглиз тилини ўқитишда лингвистик билимларнинг интеграцияси
Илмий мақола филологиядан ташқари университетлар талабалари учун инглиз тилини чет тили сифатида ўқитишнинг долзарб муаммосига бағишланган. Чет тилларини ўқитишда янги ва самарали усулларни белгилаш имконини берувчи машғулотлар ва топшириқлар мажмуасида услубий тизимнинг асосий таркибий қисмларини амалий тадбиқ қилиш варианти келтирилган. Ушбу мақола чет тили ўқитувчилари ва бошқа тоифадаги мутахассислар учун тадқиқот ва тилларни ўқитишда янги усулларни қўллаш билан шуғулланадиган мутахассислар учун қизиқарли ва фойдали бўлади.
Д Иномиддинова, О Кодирова
245-246
87
69
Batafsil o'qish
Жисмоний маданият таълим йўналиши талабалари оғзаки нутқ компетенциясини ривожлантиришнинг лингводидактик хусусиятлари (Спорт терминлари мисолида)
Коммуникатив ёндошув асосида, чет тилларини ўрганиш жараёнида чет тилида мулоқот қилиш компетенциясини шакллантириш ёки бошқа сўз билан айтганда коммуникатив қобилиятга эга бўлиш керак. Коммуникатив ёндошув нутқнинг барча турларини ишлатиш компетенциясини билдиради: ўқиш, тинглаш, нутқ (монолог, диалог), ёзиш.
Ж Кенжабаев
243-244
90
61
Batafsil o'qish
Nutqni rivojlantirishda o'yin faoliyatining o'rni
Maqolada bolaning so‘z boyligini to‘ldirish va faollashtirishga, to‘g‘ri talaffuzni shakllantirishga, izchil nutqni rivojlantirishga va o‘z fikrlarini to‘g‘ri ifoda etishga yordam beradigan didaktik o‘yinlarning roli muhokama qilinadi. O‘yin yordamida bola qattiqlikni engillashtiradi, u his-tuyg‘ularini osongina ifodalaydi.
С Примкулова
241-242
75
55
Batafsil o'qish
Обучение межкультурному общению на уроках иностранного языка
Межкультурное обучение иностранным языкам, в частности, фокусируется на осознании собственной культурной идентичности, поскольку это отражение собственных требований к пониманию и идентичности является основой для любых процессов межкультурного обучения. При этом межкультурная встреча как диалог между чужими и своими предполагает готовность изменить свою точку зрения. Межкультурное обучение иностранным языкам – это учет как можно большего количества культурных различий между своей и чужой культурой в сознании учащихся, а затем дальнейшая работа с этими различиями и повышение осведомленности о том, как с ними обращаться.
Г Азимкулова, Ф Эргашева
239-240
74
46
Batafsil o'qish
Замонавий педагогик технологиялар ва хорижий тажрибаларнинг рақобатбардош кадрлар тайёрлашдаги аҳамияти
Тайёрлашда хорижий тажрибани таҳлил қилиш рақобатбардош кадрлар, республика олий ўқув юртларида рақобатбардош мутахассисларни тайёрлашдаги муаммоларни аниқлаш ва уларнинг ечимини излаш, шунингдек, кадрлар тайёрлашда амалга оширилиши лозим бўлган вазифаларни белгилаш.
А Бегматов, Г Омонова
236-238
73
42
Batafsil o'qish
The effectiveness of visual aids in teaching foreign languages
The article analyzes the effectiveness of visual aids in the process of teaching foreign languages and suggests ways to use them in the classroom.
М Усмонов
233-235
161
180
Batafsil o'qish
Личностно ориентированный подход при изучении иностранных языков в вузе с использованием интерактивных методов
В статье освещен личностно-ориентированный подход к обучению студентов иностранному языку в высших учебных заведениях с использованием иностранных языков.
Мая Эм, Ф Якубов
230-232
45
16
Batafsil o'qish
Матн устида ишлашда компетенциявий ёндошув (немис тили корреспенденцияси мисолида)
ХХ аср охирига келиб чет тилларини ўрганиш ва ўргатишда коммуникатив ва компетенциявий ёндошув пайдо бўлди ва тез орада устувор йўналишга айланишга улгурди. Бунда биринчидан, жаҳон бўйлаб чет тиллари соҳа мутахассисларининг изланишлари маҳсуллари, хусусан Европа Кенгаши лойиҳаси доирасида яратилган “Чет тилларини эгаллашнинг Умумевропа талаблари: ўрганиш, ўргатиш, баҳолаш” рисоласининг беқиёс ҳиссаси бўлса, иккинчидан ахборот технологияларининг шиддатли ривожланиши ва мисли кўрилмаган имконият чўққиси эришганлигини тан олиш лозим
Ю Исмаилов
226-229
45
47
Batafsil o'qish
La práctica, nuevas tecnologías y nativos en la enseñanza de los idiomas extranjeros
Uzbekistán es un país multilingue en el conviven muchas nacionalidades con sus propios idiomas, muchos son descendientes con una lengua materna diferente al del país. Aún así han podido aprender hasta cuatro o cinco idiomas sin tener que estudiarlo en los libros. La práctica e inmersión lingüística en la que viven hace que sea un lugar ideal para la adquisición de varios idiomas a la vez. La práctica para llegar a la teoría y no al revés, debe ser la piedra angular por la que se pueden desarrollar la enseñanza del idioma. Las nueva tecnologías han influido en este desarrollo pero también son utilizadas inadecuadamente por aquellos que quieren aprender el idioma, de forma que le hagan todo el trabajo sin que se esfuercen en comprender el por qué de las cosas. Finalmente la presencia del nativo hace posible que la práctica se lleve a las aulas. Palabras claves; enseñanza, idioma, nativo, práctica, tecnología.
Джейм Фернандес
223-225
114
74
Batafsil o'qish
Замонавий таълим тизимида педагогик инновациялар
Мақолада "педагогик инновациялар" концепцияси ва унинг замон талабига нисбатан ўзгариши тасвирланган. Муаллиф инновацион ўзгаришларни, инновацион технологияларни ва уларни амалга ошириш усулларини дифференциаллаштиришга, шунингдек, таълим тизимига инновацион технологияларни жорий этиш билан боғлиқ қийинчиликларга тўхталиб ўтган.
Ш Ашуров
219-222
171
65
Batafsil o'qish
Ingliz aviaslenglarining lingvomadaniy xususiyatlari
Ushbu maqola leksikologiyaning bir birligi bo'lgan jargonni o'rganishga bag'ishlangan. Maqola aviatsiyada qoʻllaniladigan jarangli soʻzlarga, uning lingvistik va madaniy xususiyatlariga bagʻishlangan. Aviatsiya jarangini lingvomadaniy o'rganish til o'rganuvchilarga aksiologik va madaniyatlararo aloqa muammolarini yengish imkonini beradi.
N Abdulvohidova
216-218
88
69
Batafsil o'qish
Asriy an’analar, tarixiy voqealar va milly urf-odatlarni ifodalovchi ingliz frazeologizmlarning xususiyatlar
Maqolada frazeologik birliklarning o'ziga xos xususiyatlari, ularning etimologiyasi haqida ma'lumot berilgan. Ular bir nechta misollar bo'yicha tahlil qilinadi. Nazariy ma'lumotlarga munosabat
B Napasova
213-215
91
66
Batafsil o'qish
Adabiyotda ong oqini yo‘nalishining vujudga kelishi va rivojlanishi haqida (U.Folknerning,,Shovqin va g‘azab’’ romani misolida)
Maqolada badiiy adabiyotda ong oqimining paydo bo‘lishi va rivojlanishi va boshqa xususiyatlar mashhur ingliz yozuvchisi V.Folknerning “Shovqin va g‘azab” romani misolida tahlil qilinadi.
D Muqimova
191-192
236
184
Batafsil o'qish
Шок-теймент в новостях французского портала le figaro
В статье рассматривается актуальная проблема современного развития СМИ, связанная с использованием журналистами технологии шоковых заявлений. Цель статьи – изучение специфики использования шокового высказывания в материалах французского портала «Le Figaro» в 2022 г. Научная и практическая значимость исследования заключается в развитии научных знаний по данному вопросу, возможность использования результатов исследования в диссертациях и монографиях. Материалы исследования полезны в работе журналистов и редакционной политике СМИ. Методология исследования основана на использовании специальных методов: лингвокультурологический анализ текстов французского портала «Фигаро», контекстуальный анализ использования средств ударного высказывания, изучение контекстуальных аппликаций представителей данной технологии в Новости. Автор статьи приходит к выводу, что подавляющее большинство проанализированных материалов содержат элементы шокового высказывания для повышения рейтинга изданий, оказывающих деструктивное воздействие на массовое сознание, но решающих задачу максимального вовлечения читателей. Автор считает, что для изменения ситуации требуется разработка более этичных средств повышения рейтингов СМИ.
У Бобоев
171-173
60
26
Batafsil o'qish
Kosenamen: ein deutsch-ägyptischer vergleich
Aufgrund der emotionalen Struktur des Menschen als soziales Wesen ist anzunehmen, dass sprachliche Phänomene wie Kosenamen (und auch Schimpfwörter) von allen Sprachgemeinschaften unsrer Erde verwendet werden und somit als kulturell universal gelten können. Mutmaßlich gibt es in jeder menschlichen Gesellschaft Bezeichnungen für eine geliebte Person wie der Partnerin, dem Partner oder den eignen Kindern um auf eine zärtliche und teilweise auch scherzhafte Weise emotionale Zugehörigkeit und Zuneigung auszudrücken.
Антон Умбах
174-175
110
156
Batafsil o'qish
Ўзбек адабиётшунослигида постмодернизм модернизм йўналишига билдирилган таьрифлар
Ушбу мақолада ўзбек адабиётшунослигидаги янги оқимлар модернизм ва постмодернизм йўналишига билдирилган таърифлар ва улар ўртасидаги фарқларга тщхталган.
Б Содиқова, Д Бобожонов
176-177
73
56
Batafsil o'qish
Франц кафка романларида инсоннинг азоб чекиштуйғуси ифодаси
Қаҳрамоннинг тилига қараганда, хусусиятларни аниқлаш ва суд жараёни жуда аниқ ижтимоий маънога эга. Улар ёзувчи ва унинг қаҳрамони ичидан қаршилик кўрсатишга уринаётган бюрократиянинг ижтимоий элементларига айланади. Бемаънилик шундаки, бош қаҳрамон ушбу тизимнинг бир қисмидир. Ушбу мақолада Франтс Кафканинг романида инсоннинг ўзини ўзи қийнаш ҳисси батафсил кўриб чиқилади.
Ш Куванова
178-180
61
37
Batafsil o'qish
Animalistik frazeologizmlarning tarjimadagi muammolari
Ушбу мақола таржима муаммоларини ўрганишга бағишланган ҳайвоний фразеология. Инглиз тилидан ўзбек тилига фразеологизмларни таржима қилишда юзага келадиган муаммоларга асосий эътибор берилади. Муаллиф ўз фикрларини аниқ мисоллар ёрдамида очиб берган.
B Zakirov, М Matchanov
181-183
163
119
Batafsil o'qish
Ўзбек адабиётида эпистоляр жанр тараққиёти
Мақола жаҳон адабиётида эпистоляр ижодкорликни ривожлантиришга, жумладан, романларни ўрганишга ва бадиий адабиётни санъат тури сифатида тасаввур қилиш имкониятларига бағишланган. Эпистоляр жанр тарихий, ижтимоий, кундалик воқеликни шахсий нуқтаи назардан, тарихий воқеликдаги қаҳрамон тақдири ва инсон руҳиятининг ўзига хос хусусиятларини кўриб чиқади.
О Бозоров
184-187
64
64
Batafsil o'qish
Предпосылки возникновения английской детской приключенческой литературы
В данной статье рассматривается зарождение приключенческой литературы. Анализ проводится генетическое сходство авантюрного жанра с фольклором и мифологией, определяются их границы. Перечислены основные подвиды авантюрного романа. В качестве примера для сравнения и рассмотрения использованы лучшие образцы приключенческих произведений английских, шотландских и ирландских писателей с древности до наших дней.
П Ахмедова
188-190
94
24
Batafsil o'qish
Til va lingvomadaniy aloqa
Adekvat ta'sir qilish va talqin qilish mexanizmlari fanlararo tadqiqotlar doirasida bir tildan ikkinchi tilga madaniy belgilarning til madaniyatiga moslashuvi. Madaniy tilshunoslikning tilshunoslik va madaniyatlararo aloqalar haqidagi fan sifatida shakllanishi tilshunoslarning tilga madaniy ta'sir qilishning o'ziga xos xususiyatlarini ta'kidlay boshlaganligi bilan belgilanadi.Natijada, ilmiy fan uchun yangi kontseptual terminologik apparatni ishlab chiqish zarurati paydo bo'ldi.
А Suyarov
205-207
100
66
Batafsil o'qish
Ziele und Ziele der interkulturellen Kommunikation
Interkulturelle Kommunikation – der Name sagt es schon befasst sich mit der Kommunikation zwischen Kulturen. Sowohl Kultur als auch Kommunikation sind für sich alleine schon komplexe Phänomene. Interkulturelle Kommunikation ist folglich ein umfassendes Gebiet, dem sich entsprechend viele Wissenschaftsdisziplinen widmen. Maletzke (1996) zählt einige davon auf: die ulturanthropologie (die er weiter unterteilt in Ethnologie, Ethnographie,
Г Азимкулова, Л Содиков
203-204
168
293
Batafsil o'qish
1
2
3
4
5
>
>>
© Copyright 2025 in Science All Rights Reserved | Developed by
in Science
| Site create by
in Designer