МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023
SJIF 2024 = 5.444
Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь
117
https://universalpublishings.com
Скороговорки как жанр фольклора.
Шадыева Дильфуза Аббасовна
Преподаватель русского языка и литературы
Кафедры «Истории и филологических дисциплин»
Азиатский Международный Университет
Бухара, Узбекистан
Аннотация
. Скороговорки — это уникальный жанр устного народного
творчества, представляющий собой короткие фразы или предложения,
составленные из слов с труднопроизносимыми сочетаниями звуков. Основная
цель скороговорок — тренировка дикции, но за этим, казалось бы, простым
назначением скрывается глубокая связь с фольклорной традицией. В этой
статье мы рассмотрим особенности, происхождение и культурное значение
скороговорок как жанра фольклора.
Ключевые слова:
жанр, скороговорки, речь, развитие, фольклор,
культура, малые жанры фольклора.
Скороговорки возникли как часть устного народного творчества в
различных культурах мира. Точная дата их появления неизвестна, однако
можно предположить, что они существовали на протяжении многих веков. В
основе скороговорок лежит игра со звуками и речью, что делает их сродни
другим жанрам фольклора, таким как загадки, пословицы и детские потешки.
Многие исследователи связывают появление скороговорок с желанием
людей развивать свои речевые навыки и тренировать правильное
произношение. Возможно, они возникли как форма развлечения и обучающая
игра, особенно среди детей и молодежи. Однако со временем скороговорки
стали частью культурной традиции, передаваясь из поколения в поколение.
Скороговорки строятся на основе труднопроизносимых сочетаний
звуков, которые вызывают затруднения при быстром произнесении. Их
главная цель — добиться четкости речи при максимальной скорости. В
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023
SJIF 2024 = 5.444
Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь
118
https://universalpublishings.com
русском языке скороговорки часто строятся на повторении или чередовании
глухих и звонких согласных, что создает эффект "спотыкания" языка.
Пример: "Шла Саша по шоссе и сосала сушку".
Основные особенности скороговорок:
Звуковая игра. Скороговорки насыщены аллитерациями и ассонансами
— повторяющимися звуками, которые усложняют произношение.
Сжатость. Как правило, скороговорки коротки по объему, но сложны по
произношению.
Ритм. Большинство скороговорок имеют четкий ритмический рисунок,
что придает им сходство с заклинаниями или рифмованной речью.
Игра слов. Иногда в скороговорках встречаются слова с близкими по
звучанию, но разными по смыслу значениями, что добавляет комического
эффекта.
Несмотря на кажущуюся простоту, скороговорки выполняют несколько
важных функций в народной культуре:
Тренировка речи. Основная функция скороговорок — это улучшение
дикции и артикуляции. Особенно это важно для детей, которые только учатся
четко произносить звуки. Кроме того, скороговорки использовались и до сих
пор используются в практике актёров, ораторов и дикторов.
Развлекательная. Скороговорки — это своего рода игра, как для детей,
так и для взрослых. Они являются частью народных игр, развлекательных
мероприятий и состязаний, где участники пытаются произнести сложные
фразы на скорость.
Социальная. Как и многие другие жанры фольклора, скороговорки часто
используются для сплочения коллектива или группы. Во время игр или
состязаний на произношение создается атмосфера веселья и дружеского
соперничества.
Образовательная. Многие скороговорки учат детей важным социальным
и моральным урокам, например, тому, как важно не торопиться, или аккуратно
относиться к речи.
Скороговорки могут касаться самых разных тем. Они могут быть
связаны с повседневной жизнью, животными, природой или даже
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023
SJIF 2024 = 5.444
Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь
119
https://universalpublishings.com
вымышленными персонажами. Однако, несмотря на разнообразие тем, в
основе скороговорок всегда лежит звуковая игра.
Примеры популярных скороговорок:
О животных: "На дворе трава, на траве дрова".
О действиях: "Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла
кларнет".
О предметах: "От топота копыт пыль по полю летит".
Тематическое разнообразие скороговорок отражает богатство народной
фантазии и способность людей подмечать звуковые особенности языка в
самых разных аспектах жизни.
Скороговорки встречаются не только в русском фольклоре, но и в
культурах многих других народов. Например, в английском языке есть
известная скороговорка: "She sells sea shells by the sea shore". В китайской
традиции скороговорки также играют важную роль, они помогают развивать
навыки произношения сложных тональных сочетаний.
Наличие скороговорок в фольклоре разных народов свидетельствует о
том, что стремление к игре со звуками и тренировке речи является
универсальной чертой человеческой культуры.
В современном мире скороговорки продолжают оставаться
популярными. Они используются в логопедии для коррекции речи у детей, в
актёрской и ораторской практике для тренировки дикции, а также как средство
развлечения.
В эпоху цифровых технологий скороговорки адаптировались к новым
условиям. Они активно используются в онлайн-играх, социальных сетях и
видео-контенте, где участники соревнуются в быстроте и четкости
произношения. Таким образом, скороговорки остаются актуальными и
продолжают развиваться, несмотря на стремительные изменения в мире.
Скороговорки как жанр фольклора представляют собой уникальное
явление, которое сочетает в себе развлекательные, образовательные и
социальные функции. Их способность тренировать речь, развлекать и
объединять людей делает их неотъемлемой частью культурного наследия
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023
SJIF 2024 = 5.444
Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь
120
https://universalpublishings.com
многих народов. Несмотря на простоту формы, скороговорки сохраняют свое
значение в современном обществе, оставаясь живым и развивающимся
жанром фольклора.
Список используемой литературы.
1.
Живая вода: Сборник русских народных песен, сказок, пословиц,
загадок/ Сост. В.Аникин. - М.: Детская литература, 1975.
2.
М.Мельников. Русский детский фольклор. - М.: Просвещение,
1987.
3.
Тридцать три Егорки: Русские народные скороговорки/ Сост.
Г.Науменко. - М.: Детская литература, 1989.
4.
Раз, два, три, четыре, пять, мы идём с тобой играть: Русский
детский игровой фольклор/ Сост. М.Новицкая, Г.Науменко. - М.:
Просвещение, 1995.
5.
Загадки. Скороговорки: Любимые стихи/ Сост. В.Лунин. - М.:
АСТ-ПРЕСС, 1997.
6.
Хасанова Шахноза. (2024). ЖЕНСКИЕ ОБРАЗЫ В ТВОРЧЕСТВЕ
АНТОНА ЧЕХОВА: ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ГЛУБИНА И СОЦИАЛЬНЫЙ
КОНТЕКСТ. МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ: ТЕОРИЯ И
ПРАКТИКА, 2(9), 81–85.
https://doi.org/10.5281/zenodo.13820171
7.
Хасанова Шахноза. (2024). НАВЫК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК В РУССКОЙ И УЗБЕКСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
(НА ПРИМЕРЕ САИДА АХМАДА И АНТОН ПАВЛОВИЧА ЧЕХОВА).
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА,
2(9), 86–94. https://doi.org/10.5281/zenodo.13820219
8.
Хасанова Шахноза Баходировна. (2024). РОЛЬ ИНТЕРНЕТ-
СЛЕНГА В СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА. TECHNICAL SCIENCE
RESEARCH
IN
UZBEKISTAN,
2(5),
235–243.
https://doi.org/10.5281/zenodo.11455009
9.
Хасанова, Ш. (2024). ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ПАРЕМИИ
СОВРЕМЕННОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ.
Modern Science and Research
,
3
(5),
1231–1238.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-
research/article/view/33333
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023
SJIF 2024 = 5.444
Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь
121
https://universalpublishings.com
10.
Хасанова Шахноза Баходировна. (2024). ФИЛOСOФСКAЯ
ПРИРOДA ЛИРИКИ И. AННЕНСКOГO. МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И
ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ
И
ПРАКТИКА,
2(5),
258–267.
https://doi.org/10.5281/zenodo.11188698
11.
Хасанова Шахноза Баходировна. (2024). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
ПРИ
ОБУЧЕНИИ
ПРОИЗНОШЕНИЮ,
ГРАММАТИКЕ, ЛЕКСИКЕ И ПЕРЕВОДУ. МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И
ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ
И
ПРАКТИКА,
2(4),
431–440.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10968956
12.
Хасанова, Ш. (2024). PHRASEOLOGICAL UNITS OF THE
RUSSIAN LANGUAGE. MODERN SCIENCE АND RESEARCH, 3(4), 128–133.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10936168
13.
Баходировна , Х. Ш. . (2024). Из Истории Изучения Пословиц И
Поговорок.
Miasto
Przyszłości
,
46
,
513–520.
Retrieved
from
https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/2892
14.
Хасанова, Ш. (2024). https://doi.org/10.5281/zenodo.10651477.
MODERN
SCIENCE
AND
RESEARCH,
3(2),
425–435.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10651477
15.
Xasanova, S. (2024). DIFFERENCE BETWEEN PROVERB AND
SAYING.
MODERN
SCIENCE
AND
RESEARCH,
3(1),
140–147.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10467418
16.
Xasanova, S., & murodova, D. (2023). REPRESENTATION OF THE
SYSTEMIC RELATIONS OF RUSSIAN VOCABULARY IN PROVERBS AND
SAYINGS.
Modern Science and Research
,
2
(10), 276–280. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/24346
17.
Xasanova, S. (2023). USING EXPRESSIVE VOCABULARY IN
RUSSIAN PROVERBS.
Modern Science and Research
,
2
(10), 403–408. Retrieved
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25248
18.
Hasanova, S. (2023). SYSTEM RELATIONS IN THE RUSSIAN
LANGUAGE VOCABULARY.
Modern Science and Research
,
2
(9), 72–74.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-
19.
Баходировна, Х. Ш. (2023). Гендерная Лексика В Русском
Языке.
International Journal of Formal Education
,
2
(11), 324–331. Retrieved
http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/1505
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023
SJIF 2024 = 5.444
Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь
122
https://universalpublishings.com
20.
Хасанова Шахноза Баходировна. (2023). РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ
СИСТЕМНЫХ ОТНОШЕНИЙ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ В ПОСЛОВИЦАХ И
ПОГОВОРКАХ. International journal of education, social science & humanities.
finland
academic
research
science
publishers,
11(4),
1220–1226.
https://doi.org/10.5281/zenodo.7847968
21.
Xasanova,
S.
(2023).
STRUCTURAL
–
SEMANTIC
CHARACTERISTICS OF PROVERBS.
Modern Science and Research
,
2
(12),
619–625.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-
22.
Nigmatova Gulnoz Khamidovna, & Khasanova Shakhnoza
Bakhodirovna. (2022). System Relations in the Vocabulary of the Russian
Language.
Global
Scientific
Review
,
3
,
44–48.
Retrieved
from
https://www.scienticreview.com/index.php/gsr/article/view/22
23.
Shaxnoza Baxadirovna, X. (2023). PROVERBS IN THE
LEXICOGRAPHICAL
ASPECT.
International
Journal
of
Formal
Education
,
2
(12),
429–437.
Retrieved
from
http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/1771
24.
Xasanova, S. (2024). DIFFERENCE BETWEEN PROVERB AND
SAYING.
Modern Science and Research
,
3
(1), 140–147. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27853
25.
Xasanova, S. (2024). NAMES OF PERSONS IN RUSSIAN, UZBEK
PROVERBS AND SAYINGS.
Modern Science and Research
,
3
(2), 425–435.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-
26.
Хасанова, Ш. Б. (2023). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ
ВОЗМОЖНОСТЕЙ ЛЕКСИКИ В РУССКИХ ПОСЛОВИЦАХ.
Modern Science
and
Research
,
2
(10),
403–408.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25248
