Authors

  • Xayrulla Rajabov

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.science-research.58333

Keywords:

Abstract

Mazkur maqola “Kelinoy” dostoni va uning turli variantlarini tahlil qilishga bag‘ishlangan. Unda dostonning kollektiv ijod mahsuli ekani, tarixiy asoslari, folkloristik xususiyatlari va tematik jihatlari muhokama qilingan. Xususan, O. Sobirov, Xodi Zarifov va J. Qobilniyozov kabi olimlarning fikrlari asosida dostonning yaratilishi va tarqalishi jarayonlari, uning bosh qahramonlari obrazi, epik an'analarning rivoji va transformatsiyasi haqida batafsil tahlil keltirilgan. Shuningdek, dostonning xalq qo‘shiqlari va boshqa epik janrlardan kelib chiqishi, davr talablariga mos ravishda o‘zgarishi va interpretatsiya qilinganligi xususida ham fikr yuritiladi. Maqola dostonning turli geografik hududlarda tarqalgan variantlari va ularning mazmun-mohiyati bo‘yicha tadqiqot olib borish zarurligini ta’kidlaydi.

background image

977

ResearchBib IF-2023: 11.01, ISSN: 3030-3753, Valume 1 Issue 10

“KELINOY” DOSTONI VA VARIANTLARI

Rajabov Xayrulla Ramazonovich

https://doi.org/10.5281/zenodo.14543332

Annotatsiya.

Mazkur maqola “Kelinoy” dostoni va uning turli variantlarini tahlil qilishga

bag‘ishlangan. Unda dostonning kollektiv ijod mahsuli ekani, tarixiy asoslari, folkloristik

xususiyatlari va tematik jihatlari muhokama qilingan. Xususan, O. Sobirov, Xodi Zarifov va J.

Qobilniyozov kabi olimlarning fikrlari asosida dostonning yaratilishi va tarqalishi jarayonlari,

uning bosh qahramonlari obrazi, epik an'analarning rivoji va transformatsiyasi haqida batafsil

tahlil keltirilgan. Shuningdek, dostonning xalq qo‘shiqlari va boshqa epik janrlardan kelib

chiqishi, davr talablariga mos ravishda o‘zgarishi va interpretatsiya qilinganligi xususida ham

fikr yuritiladi. Maqola dostonning turli geografik hududlarda tarqalgan variantlari va ularning

mazmun-mohiyati bo‘yicha tadqiqot olib borish zarurligini ta’kidlaydi.

Kalit so‘zlar:

"Kelinoy" dostoni, O‘zbek folklori, epik an'analar, xalq qo‘shiqlari, tematik

tahlil, folkloristik tadqiqotlar, doston variantlari, tarixiy asoslar, baxshilik san’ati, O‘zbek xalq

og‘zaki ijodi.

"KELINOY" EPOCH AND VARIANTS

Abstract.

This article is devoted to the analysis of the "Kelinoy" epoch and its various

variants. It discusses the fact that the epoch is a product of collective creativity, its historical

foundations, folkloristic features and thematic aspects. In particular, based on the opinions of such

scholars as O. Sobirov, Khodi Zarifov and J. Qobilniyozov, a detailed analysis is provided of the

processes of creation and dissemination of the epoch, the image of its main characters, the

development and transformation of epic traditions. It also considers the origin of the epoch from

folk songs and other epic genres, its transformation and interpretation in accordance with the

requirements of the era. The article emphasizes the need to conduct research on the variants of

the epoch spread in different geographical regions and their content and essence.

Keywords:

"Kelinoy" epic, Uzbek folklore, epic traditions, folk songs, thematic analysis,

folkloristic research, epic variants, historical foundations, Bakhshi art, Uzbek folk oral art.

ЭПИЗОД И ВЕРСИИ "НЕВЕСТА"

Аннотация.

Данная статья посвящена анализу эпоса «Келиной» и его различных

вариантов. Обсуждалось то, что эпос является продуктом коллективного творчества,

исторические основы, фольклорные особенности и тематические аспекты. В частности,

на основе мнений таких учёных, как О. Собиров, Ходи Зарифов и Ж. Кабильниязов,

детальный анализ процессов создания и распространения эпоса, образа его главных героев,

развития и трансформации эпоса. представлены традиции. Считается также, что эпос

произошел от народных песен и других эпических жанров, измененных и


background image

978

ResearchBib IF-2023: 11.01, ISSN: 3030-3753, Valume 1 Issue 10

интерпретированных согласно требованиям времени. В статье подчеркивается

необходимость проведения исследования вариантов распространения эпоса в разных

географических регионах и их содержания.

Ключевые слова:

эпос «Келиной», узбекский фольклор, эпические традиции,

народные песни, тематический анализ, фольклористика, варианты эпоса, исторические

основы, искусство бакшиша, узбекское народное искусство.

O‘zbek xalqining boy ma’naviy merosi, uning og‘zaki ijod namunalarida o‘z aksini topgan

bo‘lib, milliy o‘zlik va tarixiy xotirani aks ettiruvchi muhim manbalardan biridir. Xalq dostonlari

bu merosning o‘ziga xos qismi bo‘lib, ular asrlar davomida avloddan avlodga o‘tib, o‘zbek

xalqining estetik didini, axloqiy qadriyatlarini va ijtimoiy qarashlarini shakllantirib kelgan.

“Kelinoy” dostoni, ayniqsa, o‘zbek xalqining epik an’analari va baxshilik san’ati bilan

chambarchas bog‘liq bo‘lib, unda xalqning tarixiy hayoti, ijtimoiy muammolari va insoniy

fazilatlari o‘z ifodasini topgan.

O.Sobirov birinchi bo‘lib “Kelinoy” dostonining kollektiv ijodi mahsuli ekanligini o‘rinli

qayd etadi. Xodi Zarifovning tadqiqotida esa bu masala yanada konkretroq ko‘rinishga ega. Bunda

u ikki voha yangi dostonlarining, xususan "Kelinoy" dostonining o‘ziga xos xususiyatlarini to‘g‘ri

belgilab beradi. J.Qobilniyozov 1969-yilda nashr etilgan "O‘zbek sovet folklorining rivojlanish

yo‘llari" monografiyasida barcha sovet davri dostonlari bilan birga "Dastagul", "qoraqum", "Amr

qochdi", va "Kelinoy" dostonlarining tematikasi va go‘yaviy yo‘nalishi haqida birmuncha foydali

fikrlar bildirgan. Ammo tadqiqotchi "Amr qochdi", "Qoraqum", "Dastagul", dostonlari haqida

to‘g‘ri mulohaza yuritgan bo‘lsa ham "Kelinoy" dostoni haqida gapirib uni bosmachilikka qarshi

kurashni aks ettiruvchi asar degan xulosaga keladiki, bizningcha bu yetarli emas. Chunki

"Kelinoy" ildizlari XIX asrning oxiri XX asrning boshlariga borib taqaladi. Ko‘pchilikning bir

yoqlama

xulosaga

kelishiga

"Kelinoy"

dostonlarining

barchasi

komleks

ravishda

o‘rganilmaganligi sabab bo‘lgan. Shuning uchun ham Xodi Zarifov o‘zining "O‘zbek sovet

folkloristikasi tarixidan" nomli maqolasida: "30-yillar boshlarida Surxondaryoda xalq baxshilari

bir o‘zbek qizi hayotida sodir bo‘lgan real faktlar voqea va hodisalar asosida doston formasida

"Kelinoy" nomida qo‘shiqlar to‘qiy boshlaydilar" degan fikrni aytadi.

"Kelinoy" dostonining 1962-yilda nashr etilishi asarning ko‘pchilik o‘quvchilar ommasiga

tanishtirilishida va o‘rganishda juda katta ahamiyatga bo‘ldi. Nashrda keltirilgan kelinoy madhi

haqidagi, uning portretini chizishga bag‘ishlangan to‘rtliklar badiiy yuksak, xalqning ijod

labaratoriyasida qaynab etilgan go‘zal misralardir. Bu to‘rtlik misralar faqat adabiyotimizni emas,

etnografiya, tarix, geografiya va urf-odatlarimizni o‘rganishda ham qimmatli material beradi.


background image

979

ResearchBib IF-2023: 11.01, ISSN: 3030-3753, Valume 1 Issue 10

Ularda Bir o‘zbek qizining go‘zal qiyofasi va fe'l-atvori o‘z ifodasini topgan. Bu sohada

folklorshunos olim O. Sobirovning to‘plovchilik xizmati taxsinga sazovordir. "Kelinoy" dostoni

haqida ko‘pgina folklorshunos olimlarimizning fikri bor. "Kelinoy" dostonining mavjudligi, uning

ko‘p variantlarda yashayotganligi, kollektiv Mulki ekanligi, tematikasi va g‘oyaviy yo‘nalishi

hamda tarixiy taqdiri darajasida turli xil muloxazalar aytilgan. Biroq, dostonning ko‘p variantli va

kollektiv ijod mahsuli ekanligi haqida bir xil fikrda bo‘lsalar ham "Kelinoy" dostonlarining

tematikasi va go‘yaviy yo‘nalishi bo‘yicha tadqiqotlarimiz muloxazalarida hali-hanuz yakdillik

yo‘q.

Dostonning tarixiy asoslari va yaratilishi tomonidan chalkashroq xulosaga kelinadi yoki

bir yoqlama tahlil etiladi. Buning sababi aniq. Yani: "Kelinoy" dostonlari mukammal

to‘planmaganligi, barcha variantlari to‘liq o‘rganilmaganligi ko‘pchilikni har xil chalkashlikka

olib kelgan. Bu tabiiy hol edi, Biz esa, ko‘p yillik tajribalar, ayrim ustoz olimlarning fikrlari va

qo‘limizda mavjud bo‘lgan, o‘zimiz to‘plagan faktlarga suyanib shunday xulosaga keldik.

"Kelinoy" dostoni inqilobgacha dastlab xilma-xil, katta-kichik to‘rtliklar xalq qo‘shiqlari sifatida,

keyinroq mayda va yirik epik voqealarni o‘z ichiga olgan naqllar cho‘pon va cho‘lliklarning

og‘izdan og‘izga o‘tib xilma-xil variantlarni tashkil etgan. Bu hol el bilan hamisha Hamdard va

hamfikr bo‘lgan xalq baxshilarining diqqatini tortmasligi mumkin tortmasligi mumkin emasdi.

Shunday qilib, Kelinoy haqida Surxondaryoning Sherobod tumanida katta shov-shuvga sabab

bo‘lgan qo‘shiqlar va epik voqalar asosidagi naqllar qishloqma-qishloq, vohadan-vohaga tarqala

boshlaydi. Hatto, Tojikiston va Turkmanistonning janubida yashovchi o‘zbeklar orasigacha yetib

boradi. U joylarda yashovchi shoir, baxshi, soqi kabi nomlar bilan xalq orasida mashxur bo‘lgan

ijodkorlar repertuarida doston shaklini ola boshlagan.

Keyinchalik 20-30-yillarda ham har qaysi shoir yoki baxshi umum "Kelinoy" motivi va

yo‘li bilan alohida-alohida asarlar yaratganlar, uni o‘zi yaratayotgan geografik joy va shu yerda

yashab o‘tgan hamda yashayotgan go‘zal qiz, kelinlar, yoki oshiq yigitlar nomi, hayoti va kurash

yo‘li bilan bog‘lagan. O‘z asarini boshqalardan farqlash uchun o‘zgacha nomlar bilan ataganlar.

Nihoyat, kelinoy haqida qo‘shiq va naqllardan tashqari uning "Kelinoy" dostoni shaklidagi

har xil hajmda bir necha variantlari vujudga kelgan. Ushbu variantlarni tekshirishda shu narsa

ma’lum bo‘ldiki, ular birgina bosmachilik harakatiga qarshi kurash emas, balki yaratilgan davri

talabi bilan mahkam bog‘langan holda o‘z ichiga oladi. Masalan, 20-yilgacha yaratilgan barcha

variantlarda muhabbatda tenglik, tinch va erkin nikoh uchun kurash, mavzuyi yetakchi rol

o‘ynaydi. Keyingi 20-yillar davridagi bosmachilikka qarshi kurash mavzusi asosiy bosh mavzu

hisoblanadi. Bu davr “Kelinoy” asarlari mamlakatimizda , shu jumladan "Qoraqum" dostoni

turkumi bilan bir vaqtda yaratilgan. Shuningdek, huddi shu yillarda hatto 20-yillarning boshlarida

sodir bo‘lgan voqealarga bag‘ishlanib yaratilgan dostonlar bor.


background image

980

ResearchBib IF-2023: 11.01, ISSN: 3030-3753, Valume 1 Issue 10

Ular Umir shoirning "Toshgul" Mamadrahim baxshining "Oytoshgul" va Chori baxshi

Qo‘ldosh o‘g‘lining "Qizlarxon" kabi asarlardi. Bu dostonlar mamlakat ichkarisidagi yot

unsurlarga qarshi xotin-qizlar ozodligi uchun kurash mavzusiga bag‘ishlangan "Kelinoy" tipidagi

asarlardir. 20-yillarning oxiri va 30-yillarda ham prototiplar, tarixiy voqealar zamirida yangi

asarlar yaratish tajribasi davom etdi. Bunga Eshqobil shoirning "Xonsuluv" va "Oysihat" yoki

Abdulla shoirning "Ali va Jangil" dostonlari kiradi. 20-yillarda yaratilgan "Kelinoy" dostonining

xalqchil variantlaridagi obraz yaratish usuli, epik qolip, an'anaviy formula hamda tayyor badiiy

tasvir vositalaridan foydalangan holda, unga boshqacha mazmun bergan.

Asar kompozitsiyasidagi ba’zi motivlari o‘zgacha baholangan. Xullas, y 20-yillar davrida

yaratilgan xalqchil versiyaga qarama-qarshi reksion versiya bo‘lib ko‘rinadi. "Kelinoy"

variantlarining yaratuvchisi haqida so‘z borganda uning dastlabki birinchi ijodchisini hech kim

aytmaydi. Hatto, doston shakliga kirgan, alohida nomlar bilan yuritilayotgan variantlarning

kuylovchilari ham bu dostonini o‘z ustozlariga olib borib bog‘laydi. Biz esa, "Kelinoy"

dostonlarini kimdan yozib olgan bo‘lsak, shu dostonchining nomi bilan bog‘ladik, xalos.

Xarakterli tomoni shundaki, har qaysi variantda ham bir-biriga o‘xshamagan epik voqea,

biroq umumiylikka ega bo‘lgan tasvirlarni eshitish mumkin. "Kelinoy" dostonlarining tarqalishi

masalasiga kelganda shuni aytish kerakki, avvalo to‘rtlik qo‘shiq va naqllari tariqasida oshiq

yigitlar aniqrog‘i cho‘pon-cho‘lliklar orqali ovuldan-ovilga o‘tgan. Keyin shoirlar repertuaridan

joy olgan. Ular sherobod tumani va mashhur yuzboshi Sherna nomi bilan bog‘lanadi.

Sherna va Alim yuzboshilardan keyin ularning shogirdlari repertuaridan ham doston

shaklida o‘rin ola boshlaydi. xullas og‘izdan og‘izga o‘tib, ko‘pgina o‘zgarishlarga uchragan,

kuylovchining poetik tuyg‘usi bor yo yo‘qligiga qarab goh kengayib, goh buzilib hozirgi

vaqtgacha yetib kelgan. Masalan, Sherobod tumanida yashovchi Sherna shoirning qizi, Mardonqul

yuzboshining xotini o‘z otasi haqida so‘zlab, otam:

Chirchiratib chiyingdi,

Do‘ngdan tikkan uyingdi.

Eshikka chiqqan Oykelin,

Ulpating ko‘rsin bo‘yingdi…

Deb qo‘shiq aytar edi, deb eslaydi.

Barcha xalq qo‘shiqlari hamda Umir va Xayin shoirlarning "Ulug‘oy" Rajab va Bo‘ri

baxshilarning "Izzatoy" asarlari, nashr etilgan "Kelinoy" dostonining 80-101-betlaridagi 254 misra

lirik parcha, Zohir shoir "Kelinoy" dostonining Umir baxshi tilidan keltirilgan barcha-she'riy

qismlarni diqqat bilan kuzatsangiz, ularda o‘z oshig‘iga yetolmagan yigit o‘tmishi ifodalanadi.


background image

981

ResearchBib IF-2023: 11.01, ISSN: 3030-3753, Valume 1 Issue 10

Bu lirik parchalarda go‘zal va iffatli kelinoy hamda tengsiz nikoh, chirkin patriarxal feudal

urf-odatlari oqibatida Kelinoyning vasiliga yetisha olmagan oshiq cho‘ponning obrazi yaqqol

gavdalanadi:

Saksovulning o‘tini,

Achchiq ekan tutuni,

Hech bandaga solmasin

Kelinoyning o‘tini…

Kimki meni qistasa,

Ayt, deb kelin g‘ussasin;

Aytib ado bo‘lmaydi

Kelinoyning qissasin.

Ushbu mislarda o‘z sevgisiga yeta olmagan, uni faqatgina orzu qilgan, xijron alami

saksovulning achchiq tutunidek uning qalbini achitgan, unga bardosh berolmay kecha-kunduz qon

yutgan, ko‘ngli siniq, baxtsiz cho‘ponning siymosi gavdalanadi.

"Kelinoy" qo‘shiqlaridagi oshiq cho‘ponning ichki dunyosini ifodalovchi parchalar ham,

oshig‘ini butun borlig‘i bilan maftun etgan o‘zbek qizi haqidagi to‘rtliklar ham ijro etilish davri va

maqsadiga qarab intrepretasiyaga uchragan. Masalan, xalq qo‘shiqlaridan foydalangan Qodir shoir

"Norguloy" dostonida oshiq cho‘pon-So‘ltoq tilidan:

Sherobodning shertasi,

Bo‘kirishadi bo‘tasi.

Beraman deb bermaydi,

Norguloyning otasi.

Desa, nashr etilgan "Kelinoy"da oshiq cho‘pon:

Yona buloqning yonasi,

Pista bodomning tanasi,

Beraman deb bermaydi

Kelinoyning onasi.

Deb shikoyat qiladi. Shu ikkala to‘rtlikda asosan mazmun bitta. Nashr etilgan to‘rtlikda

ma’shuqa shaxsi noma’lum kelinga qaratilgan, "Norguloy" dostonida aniq shaxs Norguloyning

ismi qayd etiladi.

Ya’ni she'r formasidagi so‘zlar o‘zgargan, xolos. Birinchi va ikkinchi misralarning har xil

formada o‘zgarib kelishi tabiiy, chunki, har bir baxshi va ijodkor personajning kayfiyatini yoki

unga o‘z munosabatini bildirishda xilma-xil tasviriy formalardan foydalanaveradi. Ikkinchi

tomondan, Kelinoy obrazining tasvirini ifodalash uchun berilgan tayyor misralardan personajning


background image

982

ResearchBib IF-2023: 11.01, ISSN: 3030-3753, Valume 1 Issue 10

kayfiyatiga qarab, o‘z simpatiya va antipatiyasiga qarab uning ma’nosini boshqacha etib

o‘zgartirib ham yuboraveradi.

Uchinchi tomondan, baxshining obraz yaratish iqtidoriga qarab, ma’no buzilaveradi ham.

Masalan, Qodir shoirning "Norguloy" dostonida:

Inak sovadi iydirip,

Choch bovin jerga tiydirip.

Birovni sayla Norguljon

Ketma hammani kuydirip.

Desa, nashr etilgan "Kelinoy"da:

Sigirini sog‘ar iydirib,

Zulfini erga tiydirib,

Kelinoy uydan chiqadi

Ko‘rgan oshiqni kuydirib

Deb tasvirlanadi.

Bu ikkala to‘rtlikda ham xalq qo‘shiqlarining asosiy formasi, vazni saqlanadi. Biroq,

ikkalasida ikki xil ma’no bor. Agar nashr etilgan asardagi Kelinoyning uydan chiqib bir ko‘rinish

manzarasi oshiqlarning qizib turgan yuragiga o‘t qo‘yib yuboradi deyilgan ma’noni bildirsa,

"Norguloy"dan keltirilgan parchada asar qahramoniga xos obrazlilik bor. Chunki, Norguloy o‘z

husni, kamoli bilan hamma oshiqlarni lol qilgan. Ayrimlari uning ishqida qo‘yini boqib abadiy

cho‘pon bo‘lib qolgan. Shulardan biri So‘ltoq nomli yigit ham uning atrofidan ketolmay Norgul

ishqida mast bo‘lib yuradi. Norguloy bo‘lsa unga ahamiyat bermaydi. Nihoyat, So‘ltoq tik borib

Norguloyga o‘z hislarini bayon etadi. U hammaniki emas, bittaniki bo‘l deb iltijo qiladi. Bundan

tashqari ikkalasida ham kelinning sigir sog‘ayotgan payti kartinasi beriladi. Ammo, nashr etilgan

asardagi manzara haqiqatga to‘g‘ri kelmaydi.

Har qanday qizning ham Zulfi chekkasidan pastga tushmaydi. Bu o‘xshatma dostonlarda

soch, sochbog‘ yoki zulpakka qiyoslanadi. Shuning uchun ham "Norguloy" tekstidagi sochbog‘ni

yerga tegdirib, sigirni eydirib sut sog‘ayotgan Norguloy kartinasi ko‘z oldimizda gavdalanadi.

"Kelinoy" qo‘shiqlariga xos go‘zal to‘rtliklar keying davrlarda boshqa-boshqa syujetli asarlarning

yuzaga kelishiga ham asos bo‘ladi. Biroq, bu variantlarning har qaysisi ma’no o‘zgarishi bilan har

xil forma o‘zgarishiga ham uchraydi. Chunki, ularga davr talabi bilan o‘zgarishlar kiritiladi. Bu

hol dostonlardagi obrazlar talqinida ham inson obrazini yaratish va voqealarni bayon etish usulida

ham ko‘rinadi. Ammo, bular an'anaviy dostonlardan tubdan farq qiladi. Masalan, yangi

dostonlardagi voqea va inson obrazlari hayotdagi real va tarixiy voqealar hamda shaxslarning

obrazidir. Umr baxshi variantidagi voqea Angor, Sherobod va Boysun hududida, Qodir baxshi

variantidagi voqea esa Dehqonobod, Turkmanistonning sharqiy-janubi tomoni Sherobod hududida


background image

983

ResearchBib IF-2023: 11.01, ISSN: 3030-3753, Valume 1 Issue 10

bo‘lib o‘tadi. Dostonning birinchisida asarning bosh qahramoni "Boyligi bilan bitgan, taltayib

ketgan, bir xo‘plasa darani yutgan, daryo suvini quritgan, Angor qal'adan Darbandgacha yerni

damiga tortgan "Xajakarim to‘qsaba"ning qizi Ulug‘oy, ikkinchisida "O‘tgan zamonda, Oqtosh

tog‘idan tubanda, Oqbet tog‘ining ostida Tog‘aytemirning ustida, Chalaning qabatida, tortuvli

urug‘i"dan bo‘lgan Shukurali boyning qizi Norguloy deb nomlanadi. Ikkala variantda ham qizlar

nihoyatda go‘zal, aql va idrokda, xulq va atvorda yagona, og‘ir, shijoatli, kamtarin, xushbichim va

kuchli ham baquvvat-alp qiyofasida, ikkala qiz shu xususiyatlari bilan yigitlarning jigaridan urgan.

Hatto, baxshilar ham ular haqida termalar to‘qiydi. Umir baxshi variantida:

Kelinoy, kelinoy deyishadi,

Kelinoy ipak eshadi,

Shonadagi chochbovlari,

Tovoniga tushadi.

Chekkadagi zulpaklari,

Siynaga tirmashadi.

Bir ko‘rgan bo‘z bolalar

Ortidan ergashadi…

Kelinoy ham huriday,

Oq tanganing nuriday.

O‘ltirishi, bezagi,

Chimildiqning to‘riday,

Yarim kecha ko‘ringan,

Quyiqopdagi pariday,-deb qiz portretini chizadi.

Qodir Baxshi variantida:

Otlardi chopsang qir oshar,

Qizlar chochini tarashar,

Norguloy chiqsa eshikka,

Yulduzlar ko‘zi qamashar.

Qizlar qo‘tondan qiy olar

Qiy borip tomdan joy olar,

Norgul chiqsa eshikka,

Kun turolmay uyalar.

Shunday qilib ikkalasi ham:

Xushro‘ylikda o‘tkardi,

Qo‘ng‘irotning eliga.

Hatto:


background image

984

ResearchBib IF-2023: 11.01, ISSN: 3030-3753, Valume 1 Issue 10

Chorboq qizlari kelip,

Suv qo‘yolmas qo‘liga.

Ariqda suv mavj urar,

Elpingan shamoliga.

Umir baxshivariantida qatori Ulug‘oyga Uzoq dehqon oshiq, Qodir baxshida esa

Norguloyni So‘ltoq sevadi. Ikkala oshiq ham o‘z sevishganlariga erishmoq uchun intiladilar,

kurshadilar. Nihoyat biri kelinni, biri qizni olib qochadi va ularga uylanishida. Demak, ikkalasida

ham asosiy g‘oya erkin muhabbat, ixtiyoriy nikoh masalasidir. Ikkala dostonda ham feodal

jamiyatga xos bo‘lgan chirkin ijtimoiy tengsizlik, chirkin patriarxal urf-odatlar, qoralanadi. Ikkala

asar qahramonlari Uzoq dehqon bilan So‘ltoq eski qarshi o‘z erki va huquqi uchun kurash olib

boradilar. Uzoq dehqon Ulug‘oyni olib qochib, uning eri Annabekni o‘ldirish bilan cheklanadi.

Ulug‘oyga uylanib maqsadiga yetadi. So‘ltoq esa, Norguloyga sovchi kelganligini sezib,

qizni olib qochadi. So‘nga qizning tadbirkorligi tufayli ota-onasi, qarindosh-urug‘lari bilan

yarashadi, murodi hosil bo‘ladi. Bu hol birinchidan an'anaviy dostonlardagi kabi optimistik ruhini

ifodalasa, ikkinchidan o‘tmish feodal jamiyatning inqiroziga yuz tutib, o‘z umrining oxirgi

damlarini yashayotganligidan darak beradi. Tekshirilayotgan dostonlarning har ikkalasi ham bir

mavzuga bag‘ishlangan. Ulardagi asosiy g‘oya ham bir xil. Ularda o‘tmish feodal tuzumga

nisbatan norozilik ifodalanadi, tinch va erkin yashash, sevish va sevilish uchun kurash g‘oyasi

olg‘a suriladi. Norgul ham Ulug‘oy ham tashqi qiyofa jihatdan bir xilda go‘zal qiz. Ikki asar

voqealari sodir bo‘lgan joy ham Sherobod, dehqonobod, Boysun hududlari. Asarda bayon

qilinayotgan zamon ham ayni davr. Ikki qizning dovrug‘i ham Sheroboddan Turkmanistongacha,

Buxoro va Tojikiston tomon xalq orasiga keng tarqalib ketgan.

REFERENCES

1.

Afzalov М. O‘zbek xalq shoirlari//Sharq yulduzi, 1946.

2.

Mirzayev T. O‘zbek dostonchiligi va “Alpomish” dostonining Bekmurod Jo‘raboy o‘g‘li

varianti haqida // Alpomish. Doston. Bekmurod Jo‘raboy o‘g‘li varianti. -T.:1999.-5-bet.

3.

Murodov M., Ergashev A. Alpomishnoma. Surxondaryo talqini. -T. Mehnat., 1999. -300-

bet.

4.

Зарифов Ҳ. «Фолклор ва археология материалларини қиёсий ўрганишга доир», 1958.

5.

Путилов Б.Н. Эпической сказителство.-М.,1997.-стр.80.

6.

Ю. Новиков. Изд-во Вильнюсск. пед. ун-та, 2007; Т. 2. Вильнюс: Изд-во Вильнюсск.

пед. ун-та, 2009; Т. 3.

References

Afzalov М. O‘zbek xalq shoirlari//Sharq yulduzi, 1946.

Mirzayev T. O‘zbek dostonchiligi va “Alpomish” dostonining Bekmurod Jo‘raboy o‘g‘li varianti haqida // Alpomish. Doston. Bekmurod Jo‘raboy o‘g‘li varianti. -T.:1999.-5-bet.

Murodov M., Ergashev A. Alpomishnoma. Surxondaryo talqini. -T. Mehnat., 1999. -300-bet.

Зарифов Ҳ. «Фолклор ва археология материалларини қиёсий ўрганишга доир», 1958.

Путилов Б.Н. Эпической сказителство.-М.,1997.-стр.80.

Ю. Новиков. Изд-во Вильнюсск. пед. ун-та, 2007; Т. 2. Вильнюс: Изд-во Вильнюсск. пед. ун-та, 2009; Т. 3.