246
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 3
КОНЦЕПТ-КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ МИРОВОЙ ЛИСОМИЧЕСКИЙ ЛАНДШАФТ
Каримова Гузал Ихтияровна
Азиатский Международный Университет
https://doi.org/10.5281/zenodo.14994697
Аннотация.
Проблема описания сущности концепта остается актуальной для
современной лингвистической науки. Система концептов об-разует картину мира, в
которой отражается понимание человеком реальности. Человек живет не столько в
мире предметов и вещей, сколько в мире концептов, созданных им для своих
интеллектуальных, духовных и социальных потребностей. Анализом проблемного поля
концептов и осмыслением языковой картины мира занимается сравнительно молодая
отрасль научного знания – когнитивная лингвистика.
Ключевые слова:
Лингвокультуролгия, когнитивная лингвистика, сказка, концепт,
хитрость, сходство, различия
,
концептов
, ландшафт, когнитивная лингвистика
CONCEPT-CONCEPTUAL WORLD LYSOMIC LANDSCAPE
Abstract.
The problem of describing the essence of the concept remains relevant for
modern linguistic science. The system of concepts forms a picture of the world, which reflects a
person's understanding of reality. A person lives not so much in the world of objects and things,
but in the world of concepts created by him for his intellectual, spiritual and social needs. The
analysis of the problematic field of concepts and the comprehension of the linguistic picture of
the world is carried out by a relatively young branch of scientific knowledge - cognitive
linguistics.
Key words:
Lingvoculturology, cognitive linguistics, fairy tale, concept, cunning,
similarity, differences, concepts, landscape, cognitive linguistics.
Введение:
Одним из ее направлений является изучение концептосферы – феномена
ментального мира, совокупности взглядов народа и каждой личности на окружающую
действительность, заложенных в минимальных единицах – концептах. Термины как
«концепт», «понятие» и «значение» нередко рассматриваются как эквиваленты. Слово
«понятие» калькирует латинское «conceptus». Взгляды ученых разнятся в определении
термина «концепт», поэтому существует множество дефиниций в лингвистике.
Когнитивная психология выделила концепт от понятия, таким образом, в настоящее время
данные термины довольно четко разграничены. [1]. Цель предлагаемой статьи – анализ
современных методик исследования концепта «богатство» в рамках различных подходов,
утвердившихся на современном этапе развития науки. «Концепт» и «понятие» являются
терминами разных наук.
247
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 3
Термин «понятие» используется в логике и в философии, а концепт, выступает как
термин математической логики, культурологии. А также концепт является одним из
ключевых явлений в современной когнитивной лингвистике. В настоящее время термин
«концепт» широко используется во многих гуманитарных науках. Анализ
лингвистической литературы свидетельствует о неоднозначном отношении лингвистов к
пониманию терминов «понятие» и «концепт».
Основная часть:
Язык как отражение менталитета и мировоззрения: анализ того,
как язык отражает мировоззрение и образ мышления народа, какие ценности и убеждения
закладываются в языковые конструкции и выражения.
Как отмечает Ю.Н. Кольцова, «концепт», как и термин «понятие», отражает форму
жизненной реальности человеческой психики. Однако, концепт также выражает форму
эмоционального отражения, помимо рациональной репрезентации окружающего мира. В
этом аспекте термины «концепт» и «понятие» не всегда совпадают по структуре [2].
Понятия имеют более простую структуру: в структуре концепта представлено
больше компонентов. Концепт, в отличие от понятия, включает в себя не только
существенные и необходимые признаки, но также и несущественные. Концепт выражает
не только совокупность признаков объекта, но и те представления, знания, ассоциации,
переживания, которые с ним связаны. Та-ким образом, дифференциация концепта от
понятия четко определена. Понятие отражает лишь наиболее общие и значимые черты
предметов и явлений. Термины понятие и концепт – исторически дублеты, русское
понятие калькирует латинское conceptus. Однако в современных научном и ненаучном
узусах эти термины расходятся в употреблении. Более того, именно на
противопоставлении этих двух терминов – концепт и понятие – основана концепция
нового семантического словаря Н.Ю. Шведовой: «Концепт – это содержательная сторона
словесного знака (значение – одно или некий комплекс ближайшие связанных значений),
за которой стоит понятие (т.е. идея, фиксирующая существенные «умопостигаемые»
свойства реалий и явлений, а также отношения между ними), принадлежащее умствен-
ной, духовной или жизненно важной материальной сфере существования человека,
выработанное и закрепленное общественным опытом народа, имеющее в его жизни
исторические корни, социально и субъективно осмысляемое и – через ступень та- кого
осмысления – соотносимое с другими понятиями, ближайшее с ним связанными или, во
многих случаях, ему противопоставляемыми. Понятие, лежащее в основе концепта, имеет
свой собственный потенциал, оно способно дифференцироваться: элементарное
отражение этой способности словари показывают, как тенденцию к образованию
разнообразных словесных оттенков и переносов.
248
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 3
Такое определение концепта в полном объеме может быть принято применительно
к тем единицам, которые в специальной литературе называются «большими» или
«великими», «базовыми», «основными» концептами. Не следует, однако, забывать, что
такие «основные» концепты окружены сопутствующими им единицами – «малыми»,
«неосновными», «не базовыми» концептами, в которых часто отсутствуют некоторые из
перечисленных выше признаков, такие, например, как обязательность глубоких
исторических корней, традиционность обозначения; в «малых» концептах могут
отсутствовать и исторически сложившиеся социальные либо субъективные оценки или
оппозиционное сопоставление с другими единицами. Такие малые концепты с
«ущербной» системой концептуальных признаков не выпадают, однако, из области
основного концепта: они создают ту органическую среду, без которой он не существует».
А.А. Сусов сравнивая концепт «Собака» и понятие «Собака», определяет некоторые
признаки, присущие понятию «Собака»: животное, позвоночное, млекопитающее,
семейство псовых, живородящее, одомашненное. Концепт «Собака» имеет меньшее
количество компонентов, таких как лаять, иметь хвост, мочь укусить. Концепт имеет
эмоционально-экспрессивную окраску, соответственно, данный термин ассоциируется с
разными понятиями, воображениями и знаниями. В отличие от понятия, которое проходит
через индивидуальное сознание, концепт требует комплексных средств выражения:
эмоций, симпатий, антипатий и иногда даже стол-кновений [4]. Понятие представляет
совокупность базовых познанных признаков объекта, а концепт является ментальной
единицей картины мира, содержащей языковые и культурные знания, представления,
оценки. Фразеологические и лексические и другие лингвистические средства выражают
концепт разными способами. Если мы признаем концепт как знак лингвистического
познания, то он может вполне отражать ментальное начало, которое имеет тесную связь
со словом. Таким образом, проблема дифференциации понятия, значение и концепта
остается все еще актуальной и необходимой задачей современной лингвистики. Путем
сравнения основы, содержания и объема концепта, понятия и значения можно определить
их дифференциацию. Основа понятия выделяется логическим способом, а основа
концепта проявляется в виде сублогических образований. Под понятием понимается
значение, которое существует независимо от национальной специфики, оно выражается
логическим мышлением. Сфера проявлений концепта более многообразна и объемна во
всех отношениях.
Концепт – это ментально национально-специфическое образование, сгусток
человеческих ценносстей и человеческого опыта. Общеизвестно, что концепт выражается
знаком.
249
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 3
Оттуда и возникают вопросы: что первичен знак или концепт? Имеет ли каждое
слово свой концепт? Если у каждого слова имеется концепт то, тогда сколько концептов
имеет многозначное слово? Какую корреляцию имеет один концепт по отношению к
нескольким словам? Согласно точке зрения ученых, знак первичен по отношению к
концепту. Концепт по своей природе анализируется в контексте других явлений. Если
слово реализует себя в контексте речи, то концепт проявляется в контексте культуры.
Таким образом, концепт изучается на материале пословиц и поговорок, идиом,
клише литературных произведений. Кроме того, не все слова, которые выражают то или
иное явление, могут выступать в роли концепта. Рассматривая сущность концепта,
исследователи особо отмечают его принадлежность культуре че-ловека. Содержание
концепта заключается в репрезентации «этнокультурного кода» нации. Дихотомия
концепта и значение слова – один из актуальных вопросов современно-го языкознания.
План содержания данных явлений многогранен, поэтому они рассма-триваются на
фоне косвенных знаний. Концепт и значение слова могут быть объектом изучения
лингвистики, логики, психологии, семиотики и философии. Каждый из них имеет свой
терминологический аппарат. Современная наука рассматривает дихотомию концепта и
значения как соотношение концептивного мышления и языкового (семан-тического)
явления. Таким образом, концепт и значение слова имеют одинаковую когнитивную
природу. Оба явления отражают объективную и субъективную реальность. Существует
множество разнообразных трактовок соотношения концепта к значeнию слова, что
приводит к разногласиям среди исследователей. Мы можем выделить три различных
основных направления, по которым идет изучение данной проблемы. Ю.С. Степанов
отмечает что, концепт – это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего
культура входит в ментальный мир человека. Второе направление научной мысли (Н.Д.
Арутюнова, Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев) полагает, что семантика формирует концепт.
Сторонники третьего направления (Д.С. Лихачев, Е.С. Кубрякова) считают, что концепт
не возникает непосредственно из значения слова, а является результатом столкновения
значения с национальным и личным опытом носителя языка. Таким образом, концепт
выступает как посредник между словом и действительностью. Концепт представляет
собой целый потенциал значения слова, при этом содержит целый комплекс
ассоциативных воображений. Особенно важным в свете проблемы, вынесенной в заглавие
статьи, является вопрос о дифференциации концепта от значения слова (семемы).
Значение является частью концепта, оно представляет узкое содержание. Однако
значение являет-ся продуктом отражения предметов и явлений нашего сознания, который
выражается внутренним смыслом структуры слова.
250
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 3
Пе-реосмысление соотношение концепта и значения слова очень важно, так как от
этого зависит как определение предмета когнитивной лингвистики, так и разработка
методов анализа семантики языка. Концепт – продукт когнитивного сознания человека,
значение – продукт языкового сознания. Значение (семема) образует концепт, но это
всегда лишь часть смыслового содержания концепта. Именно компоненты лексического
значения могут передавать базовые концептуальные признаки, но не в полном объеме.
Концепт является объемным по отношению к лексическому значению слова.
Структура концепта гораздо сложнее и многограннее, чем лексическое значение
слова. Когнитивные признаки значения образуют содержание концепта. Значение слова,
семема также имеет когнитивный харак-тер – оно состоит из семем, репрезентирующих и
представляющих в речи отдельные когнитивные признаки, образующие содержание
концепта. Для интерпретации всего содержания концепта необходимы многочисленные
лексические единицы, а значит – значения многих слов. При рассмотрении проблемы
терминологической дифференциации необходимо учитывать, что концепт – единица
концептосферы, значение – единица семантического пространства языка.
ПОНЯТИЕ КОНЦЕПТ В КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ Одним из основных
понятий наук когнитивного цикла в лингвистике и лингвокультурологии, принято считать,
термин «концепт». К настоящему времени существует достаточно большое количество
работ, направленных на рассмотрение понятия «концепт» как базового в когнитивной
лингвистике. Среди работ, посвященных исследованию концепта, особую известность
получили труды Дж. Лакоффа, Р.И. Павилениса, Ю.С. Степанова, Е.С. Кубряковой, Н.Д.
Арутюновой, И.А. Стернина, З.Д. Поповой, Н.Н. Болдырева, В.И. Карасика, В.А.
Пищальниковой, В.В. Красных, В.А. Масловой и многих других. В рамках данной статьи
представляется необходимым рассмотреть первоначально этимологию понятия «концепт».
Концепт является калькой с латинского языка, где conceptio, -ionis «понятие,
соединение, совокупность, система; набор, сбор, выражение». А родственное слово
conceptio означает «соединение, сумма, совокупность; словесное выражение».
Следовательно, вытекает ведущая идея: взять извне и собрать вместе, то есть
поймать, схватить умом. Одним из первых слово «концепт» в области современного
гуманитарного знания вводит русский мыслитель С.А. Аскольдов, отмечая, что
«субъективное представление – это и есть заместитель всего родового объема». Иными
словами, автор не рассматривает концепт в качестве индивидуального представления, а
усматривает в нем лишь «общность», т.е. концепт может замещать в процессе мысли
неопределенное множество предметов одного и того же рода».
251
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 3
Р.И. Павиленис трактует концепт как «часть концептуальной системы — о чем
индивид думает, что воображает, предполагает, знает об объектах мира», а
концептуальная система им определяется как «конструируемая система информации
(различных мнений и знаний), которой располагает индивид о действительном мире». В
своем исследовании, Р. Карнап помещает концепт между языковыми выражениями и
соответствующими им денотатами (предметами), т.е. наряду с существующими
предметами, имеются и некоторые абстрактные объекты – концепты. Согласно автору,
каждый концепт занимает свое четко обозначенное место на том или ином уровне
концептуальной схемы. В.Н. Телия предлагает рассматривать концепт как информацию,
объединенную и структурированную в виде фрейма. Как известно, фрейм – это
многокомпонентный, объемный концепт, в самой большей мере связанный с понятием
семантического поля. С.Х. Ляпин, В.И. Карасик исследуют концепт как «многомерное
дискретное культурно значимое социологическое и психическое образование в
коллективном сознании, зафиксированное в языковой форме». Концепты конденсируют
коллективное сознание, выступая в качестве дискретной единицы, которая хранится в
национальной памяти носителей языка в вербальном виде. Из сказанного следует, что в
концептах хранится не только индивидуальное знание и опыт, но и знание, общее для
всего данного лингвистического сообщества; концепт, в некотором роде, коллективное
бессознательное современного общества. З.Д. Попова, И.А. Стернин называют эту
процедуру «когнитивной интерпретаций», которая «предполагает смысловое обобщение
полученных результатов описания значений языковых единиц для формулирования
когнитивных признаков, представляемых теми или иными значениями или
семантическими компонентами языковых единиц».
Следовательно, все «грани» концепта не могут быть изучены только через язык.
Для наиболее полного описания и изучения концепта следует рассматривать не
только языковую объективацию концепта, но и его ментальную репрезентацию, что
позволяет изучить семантику ключевого слова концепта и, соответственно, выявить набор
его семантических признаков. При рассмотрении значения термина «концепт» в
различных лексикографических источниках, можно выявить существование нескольких
трактовок этого термина.
REFERENCES
1.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2024). Crucial Approaches to Fairy Tales from History
Up
to
Now.
EUROPEAN
JOURNAL
OF
INNOVATION
IN
NONFORMAL
252
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 3
EDUCATION
,
4
(5),
186–190.
Retrieved
from
https://www.inovatus.es/index.php/ejine/article/view/3232
2.
Karimova Go’zal Ixtiyorovna. (2025). Concept: Ideal, Material, Dimensional, Concept as a
Multidimensional Mental Formation.
Spanish Journal of Innovation and Integrity
,
38
, 41–
46. Retrieved from
https://sjii.es/index.php/journal/article/view/173
3.
КАРИМОВА, Г. (2024). LINGUO-CULTURAL ASPECTS OF ENGLISH AND UZBEK
FAIRY
TALES.
News
of
the
NUUz
,
1
(1.5),
107-109.
https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.5.5257
4.
Ихтияровна, К. Г. . (2024). Концепция: Важность Обучения Пониманию И
Эффективному Применению.
International Journal of Formal Education
,
3
(10), 38–42.
Retrieved from
http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/3575
5.
Bahodirov Bexruz, & Karimova Go’zal Ixtiyorovna. (2024). Career Development:
Navigating Your Path to Professional Success.
EUROPEAN JOURNAL OF INNOVATION
IN
NONFORMAL
EDUCATION
,
4
(9),
225–228.
Retrieved
from
https://www.inovatus.es/index.php/ejine/article/view/4087
6.
Karimova Go’zal Ixtiyorovna, Karimova Go’zal Ixtiyorovna, & Xasanova Taxmina.
(2024). The Importance of Learning Foreign Languages: Unlocking a World of
Opportunities.
EUROPEAN
JOURNAL
OF
INNOVATION
IN
NONFORMAL
EDUCATION
,
4
(9),
229–233.
Retrieved
from
https://inovatus.es/index.php/ejine/article/view/4088
7.
Ixtiyorovna, K. G. (2024). The Enduring Magic of Fairy Tales: A Journey through Time
and Adventures of Heroes and Heroines.
EUROPEAN JOURNAL OF INNOVATION IN
NONFORMAL
EDUCATION
,
4
(9),
38–44.
Retrieved
from
https://www.inovatus.es/index.php/ejine/article/view/4011Karimova Go’zal
8.
Ikhtiyorovna. (2024). Crucial Approaches to Fairy Tales from History Up to
Now.
EUROPEAN JOURNAL OF INNOVATION IN NONFORMAL EDUCATION
,
4
(5),
https://www.inovatus.es/index.php/ejine/article/view/3232
9.
Karimova Go’zal Ixtiyorovna, Karimova Go’zal Ixtiyorovna, & Xasanova Taxmina.
(2024). The Importance of Learning Foreign Languages: Unlocking a World of
Opportunities.
EUROPEAN
JOURNAL
OF
INNOVATION
IN
NONFORMAL
EDUCATION
,
4
(9),
229–233.
Retrieved
from
https://inovatus.es/index.php/ejine/article/view/4088
10.
Bahodirov, B., & Karimova, G. (2024). TO ELEVATE AS A PERSON AND CAPTURE
AN IMPORTANT PLACE IN LIFE.
Modern Science and Research
,
3
(2), 148–152.
Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/30724
253
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 3
11.
Ихтиёровна К. Г. (2024). Лингво Культурологические И Лингво Когнитивные
Особенности
Сказок.
Miasto
Przyszłości
,
46
,
471–476.
Retrieved
from
https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/2885
12.
Karimova, G. (2024). FANTASY AS A ONE OF THE MOST ESSENTIAL GENRE OF
ENGLISH LITERATURE, MOSTLY IN WORKS OF TOLKIEN.
Modern Science and
Research
,
3
(1),
58–68.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-
13.
Ixtiyorovna, K. G. Z. (2023). РАЗВИТИЕ ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ В
АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ В ХХ ВЕКЕ.
14.
Ikhtiyorovna, K. G. Z. (2023). HOW TO ENHANCE SPEAKING AND READING
SKILLS: STRATEGIES FOR IMPROVING SPEAKING AND READING SKILLS.
15.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2023). The 20th Century Saw a Significant Evolution and
Expansion of the Fantasy Genre. American Journal of Language, Literacy and Learning in
STEM Education (2993-2769), 1(10), 287–292.
16.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2023). Embracing Technological Changes for a Better
Future. American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-
2769), 1(9),
339–344.
Retrieved
from
https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/1510
17.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2023). Fantasy as One of the Essential Genres of 21st
Century. American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education
(2993-2769), 1(10),
544–551.
Retrieved
from
https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/2170
18.
Karimova, G. (2023). SKIMMING AND SCANNING. Modern Science and
Research, 2(9), 334-335.
19.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2023). MASTERING THE ART OF EFFECTIVE
SPEAKING AND READING: STRATEGIES FOR IMPROVING SPEAKING AND
READING SKILLS. International Journal Of Literature And Languages, 3(10), 32–38.
https://doi.org/10.37547/ijll/Volume03Issue10-06
20.
Qurbonova N.R., & Karimova Guzal Ikhtiyorovna. (2023). DEVELOPMENT OF
FANTASY GENRE IN 20TH CENTURY. Intent Research Scientific Journal, 2(5), 1–5.
Retrieved from https://intentresearch.org/index.php/irsj/article/view/68
21.
Karimova, G. (2023). DEVELOPMENT OF FANTASY GENRE IN 20TH
CENTURY. Modern
Science
and
Research, 2(10),
67–71.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25307
254
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 3
22.
Karimova, G. (2023). DEVELOPMENT OF LITERARY CRITICISM IN ENGLISH
LANGUAGE IN 20TH CENTURY. Modern Science and Research, 2(10), 411–413.
Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25308
23.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2023). Valuable Teaching Methods for ESP Classes as a
Key to Development of Students Knowledge. American Journal of Language, Literacy and
Learning
in
STEM
Education
(2993-2769), 1(9),
372–377.
Retrieved
from
https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/1515
24.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2023). Embracing Technological Changes for a Better
Future . American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-
2769), 1(9),
339–344.
Retrieved
from
https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/1510
25.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2023). Fantasy as One of the Essential Genres of 21st
Century. American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education
(2993-2769), 1(10),
544–551.
Retrieved
from
https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/2170
26.
Karimova, G. (2024). FANTASY AS A ONE OF THE MOST ESSENTIAL GENRE OF
ENGLISH LITERATURE, MOSTLY IN WORKS OF TOLKIEN.
Modern Science and
Research
,
3
(1),
58–68.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-
27.
Karimova, G. (2024). LINGUOCULTURAL SIGNIFICANCE OF CUNNING
FEATURES IN FAIRY TALES.
Modern Science and Research
,
3
(1), 28–34. Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/28916
28.
Behruz , B., & Karimova, G. (2024). TO ELEVATE AS A PERSON AND CAPTURE AN
IMPORTANT PLACE IN LIFE.
Modern Science and Research
,
3
(9), 493–498. Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/43334
29.
Shakirovna, Y. M. (2025). Research on Lingupoetics in Modern Linguistics. Spanish
Journal
of
Innovation
and
Integrity,
38,
150–154.
Retrieved
from
https://sjii.es/index.php/journal/article/view/191
30.
Yunusova Muattar Shakirovna. (2024). The Educational Impact of Studying Linguopoetics
in the Work of Halima Khudoyberdiyeva. Miasto Przyszłości, 55, 693–695. Retrieved
from
https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/5707
31.
Yunusova Muattar. (2022). THE PHENOMENON OF POLYSEMY AS A
PHENOMENON OF LINGUISTICS. Galaxy International Interdisciplinary Research
Journal,
10(5),
449–453.
Retrieved
from
https://www.giirj.com/index.php/giirj/article/view/32
