427
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 3
A COMPILATION OF THE "PRIDE" CONCEPT IN ENGLISH AND
INTERCONNECTIONS
M.K. Juraeva
Assistant of History and Philology Department at Asia International University.
https://doi.org/10.5281/zenodo.15009964
Abstract.
To understand cultural and linguistic diversity in global linguistics, special
attention should be paid to the study of concepts and notions used in languages, since the
linguistic concept is unique in each language and culture.
The units of expression related to the
concept of "pride" in different languages, that is, words and expressions, reflect the values and
traditions of a given society. In this regard, studying the concept of "pride" allows linguists to
better understand cultural diversity and various social values. Understanding the relationship
between language and society, how personal and collective values are reflected in different
languages by studying the concept of "pride" in linguistics is one of the current tasks. In world
linguistics, the concept of "pride" has different connotative meanings in different languages and
cultures, and its positive or negative meaning depends on cultural characteristics.
Key words:
pride, linguistics, spiritual concepts,
human consciousness,
philosophy,
the
mental lexicon, expressions, cultural, diversity, meaning.
СОСТАВ КОНЦЕПТА «ГОРДОСТЬ» НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И
ВЗАИМОСВЯЗИ
Аннотация.
Для понимания культурного и языкового разнообразия в глобальной
лингвистике особое внимание следует уделять изучению концептов и понятий,
используемых в языках, поскольку языковой концепт уникален в каждом языке и культуре.
Единицы выражения, связанные с концептом «гордость» в разных языках, то есть слова
и выражения, отражают ценности и традиции данного общества. В этой связи изучение
концепта «гордость» позволяет лингвистам лучше понять культурное разнообразие и
различные социальные ценности. Понимание взаимосвязи языка и общества, того, как
личные и коллективные ценности отражаются в разных языках, путем изучения
концепта «гордость» в лингвистике является одной из актуальных задач. В мировой
лингвистике концепт «гордость» имеет разные коннотативные значения в разных языках
и культурах, а его положительное или отрицательное значение зависит от культурных
особенностей.
Ключевые слова:
гордость, лингвистика, духовные концепты, человеческое
сознание, философия, ментальный лексикон, выражения, культурный, разнообразие,
значение.
428
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 3
INTRODUCTION
One of the important issues of modern linguistics is the study of the linguistic landscape
of the world, its fragments, spiritual and cultural concepts. The worldview expressed through
language can have both scientific and simple forms. The scientific picture of the universe is a
system of general ideas about existence, based on the basic concepts and principles developed on
the basis of science.
From these ideas arise the fundamental laws underlying science, that is, the initial rules
and hypotheses. The "simple picture" of the universe consists of a set of simple knowledge and
concepts about existence that are used in everyday life. The concept of the "linguistic picture of
the world" occupies a strong place in linguistics and cultural studies, and its study requires
determining its connection with the basic concept of "picture of the world" that exists in
philosophy. Experts in this field emphasize that the diversity of worldviews depends exclusively
on the subject.
In this instance, the subject may be an individual, a population, a country, or all of
humanity. A person's social experiences greatly influence their worldview. To put it another way,
the variety of worldviews is determined by how an observer feels, comprehends, and interprets
the universe. According to A. E. Mamatov, "The existence of different worldviews, whether
mythological, religious, philosophical or scientific, is the result of how we see the world."
MATERIALS
The Latin word "conceptus," which means concept, is where the word "concept"
originates. The philosopher S. Askoldov brought the idea into scientific use in Russian linguistics
during the first quarter of the 20th century. This phrase was used in linguistics as a synonym for
the word "concept" until the 1980s, but its meaning has since greatly broadened. The idea is dual
in nature; on the one hand, it enters a person's mind as a cultural notion, and on the other, the
person enters culture through the idea and occasionally influences it. "This is a semantic
structure that has a linguacultural identity and characterizes the owners of a particular
ethnocultural in various ways," according to the definition provided by renowned Russian
linguist V.A. Maslova. "A concept is a mental concept related to thinking, a meaningful concept,
but it is quite controversial to consider it as a phenomenon completely devoid of a national-
cultural element," writes linguist Scientist N. Mahmudov in his article "In search of ways to fully
study language…" from his treatise "Study of the Language System." "A person acquires
language and the material world in the same way and in the same direction," according to
linguist Sh. Safarov.
429
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 3
RESEARCH AND METHODS
In cognitive linguistics, the study of the concept is given special attention, since every
attempt to understand the essence of the concept requires the identification and interpretation of
the concepts and terms associated with it. Therefore, it is important to define such linguistic
terms as "concept", "concept" and "meaning".
The distinction between these terms remains a complex and controversial problem in
linguistics. As the number of available studies on this problem increases, so do the different
points of view and opinions. In the 1990s, the Russian linguist Yu.S. Stepanov expressed the
following opinion: "The concept and the notion have the same order as the meaning of the word,
but are studied in a different communicative system; and the meaning is studied in the language
system, linguistics and logic. In addition, the prominent scientist of Russian linguistics V.I.
According to Karasik, the concept is a broader concept than the lexical meaning, while
D.S. Likhachev considers the concept as a means of expressing the connection between words
and their meanings. E.S. Kubryakova argues that the meaning of a word is formed as a concept
“associated with a sign.”
RESULTS
In modern linguistics, there are three main approaches to the study of concepts. The first
approach pays great attention to the cultural aspect and considers a set of concepts as an
important part of culture. Thus, a concept is an integral part of culture in the mental world of a
person. A person understands a concept as an element of folk culture. We resulted three main
approaches to the concept of a concept in linguistics.
In the first approach
, the concept is considered as a notion occupying a central position
in human consciousness. According to the scientist V. N. Telia, a concept is knowledge about an
object in its existing state, and with this approach, the role of language is secondary, since
language is considered only as an auxiliary tool. Representatives of
the second approach
consider the semantics of the linguistic means to be the only means of forming a concept, that is,
language itself plays a key role in forming a concept.
The third approach
believes that the concept is formed from the meaning of the word
and is closely connected with the life experience of a person. They believe that this concept
includes individual features of a person's perception of events occurring in the world. In our
opinion, E.S. The most accurate and acceptable definition is that of Kubryakova, that "a concept
is a representation of the world manifested in the human psyche, a conceptual system of human
consciousness, a meaningful unity of memory in the mental lexicon."
430
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 3
DISCUSSION
The concept, as a complex mental construction, has various interpretations. In the field of
cultural studies, which studies the relationship between language and culture (lifestyle), scientists
define this concept in different ways: as "the result of a collision of the lexical meaning of a
word with meanings arising from human experience", "the sum of culture in the human mind",
"a set of ideas, concepts, knowledge, associations and experiences". Any attempt to understand
and explain the essence of a “concept” leads to the realization that there are a number of
interrelated concepts and terms that are often used synonymously and interchangeably in real
texts to avoid monotonous repetition. This leads to subtle differences between a concept and its
related concepts, their analysis and precise definitions.
CONCLUSION
Concepts are fundamental cultural phenomena that manifest themselves in various areas
of human life, occupying the scientific (conceptual), artistic (figurative) and everyday (practical)
worlds. Thus, a concept is a structural and semantic unit of the collective unconscious, reflecting
an object of the real or ideal world and stored in the people's memory in verbal form. However,
due to the polysemantic and abstract nature of the term "concept", linguists are trying to replace
it with more specific linguacultural units.
REFERENCES
1.
Likhachev D.S. Conceptual sphere of the Russian language // Izvestiya AN. Ser. Lit. i lang.
M.: Publishing house of the Russian Academy of Sciences, 1993. Vol. 52. – No. 1. – P. 3-9.
2.
Arutyunova, N.D.: 1993, ‘Introduction’, LAYa. Mental actions, Moscow.
3.
Ormonova M.F. Concept as one of the main concepts of linguoculturology. Article.
Creative Teacher Journal. Fergana, 2023.
4.
Akhmedova M.B. Typology of common semantic nouns "spirituality" in the Uzbek
language and "spirituality" in the English language. Ph.D. dissertation. Bukhara, –2019.
5.
Yusupov O.Q. On the terms of meaning, concept, concept and linguoculturology //
Stylistics in modern directions of linguistics: Proceedings of the scientific-practical
conference. —Tashkent, 2011. – P.49.
6.
Rakhmatova M.M. Linguistic features of the concept of “beauty” in English, Uzbek and
Tajik national culture. Abstract of the dissertation of the Ph.D. Ph.D. (PhD). Bukhara, –
2019.13-p.
7.
Mardiev T. Linguistic-cultural and semantic interpretation of the concept of “happiness”
(in comparison with English and Uzbek languages) // “Foreign Philology: Language,
431
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 3
Literature, Education” (Scientific Information Journal). – Samarkand: SamDCTI
Publishing House No. 10, 2016.P.36-44.
8.
Stepanov Yu.S., Proskurin S.G. Constants of world culture. – M.: Nauka, 1993. – 256 p.
9.
Karasik, V. I. (2005). Language constants and conceptual analysis.
10.
Krasavsky, N. (2008). The psychology of fear: A linguistic perspective.
11.
Safarov Sh.S. Cognitive linguistics. –Jizzakh: Sangzor, 2006. –P.91.;
12.
Mahmudov N. In search of ways to perfect the study of language//Uzbek language and
literature –T.:2012.;
13.
Maslova V.A. Linguistic Culture. - M.: “Academy”, 2001.
