1734
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 5
ВОПРОСЫ ИЗУЧЕНИЯ БЕССОЮЗНЫХ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
ОДНОРОДНОГО СОСТАВА В РУССКОМ И КАРАКАЛПАКСКОМ ЯЗЫКАХ
Халмуратов Тажетдин Жумашевич
Кандидат филологических наук, доцент, нукусский государственный педагогический
институт имени ажинияза, нукус, узбекистан
https://doi.org/10.5281/zenodo.15540200
Аннотация. В статье рассматриваются различные точки зрения на
лингвистическую природу бессоюзного сложного предложения, анализируется особый
тип бессоюзного сложного предложения как бессоюзные сложные предложения
однородного состава в разноструктурных языках. Основная цель статьи – показать
неоднозначные подходы в рассмотрении бессоюзных сложных предложений однородного
состава. Делается вывод, что, не смотря на большое количество работ по БСП, многие
вопросы о бессоюзных сложных предложениях однородного состава в рассматриваемых
языках остаются недостаточно изученными.
Ключевые слова: русский язык, каракалпакский язык, синтаксис, сложное
предложение, бессоюзие.
QUESTIONS OF STUDYING NON-UNION COMPLEX SENTENCES OF
HOMOGENEOUS STRUCTURE IN RUSSIAN AND KARAKALPAK LANGUAGES
Abstract. The article investigates different points of view on the linguistic nature of the
non-union complex sentence, analyzes a special type of non-union complex sentence as non-
union complex sentences of homogeneous composition in languages of different structures. The
main purpose of the article is to depict ambiguous approaches in considering non-union complex
sentences of homogeneous composition. It is concluded that, despite the large number of works
on NCCS, many questions about non-union complex sentences of homogeneous composition in
the languages under consideration remain insufficiently studied.
Кeywords: russian language, karakalpak language, syntax, complex sentence, non-union.
Как известно, сложное предложение считается одним из главных аспектов
синтаксиса. В русском языке было проведено множество исследовательских работ о
сложных предложениях и принципах их классификации [1; 2; 3; 5; 19; 21; 23; 24; 25;].
Сложные предложения и принципы их классификации рассматривались также в трудах
тюркоязычных авторов, в том числе и в трудах каракалпакских ученых, об этом более
подробно изложено в работе М. Даулетова и Д. Сейдуллаевой «Сложные предложения в
современном каракалпакском языке» [10].
Поэтому мы не сочли нужным останавливаться на этом вопросе более подробно.
Мы решили осветить в своей статье один из видов сложного предложения -
бессоюзные сложные предложения (далее - БСП), в частности, бессоюзные сложные
предложения однородного состава.
В русском языке БСП в качестве одного из самостоятельных структурно-
семантических видов сложных предложений исследовались, начиная с 50-х годов XX
века, А.М. Пешковским, Н.С. Поспеловым, Е. Ширяевым и другими известными учеными.
В тюркских же языках - с конца 50-х – начала 60-х годов XX века - И. Хангельдиным (в
татарском языке), Г. Абдурахмановым (в узбекском языке), Н. Демесиновым (в казахском
языке).
1735
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 5
В 60-80-е годы XX века ни в одной из академических грамматик, изданных
подавляющим большинством ученых из тюркоязычных республик на казахском (Алмата,
1962, 1967), азербайджанском (Баку, 1971), татарском (Москва, 1971), узбекском
(Ташкент, 1976), карачаево-балкарском (Нальчик, 1976), туркменском (Ашхабад, 1977),
башкирском (Москва, 1981) и других тюркских языках (кроме узбекского языка)
бессоюзные сложные предложения не отмечены как особая структурно-семантическая
разновидность сложного предложения. А также, в научных исследованиях и учебниках по
сложным предложениям в каракалпакском языке БСП не изучались как самостоятельная
структурно-семантическая разновидность сложного предложения [9; 13; 14; 15]. М.
Даулетов в своей работе «Сложные предложения в современном каракалпакском языке»
(в соавторстве с Д. Сейдуллаевой) при классификации сложных предложений в
каракалпакском языке, пересматривает свою позицию и делит сложные предложения на
три вида [10, 4]. Более подробно о БСП вы можете прочитать в труде М. Даулетова и Д.
Сейдуллаевой «Сложные предложения в современном каракалпакском языке» [10].
Бессоюзные сложные предложения (далее БСП) однородного состава современного
русского языка в практике общения используются относительно нечасто. Возможно, по
этой причине продолжительное время они были известны науке по сравнительно
ограниченному языковому материалу (особенно если не считать тот материал, который
содержит в себе синтаксические образования типа БСП однородного состава, но в
котором специфика данных образований не привлекает внимание исследователей).
Видимо, по той же причине, как отмечает Т.Ж. Халмуратов, такие БСП как предложения
особого разряда чаще всего находятся за пределами специального интереса ученых и
остаются недостаточно осмысленными. Недостаточно осмыслены и те их особенности,
которые дали основание отдельным ученым обратить внимание как на предложения
особого разряда [21, 42-47].
Между тем БСП однородного состава действительно располагают своим
семантико-грамматическим и коммуникативно-функциональным своеобразием и
противопоставлены в этом плане всем другим БСП. Данное обстоятельство уже само по
себе вызывает необходимость специального обследования этой проблемы.
Кроме этого, рассматриваемые предложения, несмотря на сравнительную
невысокую частотность их использования вне речевого контекста, занимают важное место
в системе коммуникативных средств современного русского и каракалпакского языков,
так как тесно взаимодействуют с различными синтаксическими построениями своего и
других уровней (с простым, сложным предложением и текстом). Такое взаимодействие
побуждает к постановке проблем, решение которых невозможно без детального
обследования проблемы БСП однородного состава в исследуемых языках. В
каракалпакском языке БСП однородного состава не были объектом специального
исследования (если не считать те выше перечисленные работы, в которых говорится о
БСП).
Проблема БСП однородного состава предполагается теорией сочинения и
подчинения в сложном предложении. Из этого исходил Ф. Фортунатов, отмечавший, что
сочинение может оставаться вовсе не обозначенными союзами [20, 189].
На эти представления опирался А.М. Пешковский, когда пытался установить
функциональную аналогию между отдельными видами интонации БСП и союзами в
сложносочиненном предложении. Сравните: В тех комнатах мебель закрыта была
1736
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 5
чехлами, шторы спущены, - в которых, по его мнению, «… пауза между двумя
предложениями (обозначенная на письме запятой) легко могла быть заменена союзом
и…» [16, 456]. Такое мнение высказывали также русские и каракалпакские ученые Л.В.
Щерба, М. Даулетов, говоря о том, что некоторые бессоюзные сложные предложения
можно рассматривать как сложносочиненные, а другие – как сложноподчиненные [6, 152;
9, 54].
Специально на БСП однородного состава как на предложения особого разряда
обратил внимание Н.С. Поспелов: «Все бессоюзные сложные предложения могут быть
разделены на две основные группы: на бессоюзные сложные предложения однородного
состава и бессоюзные сложные предложения неоднородного состава. Бессоюзные
сложные предложения однородного состава представляют собой двучленные,
трехчленные и многочленные сочетания однородных по синтаксическому значению
предложений, потерявших свою коммуникативную самостоятельность как отдельные
единицы сообщения и объединенных без союзов цельностью выражаемой в них сложной
мысли и единством присущего им синтаксического значения однородности, т.е.
одинакового отношения к тому целому, которое они выражают» [17, 344].
Но в АГ-50 Н.С. Поспелов выдвигает другую концепцию БСП. В данной
концепции также можно наблюдать соотносительность с прежней. Ученый также
семантически соотносит БСП с однотипными частями со сложносочиненными
предложениями: «Бессоюзные сложные предложения, состоящие из однотипных частей,
по своим значениям близки к предложениям сложносочиненным; это подтверждается
возможностью внесения в такие бессоюзные сложные предложения сочинительных
союзов…» [7, 389].
На наш взгляд, та же идея целого, которым объединяются части перечислительных
БСП и по отношению к которому эти части можно понимать однородными, присутствует
и в следующем утверждении Н.С. Поспелова: «В одной из однотипных частей … может
находиться второстепенный член предложения… общий для всех частей… Всюду висели
лампы, тянулись половики, торчали в стенах медные краны» [7, 389]. И здесь же
обращается внимание на перечислительные БСП, в которых то общее, которое определяет
синтаксическую однородность частей, выражается повторением в частях одних и тех же
членов предложения: Я не видел вас целую неделю, я не слышал вас так долго [7, 389].
К сожалению, главным идеям о БСП однородного состава во второй концепции
ученого были отведены совсем малозаметные, второстепенные роли. Эти идеи не
послужили целям расширения и развития представлений о БСП однородного состава как о
предложениях особого разряда. Понятие же «однотипность частей» не способствовало
сохранению представлений о цельности разряда БСП однородного состава ввиду
неопределенности этого понятия: под него можно было подводить и однотипность частей
по способам выражения членов предложения, и по распространенности и
нераспространенности частей, и по видо-временному оформлению сказуемых, и по
односоставности и двусоставности частей и т.д.
Именно по этой причине в конце 20-столетия в области синтаксиса развивались
тенденции к снятию проблемы, т.е. тенденции, которые, на наш взгляд, были результатом
отступления самого Н.С. Поспелова от своей первой концепции БСП. Упразднив из
концепции идею однородности как главную, Н.С. Поспелов дал лингвистам основание
понимать перечислительные и сопоставительные БСП предложениями особых, не
1737
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 5
связанных друг с другом разрядов. Так, у В.А. Белошапковой перечислительные БСП
отнесены к разряду открытых, а сопоставительные – к разряду закрытых структур, т.е. к
разрядам типологически совершенно разных структур [8, 656-660]. В концепции же И.Н.
Кручининой БСП однородного состава, как предложения с двусторонним отношением
частей, сближаются с бессоюзными соединениями условного, уступительного,
временного и сравнительного значения, т.е. с БСП неоднородного состава [18, 634-649].
Но наряду с этим, существуют и такие тенденции, которые поддерживают и
развивают концепцию БСП однородного состава как предложений особого структурно-
семантического
разряда.
Так,
А.Н.
Гвоздев
выделяет
перечислительные,
сопоставительные и противительные БСП [4, 218-226], Л.Ю. Максимов выделяет
перечислительные и противительные БСП [11, 137-141].
Мы в нашей работе разделяем точку зрения исследователей, выделяющих БСП
однородного состава как особенный тип сложного предложения, обладающего своим
семантико-грамматическим и коммуникативно-функциональным своеобразием, и в этом
плане противопоставлены другим БСП. В своем понимании БСП однородного состава
каракалпакского языка мы придерживаемся точки зрения Т.Ж. Халмуратова, который
отмечает, что в сложном предложении однородность использует тот же принцип своей
организации, что и в простом предложении, и если в таком предложении нет общего
подчиняющего или подчиненного предикативного компонента (в простом предложении
компонентом выступает общий для однородных членов подчиняющий или подчиненный
член) как единого материального показателя, то его функции могут обеспечиваться
другими средствами, а именно средствами контекста и структурно-семантической
организации соединенных компонентов [22, 36-40].
Таким образом, концепция бессоюзного сложного предложения однородного
состава в области синтаксиса русского и каракалпакского языков требует от ученых более
глубокого изучения.
REFERENCES
1.
Бабайцева, В.В. Переходные конструкции в синтаксисе.- Воронеж, 1967. - 391 с.
2.
Белошапкова, В.А. Современный русский язык. Синтаксис. – М., 1977.
3.
Белунова, Н.И., Черняева А.Б. К вопросу о бессоюзном сложном предложении в
современном русском языке // Международный научный журнал «Инновационная
наука» №6/2016 issn 2410-6070_филологические науки.
4.
Гвоздев, А.Н. Современный русский литературный язык. - изд.3-е. М., 1968. – С.
218-226.
5.
Голенковская, Е.В. Изменения в семантике и структуре сложных бессоюзных
предложений в языке русской поэзии с 10 - 30-х годов XIX века до конца XX века:
дис. . канд. филол. наук / Е.В. Голенковская. - Орёл, 2005. - 251 с.
6.
Грамматика русского языка. Ч. 2. Синтаксис / Под ред. Л.В. Щербы. - М., РСФСР,
1947. – С. 152.
7.
Грамматика русского языка, Т.2. Синтаксис, Ч.2. - М., 1954. – С. 389.
8.
Грамматика современного русского литературного языка / Отв.ред. Н.Ю. Шведова.
- М., 1970. – С. 656-660.
9.
Даулетов, М. Қарақалпақ тилиндеги қоспа гәплердиң гейпара теориялық
мәселелери. - Нөкис, 1993. – 54 б.
1738
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 5
10.
Даулетов, М., Сейдуллаева, Д. Ҳәзирги қарақалпақ тилинде қоспа гәплер. - Нөкис,
2010.
11.
Крючков, С.Е., Максимов, Л.Ю. Современный русский язык: Синтаксис сложного
предложения. - М., 1969. – С. 137-141.
12.
Крючков, С.Е., Максимов, Л.Ю. Современный русский язык: Синтаксис сложного
предложения. Изд. 2-е, перераб. М., 1977.
13.
Қыдырбаев, А. Қарақалпақ тилинде қоспа гәплер ҳәм оларды классификациялаў
мәселелери / А. Қыдырбаев // Вестник Каракалпакского филиала АН УзССР, 1965,
№2, 74.
14.
Қыдырбаев, А. Қарақалпақ тилинде дизбекли қоспа гәплер / А. Қыдырбаев //
Вестник Каракалпакского филиала АН УзССР, 1966, №1.
15.
Қыдырбаев, А. Ҳәзирги қарақалпақ әдебий грамматикасы. Синтаксис. - Нөкис,
1992, 393.
16.
Пешковский, А.М. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. - М., 1956. –
С. 456.
17.
Поспелов, Н.С. О грамматической природе и принципах классификации
бессоюзных сложных предложений / Н.С. Поспелов // Вопросы синтаксиса
современного русского языка. - М., 1950. – С. 344.
18.
Русская грамматика.Т.2. Синтаксис. - М., 1980. – С. 634-649.
19.
Современный русский литературный язык / Под ред. П.А. Леканта. - М., 1988.
20.
Фортунатов, Ф.Ф. Избранные труды: Т.1. - М., 1956. – С. 189.
21.
Халмуратов, Т.Ж. К вопросу о бессоюзных сложных предложениях однородного
состава // Вопросы филологии. Сборник научных трудов профессорско-
преподавательского состава факультета русского языка и литературы НГПИ /
Нукус: Билим, 1995. - С. 42-47.
22.
Халмуратов, Т.Ж. Бессоюзные сложные предложения однородного состава в
каракалпакском языке // Вопросы филологии. Сборник научных трудов
профессорско-преподавательского
состава
факультета
русско-английской
филологии НГПИ / Нукус: Билим, 1999. - С. 36-40.
23.
Холодов, Н.Н. Сложносочиненные предложения в современном русском языке:
Учебное пособие: Ч.1. - Смоленск, 1975.
24.
Холодов, Н.Н. Сложносочиненные предложения в современном русском языке:
Учебное пособие: Ч.2. - Смоленск, 1975.
25.
Шаркова, И.А. Бессоюзное сложное предложение с повторяющимися словами в
компонентах: дис... канд. филол. наук /И.А. Шаркова.- Липецк, 2000.- 176 с.
26.
Шемшуренко, В.О. К вопросу о характере и типах бессоюзных сложных
предложений в русском, турецком и английском языках / В. Шемшуренко
//Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств. -
Казань, 2010.
27.
Xalmuratov, M. (2025). DENE TÁRBIYASI OQITIWSHILARINIŃ KÁSIBIY
TAYARLIǴIN RAWAJLANDIRIW METODLARI. Modern Science and Research,
4(3), 390-395.
28.
Халмуратов, М. Т. (2023). ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПОДГОТОВКА ПРАКТИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЫ ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ ДЕТЕЙ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ.
Science and innovation, 2(Special Issue 7), 406-410.
