22
Issue 15(50), Volume 1 | ISSN 3030-377X | 20.06.2025
SCIENCE SHINE
INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL
ФОНОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ
ОСНОВЫ
РУССКОГО
И
ТЮРКСКИХ
ЯЗЫКОВ:
СЛОВЕСНОЕ
УДАРЕНИЕ
И
СИНГАРМОНИЗМ
Тургунбоева
Дилноза
Илхомжоновна
Узбекистан,
г.
Ташкент
PHONOSTYLISTIC FOUNDATIONS OF RUSSIAN AND TURKIC
LANGUAGES: WORD STRESS AND SYNHARMONISM
Turgunboeva Dilnoza Ilkhomjonovna
Uzbekistan, Tashkent
Аннотация:
Статья
посвящена
фоностилистическим
особенностям
русского
и
тюркских
языков,
рассматриваемым
через
призму
таких
фонетических
явлений,
как
словесное
ударение
и
сингармонизм.
Показано,
что
в
русском
языке
ударение
выполняет
важную
выразительную
и
структурную
функцию,
тогда
как
в
тюркских
языках
основным
средством
звуковой
организации
выступает
гармония
гласных
—
сингармонизм.
Рассматриваются
ключевые
различия
в
использовании
звуковых
средств
в
зависимости
от
коммуникативной
задачи
и
стиля.
Использованы
методы
сравнительного
анализа,
индуктивный
и
дедуктивный
подходы,
что
позволило
выявить
как
сходства,
так
и
типологические
различия,
а
также
подчеркнуть
теоретическую
и
практическую
значимость
изучаемой
проблемы.
Abstract:
The article focuses on the phonostylistic features of the Russian and
Turkic languages, examined through the lens of such phonetic phenomena as word
stress and vowel harmony (synharmonism). It is shown that in Russian, stress plays
an important expressive and structural role, while in Turkic languages, the primary
means of phonetic organization is vowel harmony. The paper highlights key
differences in the use of sound-based tools depending on communicative intent and
style. Methods of comparative analysis, as well as inductive and deductive
approaches, were employed, which made it possible to identify both similarities and
typological differences, and to emphasize the theoretical and practical relevance of
the issue.
Ключевые
слова:
фоностилистика,
словесное,
ударение,
сингармонизм
просодика,
тюркские
языки,
русский
язык,
интонация.
23
Issue 15(50), Volume 1 | ISSN 3030-377X | 20.06.2025
SCIENCE SHINE
INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL
Keywords
: phonostylistics, verbal, stress, vowel harmony, prosody, turkic
languages, russian language, intonation.
ВВЕДЕНИЕ
Фоностилистика
—
это
лингвистическая
дисциплина,
сформировавшаяся
на
пересечении
фонетики
и
стилистики
,
и
изучающая,
как
звуковые
средства
языка
(фонемы,
словесное
ударение,
интонация,
ритм,
аллитерация,
ассонанс
и
др.)
используются
для
стилистической
организации
речи
и
текста
.
Она
исследует,
каким
образом
фонетические
элементы
работают
в
разных
функциональных
стилях
—
художественном,
публицистическом,
разговорном,
официально
-
деловом
и
научном
—
и
как
они
выражают
смысл,
создают
атмосферу
и
акцентируют
важные
элементы
содержания.
В
российской
традиции
фоностилистика
выделяется
в
двух
направлениях:
одно
связано
с
произносительной
стилистикой»,
ориентированной
на
нормы,
региональные
варианты
и
социальные
особенности
речи;
другое
—
фоностилистика
текста
,
фокусируемая
на
звуковых
приёмах
построения
стилистической
выразительности
текста.
В
данной
статье
мы
работаем
со
вторым
подходом,
то
есть
опираемся
на
анализ
письменного
текста
с
точки
зрения
звуковой
организации.
В
отличие
от
русского,
в
тюркских
языках
,
таких
как
турецкий,
казахский,
крымскотатарский,
главенствуют
фонетические
закономерности
тембровой
гармонии
—
сингармонизм.
Это
закономерный
выбор
гласных
и
согласных
внутри
слова
по
признакам
типа
переднего/заднего
ряда,
палатализации,
лабиализации.
Сингармонизм
обеспечивает
фонетическую
целостность
слова:
делает
его
звучание
однородным
и
понятным,
что
выполняет
задачу,
аналогичную
ударению
в
русском
—
структурной
организации
слова
и
повышения
его
узнаваемости.
Фоностилистика
русского
и
тюркских
языков
демонстрирует,
как
разные
языки
решают
одну
и
ту
же
задачу
стилистического
оформления
звука
,
но
средствами,
заложенными
в
фонетическую
систему.
Ударение
выделяет
слово
динамически,
через
просодический
акцент;
сингармонизм
же
делает
его
слитным
и
фонетически
«самодостаточным».
Цель
статьи
—
показать,
что
словесное
ударение
и
сингармонизм
,
несмотря
на
различия,
выполняют
схожие
стилистические
функции
:
они
структурируют
высказывание,
создают
выразительность
и
помогают
создавать
24
Issue 15(50), Volume 1 | ISSN 3030-377X | 20.06.2025
SCIENCE SHINE
INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL
авторский
стиль.
Мы
проанализируем
принципы
этих
явлений
на
материале
русского
и
тюркских
языков
(турецкого,
казахского,
крымскотатарского)
с
опорой
на
современные
исследования
в
фоностилистике
и
фонологической
стилистике.
Фоностилистика
—
это
лингвистическая
дисциплина,
сформированная
на
стыке
фонетики
и
стилистики
.
Она
изучает
реализацию
звуковых
средств
языка
—
фонем,
аллофонов,
словесного
ударения,
интонационных,
ритмических
и
аллитерационных
приёмов
—
с
точки
зрения
их
стилистической
функции
в
тексте
и
речи[6,
c. 13].
Этот
подход
сформировался
благодаря
необходимости
понять,
как
звук
служит
не
только
средством
передачи
смысла,
но
и
средством
художественной
выразительности,
коммуникативной
силы,
эмоциональной
окраски.
Фоностилистика
как
направление
зародилась
в
первой
половине
XX
века,
продолжая
традиции
звуковой
стилистики
Н. С.
Трубецкого
и
развиваясь
за
счёт
исследований
в
фонетике
и
стилистике.
Именно
концепция
фоностилистики
предполагает,
что
фонетические
варианты
(аллофоны,
фонетические
замены)
используются
не
случайно,
а
в
зависимости
от
целей
текста,
его
жанра,
коммуникативной
ситуации.
Во
второй
половине
XX
—
начале
XXI
века
ключевым
вклад
в
развитие
фоностилистики
внесли
учёные
таких
школ,
как
Маханбет
Джусупов
и
Кундуз
Сапарова
(Узбекистан),
а
также
А. Джунисбеков
и
А. Байтурсынов
(Казахстан),
которые
применили
этот
подход
к
сопоставлению
русского
и
тюркских
языков.
•
М.
Джусупов
впервые
ввёл
понятия
«сингармофонема»,
«суперсегментная
фоностилистика»,
«сингармоническая
фонология»
и
др.,
сформулировав
систему
анализа
звукосочетаний
и
интонации
в
тюркских
языках
на
фоне
русского.
•
К. Сапарова
в
своей
монографии
«Фоностилистика
русского
и
узбекского
языков»
(2006)
детально
рассмотрела,
как
фонемные
варианты
(«фоноварианты»)
отражают
стилистическую
окраску
заимствований
и
интонационных
конструктов
.
•
А. Джунисбеков
и
А. Байтурсынов
в
казахской
фонологии
обосновали
доминантную
роль
сингармонизма
в
языковой
системе,
определив
его
как
средство
фонетической
и
просодической
организации
слова
.
Словесное
ударение
в
русском
языке
является
одним
из
ключевых
фоностилистических
средств,
оказывающих
значительное
влияние
на
выразительность
и
смысловую
структуру
речи.
Ударение
—
это
выделение
25
Issue 15(50), Volume 1 | ISSN 3030-377X | 20.06.2025
SCIENCE SHINE
INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL
определённого
слога
в
слове
за
счёт
повышения
его
громкости,
длительности
или
высоты
тона.
Оно
помогает
не
только
различать
слова
с
одинаковым
написанием,
но
и
придаёт
речи
дополнительную
эмоциональную
и
смысловую
нагрузку[2,
c. 75-80].
В
русском
языке
правильное
постановление
ударения
часто
влияет
на
понимание
смысла
слова.
Например,
слова
«за́мок»
(строение)
и
«замо́к»
(механизм)
различаются
именно
ударением.
Такая
способность
ударения
служить
средством
смыслового
разграничения
делает
его
важным
элементом
фонетической
системы
языка.
Кроме
того,
в
рамках
стилистики
ударение
выступает
как
средство
акцентирования
ключевых
слов
в
предложении.
Это
помогает
говорящему
выделить
наиболее
важные
элементы
высказывания,
направляя
внимание
слушателя
именно
на
них.
При
этом
сдвиг
ударения
может
менять
эмоциональный
окрас
речи,
передавать
различные
коммуникативные
оттенки
—
вопрос,
утверждение,
удивление,
иронию
и
другие
интонационные
нюансы.
С
точки
зрения
фоностилистики,
ударение
—
не
просто
фонетический
признак,
а
мощный
инструмент
выразительности.
Оно
способствует
формированию
ритмического
рисунка
речи,
что
особенно
важно
в
художественной
и
публицистической
речи.
Ритмическая
организация
с
помощью
ударения
создаёт
определённый
темп
и
мелодику
высказывания,
делая
его
более
запоминающимся
и
эмоционально
насыщенным.
В
поэзии,
например,
именно
ударение
помогает
формировать
стихотворный
метр
и
усиливать
выразительность
образов[4,
c. 85-87].
Кроме
того,
ударение
связано
с
просодическими
характеристиками
—
силой,
высотой
и
длительностью
звука.
Эти
параметры
совместно
создают
ощущение
акцента,
который
воспринимается
как
выделение
и
подчёркивание.
Изменение
ударения
способно
кардинально
изменить
восприятие
текста,
а
в
некоторых
случаях
—
и
его
смысл.
Словесное
ударение
в
русском
языке
выполняет
не
только
фонетическую,
но
и
стилистическую
функцию.
Оно
помогает
структурировать
речь,
выделять
важные
элементы,
создавать
эмоциональную
окраску
и
выразительность.
Изучение
ударения
с
позиции
фоностилистики
позволяет
глубже
понять,
каким
образом
звуковые
средства
влияют
на
эффективность
коммуникации
и
художественное
воздействие
текста[5,
c. 26-41].
Фоностилистика
в
русском
и
тюркских
языках
имеет
собственные
особенности,
которые
напрямую
связаны
с
фонетическими
системами
этих
26
Issue 15(50), Volume 1 | ISSN 3030-377X | 20.06.2025
SCIENCE SHINE
INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL
языков.
В
русском
языке
в
центре
внимания
находится
просодика
—
ударение,
интонация,
ритмика.
В
тюркских
—
тембровая
гармония
,
или
сингармонизм,
который
становится
механизмом
упорядочения
звучания
слова[7,
c. 155-157].
В
русском
языке
ударение
часто
располагается
свободно
и
переменно
по
отношению
к
корню
слова.
Это
придаёт
языку
гибкость,
позволяет
изменять
акценты
для
выделения
смысла,
эмоций
и
ритма.
Ударение
может
менять
значение
слов:
«за́мок»
(розум)
и
«замо́к»
(механизм),
а
также
менять
эмоциональный
акцент
в
высказывании.
Благодаря
этому
ударение
становится
мощным
стилистическим
инструментом,
создающим
выразительность
и
структурную
ясность
.
В
тюркских
языках,
напротив,
ударение
играет
менее
значимую
роль
в
стилистике,
но
выполняет
определённые
фонетические
функции[1,
c. 45].
Вместо
ударения
фонетические
модели
организуются
с
помощью
сингармонизма
—
согласования
гласных
по
признакам
«переднего/заднего
ряда»
и
«огублённости».
Затем
могут
включаться
согласования
согласных
по
признакам
звонкости
.
Например,
в
турецком
все
гласные
в
слове
либо
из
переднего
ряда
(e, i,
ö,
ü),
либо
из
заднего
(a,
ı,
o, u);
подобные
правила
действуют
и
для
суффиксов
В
татарском
и
крымскотатарском
языках
сингармонизм
проявляется
как
гармония
гласных
по
ряду
и
огублённости
.
Особенность
тюркских
языков
в
том,
что
корень
слова
выступает
как
центр
парадигмы
склонения
и
агглютинации.
Сингармонизм
обеспечивает
фонетическую
целостность
слова
—
все
морфемы
внутренне
согласованы
и
созвучны.
В
русском
фоностилистика
относится
к
анализу
замен
фонем
и
интонационных
конструкций,
стилей
речи
и
жанров
(официальный,
художественный,
разговорный)[3,
c. 139-147].
В
тюркских
языках
фоностилистическое
внимание
сосредоточено
на
том,
как
сингармонизм
участвует
в
стилистической
выразительности,
например,
в
поэзии,
традиционной
речи,
или
как
он
взаимодействует
с
просодикой
—
у
татар
сочетание
ударения
и
гармонии
создаёт
своеобразный
«акцент
слова»
.
Таким
образом,
фоностилистика
русского
и
тюркских
языков
отражает
две
разные
стратегии
звуковой
организации
:
в
русском
—
динамическая
акцентуальная,
через
ударение;
в
тюркских
—
тембровая,
через
гармонию
фонем.
Обе
стратегии
служат
одной
цели:
делают
речь
стильной,
выразительной
и
структурированной.
Это
даёт
богатую
почву
для
27
Issue 15(50), Volume 1 | ISSN 3030-377X | 20.06.2025
SCIENCE SHINE
INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL
сравнительного
анализа,
особенно
в
межъязыковой
стилистике,
переводоведении
и
изучении
выразительных
приёмов
речи.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Фоностилистика
представляет
собой
важное
направление
лингвистики,
которое
раскрывает
выразительный
потенциал
звуковых
средств
языка.
Она
объединяет
знания
фонетики
и
стилистики,
акцентируя
внимание
на
том,
как
звуки,
интонации,
ударения
и
просодические
элементы
участвуют
в
формировании
смысла,
эмоциональной
окраски
и
стилистической
выразительности
речи.
Сравнение
русского
и
тюркских
языков
в
этом
контексте
позволяет
выявить
два
различных
подхода
к
звуковой
организации
речи:
акцентуальный
и
гармонический.
В
русском
языке
фоностилистическая
система
основана
преимущественно
на
словесном
ударении
и
интонации.
Ударение
выполняет
как
фонетическую,
так
и
стилистическую
функцию:
оно
может
менять
значение
слова,
выделять
ключевые
элементы
высказывания,
задавать
эмоциональный
тон
и
ритмическую
структуру
речи.
Это
делает
ударение
мощным
инструментом
выразительности,
особенно
в
художественном
и
публицистическом
дискурсе.
В
тюркских
языках,
напротив,
основным
механизмом
звуковой
выразительности
выступает
сингармонизм
—
гармония
гласных,
обеспечивающая
внутреннюю
согласованность
слова.
Здесь
ударение
играет
второстепенную
роль,
уступая
место
фонетической
целостности,
выраженной
через
тембровое
и
артикуляционное
единство.
Сингармонизм
также
может
быть
использован
как
стилистическое
средство,
особенно
в
поэтических
и
традиционных
формах
речи.
Таким
образом,
фоностилистика
русского
и
тюркских
языков
демонстрирует
две
разные
стратегии
стилистической
звукоподачи:
русская
модель
строится
на
вариативности
акцента
и
интонации,
а
тюркская
—
на
системной
фонетической
гармонии.
Обе
стратегии
служат
одной
цели
—
сделать
речь
выразительной,
структурированной
и
эстетически
насыщенной,
что
особенно
важно
в
условиях
межъязыкового
общения,
перевода
и
анализа
художественного
текста.
СПИСОК
ИСПОЛЬЗОВАННОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ
:
1.
Джусупов,
М.
Звуковые
системы
русского
и
казахского
языков.
Слог.
Интерференция.
Обучение
произношению
/
М.
Джусупов.
–
Ташкент,
1991.
–
240
с.
28
Issue 15(50), Volume 1 | ISSN 3030-377X | 20.06.2025
SCIENCE SHINE
INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL
2.
Логинова,
И.
М.
Просодическая
организация
слова
в
языках
различных
типов
/
И.
М.
Логинова
//
Исследования
по
русскому
языкознанию:
сб.
науч.
тр.
–
М.:
Изд
-
во
УДН,
1970.
–
С.
75
–
80.
3.
Метлюк,
А.
А.
О
месте
фразовой
просодии
в
системе
языка
/
А.
А.
Метлюк
//
Сб.
науч.
тр.
МГПИИЯ
им.
Мориса
Тореза
.
–
М.,
1982.
–
С.
139
–
147.
4.
Сапарова,
К.
О.
Фоностилистика
русского
и
узбекского
языков
/
К.
О.
Сапарова.
–
Ташкент:
Узбекистан,
2006.
–
272
с.
5.
Солнцев,
В.
М.
Типология
и
тип
языка
/
В.
М.
Солнцев
//
Вопросы
языкознания
.
–
1978.
–
№
2.
–
С.
26
–
41.
6.
Трубецкой,
Н.
С.
Основы
фонологии
/
Н.
С.
Трубецкой
;
пер.
с
нем.
А.
А.
Холодовича.
–
М.:
Аспект
Пресс,
2000.
–
352
с.
7.
Щербак,
А.
М.
Сравнительная
фонетика
тюркских
языков
/
А.
М.
Щербак.
–
Л.:
Наука,
1970.
–
204
с.
