Авторы

  • Nilufar Juraeva
    Assistant professor, PhD French Philology Department Bukhara State University
  • Barchinoy Shodmonova
    Student of Bukhara State University

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.arims.69484

Ключевые слова:

noun animate and inanimate objects proper noun common noun definite noun abstract noun countable nouns uncountable noun simple noun complex noun grammatical category number category singular plural masculine feminine.

Аннотация

A noun is an independent part of speech that denotes an object, person or phenomenon and answers the questions “who?” “what?” or “where?”. A noun is an important word class in any language, including French. This article discusses the specific features of nouns in French.


background image

ACADEMIC RESEARCH IN MODERN SCIENCE

International scientific-online conference

175

PECULIARITIES OF NOUNS IN FRENCH LANGUAGE

Nilufar Juraeva

Assistant professor, PhD

French Philology Department

Bukhara State University

n.s.juraeva@buxdu.uz

Shodmonova Barchinoy

Student of Bukhara State University

https://doi.org/10.5281/zenodo.14937501

Annotation:

A noun is an independent part of speech that denotes an

object, person or phenomenon and answers the questions “who?” “what?” or
“where?”. A noun is an important word class in any language, including French.
This article discusses the specific features of nouns in French.

Keywords:

noun,

animate and inanimate objects, proper noun, common

noun, definite noun, abstract noun, countable nouns, uncountable noun, simple
noun, complex noun, grammatical category, number category, singular, plural,
masculine, feminine.

Introduction.

A word group that denotes the names of animate and

inanimate objects, actions, qualities, abstract concepts is called a noun. A noun is
a label for places, things, and concepts. In French language nouns may be
categorised:

common or proper
counting or mass
singular (sg.) or plural (pl.),
masculine (m.) or feminine (f.).
It is important to recognise the gender and the number of a noun. These

properties affect the form of the determiner, pronouns, and
adjectival/participial agreement. Thus, most of time French nouns are preceded
by a determiner. For example: C’est la vie! That’s life! The construction: *C’est
vie is not possible in French. The most common determiners are articles,
appearing before the noun, (e.g., la vie) and indicate definiteness. La introduces
a feminine and singular noun. French articles change form to agree in gender
and number with the noun. There is also a contracted form used before words
starting with a vowel and most words beginning with “h”.

Singular plural

Singular plural

Masculine

Le

Les

Feminine

La

Les

Before vowel or h

L’

Les


background image

ACADEMIC RESEARCH IN MODERN SCIENCE

International scientific-online conference

176

Some examples of noun with their corresponding definite article
Le garçon/les garçons the boy(s)
la fille/les filles the girl(s)
L’appartement/les appartements the flat(s)
L’université/les universités the universitie(s)

Main part.

In this article, we will discuss the peculiarities of the nouns,

such as gender and number categories in the French language.

Nouns in French can be divided into the following types:
1. Names of animate and inanimate objects: fille, chien, livre, table;
2. Proper nouns: Jacques, Paul, Paris, Seine, Tashkent and common nouns:

garçon, ville, rivière, fenêtre;

3. Definite nouns: crayon, porte, clé, table and abstract nouns: patience,

amour, sourire, peur, amitié;

4. Nouns denoting a person and an object: enfant, feuille, papier and

collective nouns: foule, groupe, feuillage;

5. Countable nouns: cahier, pomme, allumettes and uncountable nouns.

Uncountable nouns are, in turn, divided into nouns denoting objects: eau, sucre,
farine, viande and abstract nouns: force, patience, musique.

6. Simple nouns: plume, garde, stylo, porte and complex nouns: porte-

plume, avant-garde.

Gender.

Every French noun has a gender, either masculine (m) or feminine

(f). All people, places or things are either masculine or feminine and it is easier
to learn the French noun with its gender. It is important to know a noun’s
gender because every time we use an adjective with a noun, we might need to
change its spelling if the noun is feminine or plural. If we don’t know the gender
of a word, we can look it up in a dictionary or online. There are some clues which
will help to remember the gender of a noun.

Masculine gender

. There are few general patterns and rules that help to

identify the gender and number of French nouns.

Common endings:

A) Nouns ending in -é, -er, -ier

Le café (the coffee), l’atelier (the studio),

le dîner (the lunch)…

B) Nouns ending in -ent

document (the document), le moment (the

moment), L’appartement (the appartment)

C) Nouns ending in -isme

Le socialisme (the socialism), le capitalisme

(the capitalism), le nihilisme ( the nihilism)…


background image

ACADEMIC RESEARCH IN MODERN SCIENCE

International scientific-online conference

177

D) Nouns ending in -eau, -o, -eu

Le cerveau (the brain), le vélo (the

bicycle), le jeu (the game) …

E) Most compond nouns

Le tire-bouchon (the corkscrew), le pique-nique

(the picnic), le passe-temps (the pastime) …

In French language all weekdays, seasons and languages are masculine.

Masculine number. The plural form of nouns.

To form the regular plural,

add -s to the end of the noun:

L’étudiant/Les étudiants the student(s)

Irregular nouns and compound nouns have different rules. When a noun

ends in -s, -x or -z, there is no difference between the singular and plural
forms:

Le bras/Les bras the arm(s)
Le gaz/Les gaz the gaz/gases
Le prix/Les prix the price(s)

Irregular patterns:

Ending

Singular

Plural

Translation

-ail

Le travail

Les travaux

Work, job(s)

-al

Le journal

Les journaux

Newspaper(s)

-eau

Le cadeau

Les cadeaux

Present(s)

-eu

Le jeu Les jeux
game(s)

Le jeu Les jeux
game(s)

Le jeu Les jeux
game(s)

-ou

Le bijou

Les bijoux

Jewel(s)


Feminine gender.

Common endings:

A) Nouns ending in -ure or -ue

La culture (the culture), la voiture (the

car), la rue (the street), l’aventure (the adventure)…

B) Nouns ending in -tion or -(s)sion

La passion (the passion), la

dissertation (the essay), l’émotion (the emotion), la nation (the nation)…

C) Nouns ending in -ée

La matinée (morning), la journée (day), la soirée

(evening), l’idée (idea)…

D) Most common nouns ending in -té

La clarté (clarity), la médiocrité

(mediocrity), la santé (health), la pauvreté (poverty) …

E) Most nouns ending in -ie

La pluie (rain), la pâtisserie (pastry shop),

la pharmacie ( pharmacy), l’académie (academy) …


background image

ACADEMIC RESEARCH IN MODERN SCIENCE

International scientific-online conference

178

F) Nouns ending in -ance

La méfiance (distrust), l’arrogance (arrogance),

la chance (chance), la vengeance (revenge)…

G) Most nouns ending in -ence

La préférence (preference), l’absence

(absence), la patience (patience), la conférence (conference)…

H) Most nouns ending in -eur

La peur (fear), la couleur (colour),

la grandeur (size), l’erreur (mistake) etc…
I) Most nouns ending in a double consonant followed by -e

La ville

(the city), la couronne (the crown), la famille (the family), l’adresse (address)…

In general, sciences are feminine except Le droit (law):

In French

Translation

L’anthropologie

Anthropology

La biologie

Biology

La chimie

Chemistry

La géographie

Geography

La linguistique

Linguistics

La médecine

Medecine

La physique

Physics

La politique

Politics

In all these cases, the plural is formed by adding -s to the noun:
L’étudiante → les étudiantes
La directrice → les directrices
La danseuse → les danseuses

Conclusion.

Nouns play an important role in expressing the name of the

subject. As it is known, the concept of gender exists in the French language. In
French, nouns are divided into two: le masculin and le féminin. In dictionaries,
they are abbreviated as m and f. In French, there are a number of nouns that can
belong to both genders, but they are fundamentally different from each other in
meaning. A deep study of the specific grammatical and semantic aspects of
nouns will help to better understand their role and significance in the language
system.

References:

1.

Н. А. Баскаков, Каракалпакский язык, II часть, 1952. – Б. 301.

2.

A.E.Mamatov, M.M.Mirxoliqov, A.S.Asqarov. Fransuz tilining amaliy

grammatikasi. – T.: “Fan texnologiya”, 2015. – B.34
3.

Ona tili (morfologiya): o‘quv qo‘llanma / U. Amonov. – Buxoro: “Sadriddin

Salim Buxoriy” Durdona, 2021. – B. 216.


background image

ACADEMIC RESEARCH IN MODERN SCIENCE

International scientific-online conference

179

4.

Nazarov K., Sayfullayeva R., Ubaydullayeva M. O‘zbek tili (ixtisoslik

grammatikasi). –Toshkent: O’qituvchi, 1993. – B.30.
5.

Juraeva N. Pragmatic features of dysphemisms in French

//Академические исследования в современной науке. – 2023. – Т. 2. – №. 17.
– С. 196-201.
6.

Juraeva N., Beshimova D. The phenomena of taboo and euphemism in

french linguistics //Open Access Repository. – 2023. – Т. 9. – №. 7. – С. 67-71.
7.

Juraeva N., Farangiz K. Specific features of adjectives in French and Uzbek

languages //Ethiopian International Journal of Multidisciplinary Research. –
2025. – Т. 12. – №. 01. – С. 588-591.

Библиографические ссылки

Н. А. Баскаков, Каракалпакский язык, II часть, 1952. – Б. 301.

A.E.Mamatov, M.M.Mirxoliqov, A.S.Asqarov. Fransuz tilining amaliy grammatikasi. – T.: “Fan texnologiya”, 2015. – B.34

Ona tili (morfologiya): o‘quv qo‘llanma / U. Amonov. – Buxoro: “Sadriddin Salim Buxoriy” Durdona, 2021. – B. 216.

Nazarov K., Sayfullayeva R., Ubaydullayeva M. O‘zbek tili (ixtisoslik grammatikasi). –Toshkent: O’qituvchi, 1993. – B.30.

Juraeva N. Pragmatic features of dysphemisms in French //Академические исследования в современной науке. – 2023. – Т. 2. – №. 17. – С. 196-201.

Juraeva N., Beshimova D. The phenomena of taboo and euphemism in french linguistics //Open Access Repository. – 2023. – Т. 9. – №. 7. – С. 67-71.

Juraeva N., Farangiz K. Specific features of adjectives in French and Uzbek languages //Ethiopian International Journal of Multidisciplinary Research. – 2025. – Т. 12. – №. 01. – С. 588-591.