CURRENT APPROACHES AND NEW RESEARCH IN
MODERN SCIENCES
International scientific-online conference
106
ГЛАГОЛЬНЫЕ НАКЛОНЕНИЯ В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ
ЯЗЫКАХ: ФОРМЫ И ФУНКЦИИ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ
АСПЕКТЕ
Рустамова Малика Нуралиевна
ассистент Навоийского государственного
горно-технологического университета
https://doi.org/10.5281/zenodo.15422027
Глагольные наклонения являются важнейшим элементом
грамматической системы любого языка, отражая отношение
говорящего к действию или состоянию, выражаемому глаголом. В
русском языке выделяются три основных наклонения: изъявительное,
повелительное и сослагательное. В узбекском языке система
наклонений представлена более разнообразно, включая формы,
аналогичные русским, а также уникальные конструкции, отражающие
особенности грамматической структуры. Целью данного исследования
является сопоставительный анализ форм и функций глагольных
наклонений в русском и узбекском языках, выявление сходств и
различий, а также определение специфики их функционирования в
контексте каждого языка.
Сопоставительная
грамматика
представляет
собой
метод
лингвистического анализа, направленный на выявление сходств и
различий между грамматическими системами различных языков. Этот
подход позволяет глубже понять структуру и функционирование
языков, а также выявить универсальные и специфические черты в их
грамматических системах. В контексте исследования глагольных
наклонений сопоставительный анализ позволяет не только описать
формы наклонений в каждом языке, но и понять их функциональное
назначение и способы выражения.
При анализе глагольных наклонений в русском и узбекском языках
используются различные методологические подходы, включая
структурный, функциональный и семантический анализ. Структурный
анализ
фокусируется
на
выявлении
формальных
признаков
наклонений, таких как аффиксация, синтаксическая позиция и
морфологические особенности. Функциональный анализ направлен на
изучение роли наклонений в коммуникативном процессе, их
способности выражать различные модальности высказывания.
Семантический анализ позволяет выявить значения, которые
CURRENT APPROACHES AND NEW RESEARCH IN
MODERN SCIENCES
International scientific-online conference
107
наклонения придают глагольным конструкциям, и их соотношение с
реальной действительностью.
Изъявительное наклонение в русском языке служит для выражения
действия
или
состояния,
рассматриваемого
как
реальное,
действительное. Формы изъявительного наклонения образуются с
помощью различных временных форм глагола: настоящего, прошедшего
и будущего времени. Примеры: «Я читаю книгу», «Он читал статью»,
«Они будут работать завтра». Изъявительное наклонение является
основным способом выражения действия в русском языке и
используется в большинстве высказываний.
Повелительное наклонение в русском языке выражает приказ,
просьбу, совет или побуждение к действию. Формы повелительного
наклонения образуются от основы глагола и могут иметь различные
формы в зависимости от лица и числа: «читай» (2-е лицо, ед. число),
«читайте» (2-е лицо, мн. число), «пусть читает» (3-е лицо, ед. число). В
русском языке также существуют формы вежливой просьбы,
образуемые с помощью инфинитива: «прочитайте, пожалуйста».
Сослагательное наклонение в русском языке используется для
выражения действия, которое может или должно произойти при
определённых
условиях.
Формы
сослагательного
наклонения
образуются с помощью вспомогательных слов «бы» и формы
прошедшего времени глагола: «я бы прочитал», «он бы пришёл».
Сослагательное
наклонение
часто
используется
в
условных
предложениях и в контексте выражения желательности или
гипотетичности действия.
В узбекском языке изъявительное наклонение выражается с
помощью различных временных форм глагола, аналогичных русским:
настояще-будущее время, прошедшее время. Однако в узбекском языке
также существуют дополнительные временные формы, такие как
давнопрошедшее время, которые не имеют прямых аналогов в русском
языке. Примеры: «men kitob o'qiyman» (я читаю книгу), «u maqolani
o'qidi» (он читал статью), «ular ertaga ishlashadi» (они будут работать
завтра).
Повелительное наклонение в узбекском языке образуется с
помощью специальных аффиксов, присоединяемых к основе глагола:
«o'qish» (читай), «o'qishlar» (читайте). Также существуют формы
CURRENT APPROACHES AND NEW RESEARCH IN
MODERN SCIENCES
International scientific-online conference
108
вежливой просьбы, образуемые с помощью инфинитива и
вспомогательных слов: «iltimos, o'qing» (пожалуйста, читайте).
Сослагательное наклонение в узбекском языке выражается с
помощью специальных форм глагола, таких как «-sa» (если), «-ganida»
(если бы), которые используются для выражения условия или
гипотетичности действия: «agar men kitob o'qisam» (если бы я читал
книгу), «u maqolani o'qiganida»
Список использованной литературы:
1.
Апресян, Ю. Д. (1995). Избранные труды. Том II: Интегральное
описание языка и системная лексикография. — М.: Языки русской
культуры.
2.
Бабайцева, В. В. (2000). Русский язык: Теория. Орфография.
Пунктуация. — М.: Дрофа.
3.
Виноградов, В. В. (1972). Русский язык: Грамматическое учение о
слове. — М.: Высшая школа.
4.
Захарова, Л. И. (2006). Глагол в русском языке: грамматические
категории и функции. — М.: Логос.
5.
Мирхадиев, А. (1999). Ҳозирги ўзбек адабий тили (Морфология). —
Тошкент: Ўзбекистон Миллий Энциклопедияси.
6.
Нормуродов, Б. Н. (2010). Ўзбек тилидаги феълнинг модаллик
категорияси. — Тошкент: Фан.
