Факторы, влияющие на изучение иностранного языка: обзор учебников турецкого и английского языков

ВАК
inLibrary
Google Scholar
Выпуск:
CC BY f
81-87
19
4
Поделиться
Акбаров, А. (2018). Факторы, влияющие на изучение иностранного языка: обзор учебников турецкого и английского языков. Восточный факел, 2(2), 81–87. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/eastern-torch/article/view/12339
Азамат Акбаров, Казахстанский национальный университет им. Аль-Фараби

Профессор

Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

Данная статья фокусируется на восприятии студентов бакалавриата и
магистрантов, а также преподавателей относительно эффективности учебника турецкого языка начального уровня «HİTİT» и учебника английского «Inside Out» («Вдоль и поперек»). Настоящее
исследование завершается рекомендациями, основанными на предпочтениях преподавателей и
студентов, которые могут быть полезными для авторов учебников, исследователей в области образования в получении практического и правильного понимания природы существующих учебников. Исследование также проливает свет на необходимость адаптации материалов.

Похожие статьи


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

81

ФАКТОРЫ

,

ВЛИЯЮЩИЕ

НА

ИЗУЧЕНИЕ

ИНОСТРАННОГО

ЯЗЫКА

:

ОБЗОР

УЧЕБНИКОВ

ТУРЕЦКОГО

И

АНГЛИЙСКОГО

ЯЗЫКОВ

АКБАРОВ

АЗАМАТ

Профессор

,

Казахстанский

национальный

университет

им

.

Аль

-

Фараби

Аннотация

.

Данная

статья

фокусируется

на

восприятии

студентов

бакалавриата

и

магистрантов

,

а

также

преподавателей

относительно

эффективности

учебника

турецкого

языка

начального

уровня

«H

İ

T

İ

и

учебника

английского

«Inside Out» («

Вдоль

и

поперек

»).

Настоящее

исследование

завершается

рекомендациями

,

основанными

на

предпочтениях

преподавателей

и

студентов

,

которые

могут

быть

полезными

для

авторов

учебников

,

исследователей

в

области

образования

в

получении

практического

и

правильного

понимания

природы

существующих

учеб

-

ников

.

Исследование

также

проливает

свет

на

необходимость

адаптации

материалов

.

Опорные

слова

и

выражения

:

учебник

иностранного

языка

,

оценка

учебника

,

адаптация

материалов

.

Аннотация

.

Ушбу

мақолада

бакалавриат

талабалари

ва

аспирантлар

ҳамда

ўқитувчиларнинг

Турк

тили

бошланғич

поғона

дарслиги

H

İ

T

İ

T”

ва

Инглиз

тили

дарслиги

: “

а

дан

ҳ

гача

дарсликларининг

самарадорлиги

ҳақидаги

фикрларига

асосий

эътибор

берилади

.

Тадқиқот

сўнгида

дарслик

тузувчилар

,

таълим

тадқиқотчиларига

мавжуд

дарсликларнинг

табиати

ҳақида

фойдали

ва

аниқ

батафсил

маълумотлар

олишларида

фойдали

бўлиши

мумкин

бўлган

ўқитувчилар

ва

талабаларнинг

афзал

кўрган

масаларига

асосланиб

тузилган

таклифлар

билан

тугалланади

.

Таянч

сўз

ва

иборалар

:

чет

тили

дарслиги

,

дарсликка

баҳо

бериш

,

ўқув

материалини

мослаштириш

.

Abstract.

This article focuses on the perception of undergraduate students and undergraduates, as well as

teachers on the effectiveness of the initial-level Turkish text-book "H

İ

T

İ

T" and the English textbook "Along and

across." This research concludes with recommendations based on the preferences of teachers and students,

which can be useful for textbook authors, educational researchers in getting a practical and correct

understanding of the nature of existing textbooks. The study also sheds light on the need to adapt materials.

Keywords and expressions:

textbook of a foreign language; evaluation of the textbook; adaptation of

materials.

1.

Введение

Изучение

иностранного

языка

составляет

неотъемлемую

часть

образовательной

жизни

любого

человека

,

желающего

быть

интеллек

-

туально

развитым

и

соответствовать

требова

-

ниям

современного

глобализованного

общест

-

ва

1

.

Неудивительно

,

что

преподавание

и

изуче

-

ние

английского

как

иностранного

поощряется

в

первую

очередь

,

поскольку

английский

язык

превалирует

как

язык

международного

обще

-

ния

в

международном

контексте

.

Это

язык

науки

,

авиации

,

компьютерных

технологий

,

дипломатии

и

туризма

.

В

академическом

контексте

Свалэз

2

дает

оценку

,

что

более

50%

1

Акбаров

А

.

Мультилингвизм

в

пространстве

языкового

образования

:

вызовы

и

стратегии

,

Научный

журнал

ВЕСТНИК

Евразийского

национального

университета

имени

Л

.

Н

.

Гумилева

. –

Астана

, 2017. –

Р

. 7–12.

2

Swales J. Utilizing the Literatures in Teaching the Research

Paper. TESOL Quarterly, 21, 1987. –

Р

. 237–240.

миллионов

академических

статей

,

публикуе

-

мых

ежегодно

,

написаны

на

английском

,

и

этот

процент

год

от

года

растет

.

Английский

язык

играет

большую

роль

в

культурной

,

полити

-

ческой

и

экономической

жизни

множества

стран

в

мире

.

Он

играет

ключевую

роль

как

язык

обучения

во

многих

школах

по

всему

миру

и

студенты

,

понимающие

английский

,

имеют

преимущество

,

поскольку

этот

язык

признается

на

международном

уровне

,

и

таким

образом

,

они

могут

продолжить

свое

обучение

в

любой

стране

,

поскольку

они

понимают

английский

3

.

По

указанным

выше

причинам

важность

английского

языка

как

глобального

языка

оказывает

большое

влияние

на

отноше

-

ние

студентов

к

турецкому

языку

.

В

своем

исследовании

,

связанном

с

отношением

турец

-

3

Sheldon L. (1988). Evaluating ELT Textbooks and

Materials. ELT Journal. –

Р

. 41–45.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

82

ких

студентов

к

английскому

языку

,

Карахан

1

обнаружила

,

что

студенты

в

целом

знали

о

важности

хороших

знаний

английского

языка

,

полезных

в

понимании

других

культур

и

,

сле

-

довательно

,

хотели

достичь

большей

беглости

и

корректности

своего

разговорного

английс

-

кого

.

В

последнее

время

родители

также

стали

принимать

большее

участие

в

образовании

своих

детей

,

в

связи

с

огромным

спросом

на

английский

язык

как

иностранный

2

.

Турецкий

язык

,

с

другой

стороны

,

как

наи

-

менее

широко

используемый

язык

по

всему

миру

,

в

целом

преподается

в

нескольких

уни

-

верситетах

как

обязательный

предмет

спе

-

циализации

.

По

указанной

причине

,

материа

-

лов

по

изучению

турецкого

языка

гораздо

меньше

,

чем

материалов

по

английскому

язы

-

ку

.

В

связи

с

преподаванием

турецкого

языка

,

Куруоглу

и

др

3

.

указывают

,

что

большая

часть

доступных

материалов

является

минимальной

и

не

может

идти

в

сравнение

с

требованиями

,

предъявляемыми

к

программам

по

обучению

языкам

.

Преподаватели

тратят

большое

коли

-

чество

времени

,

совершенствуя

свои

собствен

-

ные

материалы

,

чтобы

они

отвечали

требова

-

ниям

программ

.

Некоторые

из

тех

,

кто

разрабатывает

свои

собственные

материалы

,

не

знают

,

какие

прочие

дополнительные

средства

и

материалы

доступны

в

стране

.

Пала

4

указы

-

вает

,

что

в

интернете

доступно

огромное

коли

-

чество

аутентичных

материалов

на

многих

1

Karahan F. Language Attitudes of Turkish Students

towards the English Language and its Use in Turkish

Context. – Cankaya University, Journal of Arts and

Sciences, 2007. –

Р

. 73–76.

2

Aydo

ğ

an, H., and Akbarov, A. (2018) The Relationship

of Some Sociodemographics and Self-Reported English

Knowledge/Skills with Social Self-Esteem, I

ğ

dr

Ü

niv Sos

Bil Der/Igdir University Journal of Social Sciences, No.

14, April 2018. – Igdir, Turkey, 2018. –

Р

. 1–21.

3

Kuruoglu G., Algar A., Sezen E., Erol S., Jaeckel R. (1996).

Language Learning Framework for Turkish. AATT Project

report. Retrieved June 10, 2018 from https://www

.researchgate.net/publication/251747709

_LANGUAGE

_LEARNING_FRAMEWORK_FOR_TURKISH

4

Pala, O. Teaching listening and reading comprehension

in Turkish using web-based materials. – University of

Oregon, 2005. –

Р

. 5–20.

языках

.

Однако

,

это

не

так

для

менее

изучае

-

мых

языков

,

таких

как

турецкий

.

Существует

потребность

в

более

пристальном

внимании

в

разработке

педагогически

и

методологически

основательных

онлайн

-

материалов

на

турецком

языке

.

Таким

образом

,

отбор

учебников

пред

-

ставляет

собой

одно

из

ключевых

решений

,

которое

должны

принимать

администраторы

и

преподаватели

,

и

существует

множество

вопро

-

сов

,

которые

оказывают

влияние

на

разработку

не

только

учебников

английского

языка

как

иностранного

,

но

также

в

ближайшем

будущем

учебников

турецкого

языка

как

иностранного

.

Каннингсворс

5

указывает

,

что

большая

часть

преподавателей

использует

опубликованные

учебные

материалы

на

определенной

стадии

своей

преподавательской

карьеры

.

Неважно

,

где

они

преподают

,

что

и

кому

,

они

используют

учебную

литературу

или

другие

опубликован

-

ные

материалы

,

поскольку

это

экономит

время

и

деньги

.

Таким

образом

,

им

необходимо

рассмат

-

ривать

материалы

для

их

оценки

и

принятия

решения

относительно

их

использования

.

При

таком

рассмотрении

вопроса

,

тот

факт

,

что

не

только

учебники

,

но

и

другие

учебные

мате

-

риалы

оказывают

больше

влияяние

на

изучение

иностранного

языка

,

является

неоспоримым

.

Чтобы

найти

лучшие

учебные

материалы

не

только

преподавателям

и

администраторам

,

но

также

авторам

учебников

необходимо

учиты

-

вать

некоторые

ключевые

факторы

перед

тем

,

как

они

начнут

адаптировать

учебные

мате

-

риалы

для

своих

учеников

.

В

настоящем

исследовании

для

оценки

эф

-

фективности

имеющегося

учебника

турецкого

языка

как

иностранного

осуществляется

его

сравнение

с

учебником

английского

языка

,

ко

-

торый

широко

используется

во

многих

учеб

-

ных

заведениях

.

Такое

сравнительное

исследо

-

вание

поможет

совершенствованию

учебников

иностранного

языка

и

повышению

качества

преподавания

языка

,

независимо

от

того

,

нас

-

колько

широко

на

нем

говорят

по

всем

миру

.

5

Cunningsworth A. Evaluating and Selecting EFL Teaching

Materials. – London: Heinemann, 1984. –

Р

. 30–35.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

83

Настоящее

исследование

ставит

целью

найти

ответ

на

вопрос

: «

Что

студенты

и

преподава

-

тели

думают

об

учебнике

,

который

они

исполь

-

зуют

для

преподавания

турецкого

или

английс

-

кого

языка

как

иностранного

Подзадачи

исследования

следующие

:

1.

Каково

их

мнение

относительно

учеб

-

ника

как

учебного

материала

в

свете

целей

преподавания

и

содержания

?

2.

Каково

их

мнение

относительно

учеб

-

ника

как

педагогического

средства

,

исходя

из

определенной

образовательной

теории

или

принципов

преподавания

?

3.

В

какой

степени

оценка

учебника

ту

-

рецкого

языка

как

иностранного

схожа

с

оценкой

учебника

английского

языка

как

иностранного

?

4.

Какие

предложения

,

если

они

имеют

мес

-

то

,

могут

быть

сделаны

для

улучшения

имеюще

-

гося

учебника

иностранного

языка

в

целом

?

2.

Метод

2.1

Методы

исследования

Исследование

было

разработано

для

анали

-

за

как

количественных

,

так

и

качественных

данных

.

Конечная

цель

исследования

заклю

-

чается

в

изучении

эффективности

учебников

турецкого

и

английского

языков

как

иностран

-

ных

с

точки

зрения

преподавателей

и

студен

-

тов

.

Исследование

начинается

с

обзора

литера

-

туры

.

Чтобы

определить

относительные

преи

-

мущества

и

недостатки

каждого

из

учебников

,

«

инструмент

оценки

учебника

»

был

применен

как

к

преподавателям

,

так

и

к

студентам

.

Это

была

анкета

для

выявления

мнения

специа

-

листов

,

подготовленная

в

соответствии

с

мне

-

ниями

экспертов

в

области

изучения

английс

-

кого

языка

как

иностранного

.

Полученные

в

результате

исследования

данные

были

проана

-

лизированы

описательно

с

использовании

SPSS.

Для

представления

данных

используются

про

-

центные

соотношения

и

числа

,

которые

пояс

-

няют

количественный

аспект

исследования

.

Были

изучены

сходства

и

различия

между

мнениями

преподавателей

и

студентов

.

Сравне

-

ние

и

противопоставление

сведений

из

учебника

турецкого

языка

и

учебника

английского

языка

составляют

качественный

аспект

исследования

.

2.2.

Участники

исследования

Данные

по

учебнику

турецкого

языка

были

собраны

у

35

студентов

бакалавриата

и

магис

-

тратуры

в

Казахстане

.

Чтобы

выяснить

отно

-

шение

преподавателей

к

учебнику

, 10

препода

-

вателям

были

предоставлены

опросники

для

оценки

учебника

.

Участники

,

использовавшие

учебник

английского

языка

,

включали

студентов

факультета

филологии

и

мировых

языков

Казахс

-

кого

национального

университета

в

Алматы

.

Выборка

исследования

состоит

из

97

студентов

и

25

преподавателей

,

избранных

методом

случай

-

ного

отбора

из

7

учебных

программ

.

Студентов

,

зачисленных

на

курс

по

изучению

турецкого

языка

,

попросили

заполнить

расширенный

оп

-

росник

по

выявлению

их

мнений

о

некоторых

аспектах

учебника

турецкого

языка

.

3.

Выводы

и

результаты

Этот

раздел

работы

представляет

резуль

-

таты

исследования

,

целью

которого

является

оценка

эффективности

учебников

турецкого

и

английского

языков

.

Выводы

и

результаты

изложены

после

соответствующей

форму

-

лировки

проблемы

.

3.1

Выводы

,

основанные

на

предмете

исс

-

ледования

1: «

Каково

их

мнение

относи

-

тельно

учебника

как

учебного

материала

в

свете

целей

преподавания

и

содержания

Чтобы

ответить

на

вопрос

исследования

,

был

применен

количественный

и

качествен

-

ный

анализы

инструментов

оценки

,

заявлен

-

ные

обеими

группами

преподавателей

и

студентов

.

Чтобы

определить

адекватность

учебников

в

конкретной

ситуации

,

цели

пре

-

подавания

обоих

учеников

были

проана

-

лизированы

с

точки

зрения

:

А

)

коммуникативного

развития

,

Б

)

межкультурного

развития

,

В

)

развития

навыков

и

компетенций

,

Г

)

лингвистического

содержания

,

Д

)

тематического

содержания

.

Таблица

1.

Мнения

студентов

и

преподава

-

телей

об

учебнике

турецкого

языка

с

точки

зрения

целей

преподавания

и

содержания


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

84

Студенты

Преподаватели

Согласен

(%)

Не

согласен

(%)

Согласен

(%)

Не

согласен

(%)

Разговорная

практика

86.8

0.0

37.2

24.8

Практика

письменной

речи

72.3

0.0

39.2

3.9

Развитие

межкуль

-

турного

понимания

76.4

6.1

56.1

18.0

Развитие

пяти

языковых

навыков

73.4

13.4

31.0

46.0

Представление

ясных

грамматических

структур

91.0

0.0

91.0

6.0

Представление

лексики

в

контексте

73.4

13.4

76.0

11.0

Как

видно

из

Таблицы

1,

отношения

препо

-

давателей

и

студентов

относительно

эффектив

-

ности

учебника

турецкого

языка

начального

уровня

различаются

по

всех

направлениям

.

Хотя

количественные

данные

,

полученные

из

анкет

для

студентов

могут

показаться

позитив

-

ными

,

это

может

быть

связано

с

тем

,

что

учеб

-

ник

турецкого

языка

допускает

возможность

самообучения

.

В

отсутствие

преподавателя

языка

студенты

легко

могут

изучить

основные

структуры

и

общие

фразы

.

Однако

,

касательно

активного

взаимодействия

,

ответы

преподава

-

телей

на

открытые

вопросы

доказывают

,

что

многие

упражнения

в

начальном

турецком

по

видимости

не

способствуют

развитию

комму

-

никативных

навыков

у

студентов

.

Поскольку

вся

книга

основана

на

преподавании

структур

-

ных

шаблонов

,

устное

взаимодействие

и

навыки

исполнения

по

видимости

игнорируют

-

ся

.

Таблица

1

также

показывает

,

что

46 %

преподавателей

не

согласились

с

тем

,

что

учебник

адекватен

для

сбалансированного

раз

-

вития

пяти

языковых

навыков

.

Результат

анна

-

лиза

также

раскрывает

,

что

учебник

турецкого

языка

начального

уровня

является

очень

эффективным

с

точки

зрения

обучения

куль

-

турным

элементам

целевого

языка

.

Таблица

2.

Мнения

студентов

и

препода

-

вателей

об

учебнике

английского

языка

с

точки

зрения

целей

преподавания

и

контекста

Студенты

Преподаватели

Согласен

(%)

Не

согласен

(%)

Согласен

(%)

Не

согласен

(%)

Разговорная

практика

75.2

12.4

66.3

14.2

Практика

письменной

речи

14.6

55.5

15.6

60.2

Развитие

межкуль

-

турного

понимания

39.6

23.6

68.5

11.3

Развитие

пяти

языковых

навыков

69.2

13.6

52.0

33.4

Представление

ясных

грамматических

структур

52.0

16.8

52.0

23.6

Представление

лексики

в

контексте

78.2

12.6

52.0

19.2

Как

показано

в

Таблице

2,

респонденты

особенно

оптимистично

настроены

относитель

-

но

коммуникативного

аспекта

учебника

анг

-

лийского

языка

«

Вдоль

и

поперек

».

Также

оче

-


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

85

видным

является

то

,

что

обе

группы

респон

-

дентов

находят

деятельность

и

задания

полез

-

ными

с

точки

зрения

практики

разговорного

языка

.

Как

преподаватели

(60.2%),

так

и

студенты

(55.5%),

с

другой

стороны

,

полагают

,

что

учебник

английского

языка

содержит

не

-

достаточно

письменных

упражнений

,

посколь

-

ку

слишком

много

внимания

уделяется

разго

-

ворному

языку

и

аудированию

.

Также

очевид

-

но

,

что

студенты

придерживаются

более

позитивного

мнения

,

чем

преподаватели

,

отно

-

сительно

эффективности

учебника

английского

языка

в

части

развития

навыков

и

компетен

-

ций

.

Это

может

быть

вызвано

тем

,

что

учеб

-

ники

по

изучению

языков

в

целом

не

удовлет

-

воряют

ожиданиям

преподавателей

,

поскольку

их

преподавательский

опыт

и

техники

варьи

-

руются

.

Кроме

этого

,

студенты

и

преподаватели

дали

позитивный

отзыв

по

представлению

лексики

.

В

своих

ответах

на

открытые

вопросы

студенты

особенно

отмечают

,

что

новая

лексика

повторяется

в

последующих

разделах

.

3.2

Выводы

,

основанные

на

предмете

исс

-

ледования

2: «

Каково

их

мнение

относи

-

тельно

учебника

как

педагогического

средст

-

ва

,

исходя

из

определенной

образовательной

теории

или

принципов

преподавания

В

настоящем

исследовании

были

изуче

-

ны

принципы

Общеевропейских

компетен

-

ций

владения

иностранным

языком

(CEFR)

1

,

поскольку

CEFR

предусматривают

цели

кур

-

са

,

содержание

,

процедуры

преподавания

,

практику

оценки

и

материалы

;

содержание

,

основанное

на

областях

использования

язы

-

ка

;

процедуры

преподавания

,

нацеленные

на

интерактивное

и

коммуникативное

препо

-

давание

;

оценку

,

основанную

на

навыках

устной

речи

,

аудирования

,

чтения

и

письма

2

.

В

свете

принципов

CEFR

можно

сделать

1

Council of Europe. Common European framework of

reference for languages: Learning, Teaching, and

Assessment. – Cambridge: Cambridge University Press,

2001. –

Р

. 20–100.

2

Mirici L. Development and validation process of a European

language portfolio model for young learners. Turkish Online
Journal of Distance Education, 2008. –

Р

. 26–30.

вывод

,

что

цели

преподавания

языка

зак

-

лючаются

в

развитии

межкультурной

комму

-

никативной

компетенции

изучающих

пос

-

редством

автономного

обучения

,

самооцен

-

ки

и

культурного

разнообразия

.

Оценка

и

отбор

учебника

иностранного

языка

в

соответствии

с

принципами

CEFR

имеют

огромное

значение

.

Таким

образом

,

как

учебник

турецкого

языка

,

так

и

учебник

английского

языка

были

оценены

согласно

целям

,

основанным

на

CEFR.

В

учебнике

«

Воль

и

поперек

»

компетенции

,

навыки

и

программы

обучения

больше

связаны

с

Советом

Общеевропейских

компетенций

владения

иностранным

языком

.

Кроме

этого

,

начальный

уровень

«

Вдоль

и

поперек

»

охватывает

ключевые

цели

уровня

А

1.

Более

того

,

в

конце

каждого

раздела

студентам

представляется

анкета

прогресса

,

с

помощью

которой

студенты

могут

развивать

способ

-

ность

оценивать

свой

собственный

прогресс

.

С

другой

стороны

,

особых

различий

между

уровнями

начального

турецкого

не

наблюю

-

дается

.

Студенты

не

поощряются

к

само

-

оценке

для

наглядного

представления

того

,

сколько

материала

необходимо

выучить

и

как

можно

применять

язык

.

3.3

Выводы

,

основанные

на

предмете

исследования

3: «

В

какой

степени

оценка

учебника

турецкого

языка

как

иностранного

схожа

с

оценкой

учебника

английского

языка

как

иностранного

Количественные

и

качественные

данные

показали

,

что

имеется

несколько

различий

между

двумя

учебниками

.

Наиболее

очевид

-

ное

различие

заключается

в

представлении

грамматических

упражнений

для

практики

использования

структурных

шаблонов

.

В

учебнике

«

Вдоль

и

поперек

»

грамматика

всегда

представлена

в

контексте

,

как

прави

-

ло

в

форме

текста

,

иллюстрирующего

ис

-

пользование

конкретной

грамматической

структуры

,

такого

как

диалог

,

короткие

от

-

рывки

,

письма

и

анкеты

.

С

другой

стороны

,

в

учебнике

турецкого

языка

начального

уровня

грамматические

правила

изложены


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

86

четко

,

с

применением

дедуктивного

способа

преподавания

и

в

качестве

контекста

,

как

правило

,

используются

диалоги

.

Второе

различие

заключается

во

введе

-

нии

и

повторении

лексики

.

Учебник

«

Вдоль

и

поперек

»

уделяет

внимание

повторению

лексики

либо

в

качестве

отдельного

раздела

,

включая

сопоставление

,

заполнение

пробе

-

лов

,

либо

посредством

чтения

текстов

.

Новая

лексика

также

повторятся

в

практическом

пособии

.

В

учебнике

турецкого

языка

на

-

чального

уровня

,

напротив

,

каждое

слово

представлено

с

переводом

и

как

правило

,

закрепляется

при

помощи

упражнений

на

замену

слов

.

Список

слов

представлен

в

каждом

разделе

отдельно

.

Согласно

коли

-

чественным

и

качественным

данным

,

каж

-

дый

раздел

в

учебнике

турецкого

языка

слишком

загружен

лексикой

,

а

упражнения

на

закрепление

новой

лексики

в

списке

недостаточны

.

Другое

различие

заключается

в

формате

и

построении

учебника

.

В

учеб

-

нике

«

Вдоль

и

поперек

»

каждый

раздел

со

-

держит

иллюстрации

,

контекстуальные

фо

-

тографии

и

диаграммы

,

помогающие

легче

понимать

темы

.

С

другой

стороны

,

резуль

-

таты

показывают

,

что

учебник

турецкого

языка

начального

уровня

не

содержит

ДОС

-

таточно

визуальных

указаний

на

значение

,

которые

могут

помочь

задействовать

фоно

-

вые

знания

изучающих

по

теме

.

Что

касается

представления

культуры

це

-

левого

языка

,

учебник

турецкого

языка

на

-

чального

уровня

был

оценен

как

полезный

,

так

как

он

содержит

заметки

о

культуре

в

каждом

разделе

,

указывающие

на

специфические

фак

-

ты

о

Турции

и

общие

идиоматические

выра

-

жения

. «

Вдоль

и

поперек

»,

со

своей

стороны

,

не

был

оценен

как

полезный

с

точки

зрения

культурной

осведомленности

.

В

итоге

,

анализ

показал

,

что

между

сравниваемыми

учебниками

имеется

множество

различий

,

противополож

-

ных

некоторым

сходствам

.

Знание

этих

разли

-

чий

может

быть

полезными

для

авторов

учеб

-

ников

,

преподавателей

и

других

лиц

,

желающих

улучшить

свои

знания

иностранного

языка

,

путем

выбора

подходящего

учебника

.

4.

Выводы

и

предложения

Начатое

под

влиянием

последних

измене

-

ний

в

программе

изучения

иностранных

языков

Совета

Европы

,

настоящее

исследование

стави

-

ло

своей

целью

оценку

учебников

турецкого

и

английского

языков

и

получение

осязаемых

результатов

для

различных

лиц

,

вовлеченных

в

процесс

изучения

и

преподавания

языков

.

При

помощи

настоящего

исследования

,

было

обна

-

ружено

,

что

оба

учебника

имеют

различные

преимущества

и

недостатки

.

Решения

,

связанные

с

выбором

учебника

,

представляют

большое

значение

в

препода

-

вании

и

изучении

иностранных

языков

.

Пос

-

кольку

любая

негативная

характеристика

учебных

материалов

оказывает

влияние

не

только

на

студентов

,

но

также

на

препода

-

вателей

,

и

весь

процесс

обучения

в

классе

,

важно

знать

о

стандартных

признаках

идеаль

-

ного

учебника

.

Несмотря

на

то

,

что

потребнос

-

ти

и

ожидания

отдельного

студента

,

препода

-

вателя

и

администратора

невозможно

удовлет

-

ворить

и

оправдать

,

учебники

должны

быть

составлены

в

соответствии

со

стандартными

целями

преподавания

,

содержанием

и

метода

-

ми

,

основанными

на

определенной

образова

-

тельной

теории

или

принципах

.

Если

языки

должны

преподаваться

при

помощи

учебни

-

ков

,

каждый

должен

играть

свою

роль

.

Учебники

хороши

настолько

,

насколько

хороши

преподаватели

,

которые

их

исполь

-

зуют

.

Важно

отметить

,

что

учебник

может

быть

очень

эффективным

средством

препода

-

вания

в

руках

хорошего

учителя

.

Таким

обра

-

зом

,

преподаватели

должны

знать

о

целях

,

потребностях

,

интересах

,

уровне

знаний

и

стилях

обучения

своих

учеников

,

чтобы

адап

-

тировать

и

дополнять

учебники

в

самом

нача

-

ле

учебного

года

.

Любая

адаптация

учебника

иностранного

языка

должна

начинаться

с

анализа

потребностей

.

Для

преподавателей

также

важно

адап

-

тировать

материалы

курса

к

потребностям

,


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

87

возрастным

группам

и

различным

стилям

обучения

своих

студентов

.

Чтобы

обеспечить

большую

коммуникативную

компетенцию

студентов

и

задействовать

все

типы

обучаю

-

щихся

,

включая

студентов

со

смешанными

способностями

,

учебники

иностранного

языка

должны

содержать

дополнительные

матери

-

алы

для

дополнительного

развития

навыков

.

Эти

дополнительные

ресурсы

должны

вклю

-

чать

в

себя

аутентичные

материалы

,

статьи

из

журналов

,

песни

,

короткие

истории

и

стихи

,

с

которыми

сталкиваются

носители

языка

в

реальной

жизни

.

При

выборе

учебника

иностранного

язы

-

ка

,

органы

власти

должны

обращать

внима

-

ние

на

определение

целей

обучения

.

Члены

комитета

должны

быть

отобраны

экспертами

в

этой

области

,

которые

могут

анализи

-

ровать

,

оценивать

и

дополнять

учебные

материалы

в

свете

потребностей

студентов

.

Кроме

этого

,

полезно

провести

анализ

потребностей

для

поиска

самого

эффектив

-

ного

учебника

,

разработанного

для

отдель

-

ной

группы

изучающих

.

Авторы

учебников

должны

быть

открыты

для

отзывов

от

преподавателей

и

студентов

о

своих

учебниках

,

и

повторно

оценивать

свои

методы

и

стратегии

,

учитывая

восприятие

студентов

и

преподавателей

.

Академические

исследования

,

проводимые

для

оценки

учеб

-

ников

иностранного

языка

,

также

должны

рассматриваться

как

имеющие

большое

значение

для

повышения

качества

сущест

-

вующих

учебников

.

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов