Авторы

  • Улугбек Каримов
    PhD, доцент, Узбекский Государственный Университет Мирoвых Языков
  • Мунира Каримова
    Преподаватель, Международная исламская академия Узбекистана

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.foreign-linguistics.66968

Ключевые слова:

создание образа автобиографические факторы Джек Лондон Мировая литература

Аннотация

Великий американский публицист, писатель Джек Лондон, основавший уникальную школу творчества в мировой литературе, чьи шедевры читаются непременно. При создании персонажа, особенно в образе Мартина Идена, Джек Лондон исходил из его образа, его жизненного пути, так что, читая произведение, мы знакомимся с Джеком Лондоном через образ Мартина, узнаем, разговариваем с ним, и после прочтения этого произведения писатель становится нашим самым близким другом. В данной статье эти автобиографические факторы были проанализированы и изучены на примерах.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная

лингвистика

и

лингводидактика

Foreign

Linguistics and Linguodidactics

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics

Autobiographical spirit in the characters of Jack London
(especially

Martin Eden

)

Ulugbek KARIMOV

1

, Munira KARIMOVA

2


Uzbekistan State World Languages University

Uzbekistan International Islamic Academy

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received March 2023
Received in revised form

10 April 2023
Accepted 25 April 2023

Available online

15 May 2023

The great American publicist, and writer Jack London, who

founded his own school of creativity in world literature, whose

masterpieces are read without fail, based his image and life path

on the image of Martin Eden in particular. While reading the
work, we get to know, learn, and talk to Jack London through the

image of Martin, and after reading the work, the writer becomes

our closest friend. In this article, these autobiographical factors

were analyzed and studied with examples.

2181-3701

2023 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol1-iss3-pp40-44

This is an open access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru

)

Keywords:

image creation,

autobiographical factors,
Jack London,

World Literature.

Jek

London obrazlari (xususan, “Martin Iden”)da avtobiografik

ruhiyat

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

obraz yaratish,

avtobiografik omillar,

Jek London,

jahon adabiyoti.

Jahon adabiyotida o‘ziga xos ijod maktabiga asos solgan,

durdona asarlari qo‘ldan qo‘ymay o‘qiladigan amerikalik buyuk

publitist, yozuvchi Jek London obraz yaratishda, xususan,

Martin Iden obrazida, o‘z timsoli, hayot yo‘lini asos qilib olganki,

asarni o‘q

ish davomida Martin qiyofasi orqali Jek Londonni

taniymiz, o‘rganamiz, hamsuhbat bo‘lamiz, asarni o‘qib bo‘lgach

esa yozuvchi eng yaqin qadrdonimizga aylanadi. Ushbu
maqolada aynan shu avtobiografik omillar tahlil ostiga olindi va

misollar bilan dalillab o

‘rganildi.

1

PhD in Philological Science, Associate Professor, Uzbekistan State World Languages University. Tashkent,

Uzbekistan. E-mail: u.n.karimov@gmail.com

2

Teacher, Uzbekistan International Islamic Academy. Tashkent, Uzbekistan. E-mail: m.a.karimova@gmail.com


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

1

3 (2023) / ISSN 2181-3701

41

Автобиографичность персонажей Джека Лондона

(особенно «Мартина Идена»)

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

c

оздание образа,

автобиографические

факторы,

Джек Лондон,

Мировая литература

.

Великий американский публицист, писатель Джек

Лондон, основавший уникальную школу творчества в

мировой литературе, чьи шедевры читаются непременно.

При создании персонажа, особенно в образе Мартина

Идена, Джек Лондон исходил из его образа, его жизненного

пути, так что, читая произведение, мы знакомимся с

Джеком Лондоном через образ Мартина, узнаем,

разговариваем с ним, и после прочтения этого

произведения писатель становится нашим самым близким

другом. В данной статье эти автобиографические факторы

были проанализированы и изучены на примерах.

“Buyuk ishlar buyuk qiyinchiliklarsiz bo‘lmaydi” (Volter). Haq gap. Tarixning,

bugungi kunning buyuk siymolari yo

lida uchragan qarshiliklar, muammo va

qiyinchiliklar ularning matonatli shaxs darajasiga yetishishida yetakchi omil bo

lgan.

Jahon adabiyotida o

ziga xos ijod maktabiga asos solgan, durdona asarlari qo

ldan

qo

ymay o

qiladigan amerikalik buyuk publitist, yozuvchi Jek Londonning bolaligi

nihoyatda og

ir kechgan, u bolalikning beg

amliklari, sho

xlik-shodliklarini bilmay

ulg

aygan. Jek 1876-yilning 12-yanvarida San-Fransiskoda dunyoga kelganida otasi oilani

tark etgan, oila yetishmovchilikda yashardi. Bo

lajak adib maktab yoshiga yetgach, tungi

soat uchdan boshlab ko

cha-ko

yda tongi gazetalarni sotar, uyga qaytib nonushta qilishga

ham ulgurmay to

ppa-to

g

ri maktabga jo

nardi. Darslari tugashi bilan kechki gazetalarni

tarqatishga majbur edi. Bu haqda avtobiografik asari “Martin Iden”da shunday izohlaydi:

“Ko‘

cha boshida bir qavatli g

ishtli imorat bo

‘lib, u yerdan “Axborot” gazetasining

kunduzgi

sonlarini bosadigan mashinalarning bir me’yordagi g‘

uvillashi eshitilib turardi. U paytda

Martin 11 da, Moy Qovoq esa 13 da edi... soat chorak kam to

rtda bosmaxona darvozasi

ochildiyu, hamma bolalar “gur” etib gazeta olgani otilishdi”.

Shuningdek, bolalikning

beorom yillarini eslab u shunday yozgandi: “Ishlab topgan har bir sentimni zudlik bilan

uyga olib kelardim. Maktabda esa boshim, oyog

im va egnimdagi kiyim-kechagim

abgorligidan doim uyalardim... shanba kunlari muz tashirdim, yakshanbada esa, mast-

alas o

yinchilar uchun sharlarni o

‘rnatardim”.

Mana shunday qiyin sharoitda ham Jek mutolaaga vaqt topar,

o‘

qishga qiziqishi,

adabiyotga mehri yuqoriligi tufayli mahalliy gazetalarda chop etilgan xabarlar, maqolalar,

roman va povestlarni muntazam

o‘

qib borishni kanda qilmasdi. Shahar jamoat kutubxonasi

haqida xabar topganda uning quvonchi ichiga si

g‘

maydi, tezda

bu ziyo maskaniga a’zo

b

o‘

ladi. Uning kitoblarni sevishi, aqliy borli

g‘ining asosi deb bilishini “Martin Iden” da ham

aks ettiradi:

“... U Oklend va Berkley kutubxonalarida bir necha soatlab qolib ketardi; u yerda

Martin

o‘

z nomiga, Gertruda, Merien va hatto Jimning ham nomiga yozilib q

o‘

ygan edi. Martin

shu t

o‘

rttala obunachi nomiga birtalay kitob oldi, endi uning hujrasida har kuni kechasi tong

otguncha chiroq

o‘

chmaydigan b

o‘ldi...”

(Martin Iden, 50-bet).

Boshlan

g‘ich ta’limni tugatgach, Jek konserva f

abrikasiga oddiy ishchi b

o‘

lib ishga

kiradi. Umuman, hayoti davomida oilasini ta’minlash uchun uning qo‘

l urmagan ishi

qolmaydi. Baliq ovlaydigan kemaga dengizchi b

o‘

lib yollanadi, oltin izlovchilar bilan


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

1

3 (2023) / ISSN 2181-3701

42

hamkorlik qiladi, hatto kirxonada terga botib ishlaydi. Shunday mashaqqatli kunlarda
ham u imkon topib kitob

o‘

qir, mutolaani kanda qilmasdi. Ammo kitoblarni shunchaki

o‘

qimas, balki ularni uqishga, ma

g‘

zini chaqishga urinar, shu tariqa badiiy adabiyot

haqida tasavvurini boyitib borardi. Umr s

o‘

qmoqlarida boshidan kechirgan bu

sermashaqqatlarni “Martin Iden”da Martin obrazining aynan hayot yo‘

li etib tasvirlaydi.

Asar boshida Martin dengizda oylab yuradigan kemalarda ishlaydigan matros deb
tanishtirilsa, asar davomida uning yashab qolish uchun majburan yana bir qator ishlarda
ishlaganini k

o‘

ramiz.

-Ish qidirib yuribsanmi?- deb s

o‘

radi u Martindan.

Qanaqa ishni

bilasan?

Har qanday o

g‘

ir ish q

o‘

limdan keladi: dengizchilikni bilaman, mashinkada

yozaman, ...

xullas, t

o‘g‘

ri kelgan hamma ishni qila olaman...

kirxonada ishlash uchun

o‘

zimga yordamchi axtaryapman ... Lekin ish juda o

g‘

ir,

deb q

o‘

shib q

o‘

ydi Jo. Martin yengi

ostidan turtib turgan mushaklarini siladi,

men ishdan q

o‘rqmayman”

(

Martin Iden,

178-bet

);

“Martin qattiq charchaganini

xis qildi va

o‘

n t

o‘

rt soat muttasil oyoqda tik turib

ishlaganini unitib, charchaganidan taajjublandi! U soat q

o‘

n

g‘

iro

g‘

ini oltiga t

o‘g‘

rilab

q

o‘

ydi-da, uyquga besh soat ajratib, soat birgacha

o‘

qimoqchi b

o‘ldi” (183

-bet).

Turmushning zalvorli mushtlarini bolaligidanoq totgan, mexnatda toblangan adib
adabiyot olamiga, umuman,

o‘

z davri adabiy muhitiga kirish, unda

o‘

z

o‘

rnini topish uni

kurashishga, sabr

bardosh bilan ijod qilishga undaydi. Mashaqqatli urinishlar oxir-

oqibat

o‘

z mevasini beradi.

Nihoyat “Overland Mansli” jurnalida uning hikoyasi bosiladi.

Bu uning matbuotda chop etilgan birinchi hikoyasi edi. Jek jurnalni d

o‘

kon vitrinasida

k

o‘

rib uzoq tikilib qoladi, chunki uni sotib olishga qurbi yetmasdi. Shunda u bir

tanishidan

o‘

n tsent qarz olib,

o‘

zi uchun bebaho b

o‘

lgan

o‘

sha jurnalni xarid qiladi. Shu

tariqa adabiyot dunyosi Jek Londonga

o‘

z eshiklarini ochadi. Garchi uning maqolalari,

feleton, pamflet, hikoyalari, keyinroq romanlari chop etila boshlagan b

o‘

lsada,

tahririyatlardan oladigan

arzimagan qalam haqi tirikchiligini ta’minlashga yetmas, biroq

bu ham uni yozishdan, yozuvchi b

o‘

lish maqsadidan qaytara olmas edi. Martinda bu hol

shunday bayon etiladi:

“Mana nihoyat, Martin tamomila mushkul ahvolga tushib qolgan

paytda t

o‘

satdan nashriyot mashinasining yurishi

o‘

zgardi. Yo uning bironta murvati

o‘

rnidan chiqib ketgan, yo unchalik yaxshi moylanmagan b

o‘

lsa kerak, har holda,

kunlarning birida ertalab pochtachi muhrlangan kichkina bir konvert olib kelib berdi.
Martinning k

o‘

zi konvertning

bir chekkasidagi “Transkontinental oylik jurnal”ining

shtampiga tushdi. Uning yuragi

o‘

ynab, keyin b

o‘

shashib ketdi, tizzalari qalt-qalt qilib titray

boshladi. U

o‘

z xonasiga kirib, q

o‘

lidagi ochilmagan konvert bilan karavotiga

o‘

tirdi, shu

payt odamlarning quvonchli xabardan qanday

o‘lishlarini juda aniq tasavvur qildi”(Marti

Iden, 265-bet).

Ammo dastlab ijod mahsullarining qiymati juda arzon garov baholanar va

bu Martinning tinkasini quritardi:

“Ruf ancha vaqtgacha sukut saqlab o‘tirdi, nihoyat,… –

juda g

o‘zal she’rlar,

dedi u.

Ha, albatta, ular juda g

o‘

zal. Ammo siz ular uchun pul

ololmaysizda. Ya’ni, nima demoqchi bo‘

lganimni tushunyapsiz,

dedi qiz yolvoruvchi

ohangda.

Bu she’rlaringizning hayotda hech qanday qimmati yo‘

q. buning boisi nimada

ekanligini bilmayman, balki ayb talab shartlaridadir, lekin siz asarlaringiz orqasidan kun
k

o‘ra olmaysiz” (Martin Iden, 329

-bet).

Adib ijodiga xos j

o‘

shqinlik, hayotiylik, qahramonlari xarakteridagi shijoat, yashash

uchun kurashishdek fazilatlar uning aynan

o‘zining fe’l

-atvoridan kelib chiqqan. Ayrim

asarlari haqida aytilgan ayovsiz tanqidlar, ijod y

o‘

lida duch kelgan baland-pastliklar ham,

xuddi bolalik,

o‘

smirlik cho

g‘

ida yelkasiga tushgan turmush mushtlari kabi Jek Londonni

Amerika adabiyotining mumtoz adiblari qatoridan joy olishida

o‘

ziga xos omil b

o‘

ldi.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

1

3 (2023) / ISSN 2181-3701

43

Shuni aytish joizki, London birgina asar yozish bilan butun dunyoda shuhrat qozongan va

katta mablagʻ ishlagan birinchi yozuvchilardandir.

London asarlari boshqa tillarga eng

koʻp tarjima

qilingan Amerikalik yozuvchilardan biridir.

Jek London o

z hikoyalarida tanti, jasur, olijanob, sevgi bobida vafodor, do

stlikda

beg

araz, erkparvar kishilarni kuylaydi. Hikoyalarida aytilishicha, chin inson

bu mehnatni

sevuvchi, yo

lida uchragan qiyinchilik va g

ovlarni yengib o

tishga tayyor kishidir.

Kichik janr ustalaridan farqli o

laroq Jek London o

z hikoyalarida qahramonlarini

olis, kimsasiz o

‘lkalarga “tashlaydi”, ularni yolg‘

izlikda, ochlikda, og

ir turmush

sharoitlarida haqiqiy insoniylik sinovidan o

tkazadi, xudbinona intilishlar shaxsni qanday

fojiaviy ahvolga olib borishi mumkinligini real tasvirlarda ko

‘rsatadi. “Intiho”, “Oltin

dara”, “Hayotga muhabbat”, “Bir kunlik qo‘

nalg

‘a”, “Lahm go‘sht” bunga yorqin misoldir.

Yohud, avtobiografik asar qahramoni Martin Iden ham og

ir turmush sharoitiga mubtalo

etiladi:

“Beshinchi hafta, uning ketidan oltinchi hafta o‘

tdi. Martin esa hamon mashina

singari ishlardi, faqat qalbining eng teran yeridagina allaqanday kichkinagina uchqun bor
ediki, u har hafta oxirida velosipedda bir yuz qirq mil keladigan masofani bosib o

tishga

majbur etardi. Lekin bu dam olish emas edi… Biroq keyingi shanba kuni u qaqshagan a’zoyi

badanidagi horg

inlikni undan ham kuchliroq horg

inlik bilan bartaraf qilish uchun yana

velosipedda yetmish mil yo

‘l bosdi… U hali go‘

sht yeydigan darajada boy emas edi, shuning

uchun to orziqib kutilgan chek yetib kelguncha, bir amallab ochin

to

qin kun kechirib

yurdi”

(

Martin Iden, 167, 244-betlar).

O

zbek durdona hikoyalari muallifi bo

‘lmish Shukur Xolmirzayevning ta’biri bilan

aytganda, “Jek Londonning hikoyalaridagi qahramonlar qo‘

rqoq va botirga, to

g

rirog

i,

kuchli va kuchsizga bo

‘linadi”, misol uchun, “The son of night” (Tun farzandi)

hikoyasidagi bosh qahramon Lusi hayotida duch kelgan barcha qiyinchiliklarni yengib
o

‘tib, qizil tanlilarning “itoat etish kerak bo‘lgan” sardoriga aylansa, Trifden jur’atsizligi

bois, Lusiga bo

lgan muhabbatini izhor etolmaydi va bir umr afsus

nadomatda yashaydi

(Kitob dunyosi, 2014).

Yoki, benazir kuch-quvvat, metn-iroda sohibi Martin maqsadi

yo

lida tinimsiz kurashsa, Ruf esa avvaliga osongina undan voz kechadi.

Ha, Jek Londonning hikoyalarida murakkab g

ayrimantiqiylik yetakchi. Bir kitobxon

aytganidek, Jek Londonning hikoyalari hazmi oson asarlar emas. Vaholanki, ular sodda,
tushunarli tilda yozilgan bo

-lsada, hikoyalar chuqur falsafiylik ila sug

orilgan. Shunday ham

bo

ladiki, asarlarini o

qigan chog

imizda ulardagi qahramonlarga qo

shilib och qolamiz,

sovqotamiz, ufurib turgan dengiz to‘fonlari

-yu, musaffo havosini xis etamiz, oxirida esa hatto

aniq bir xulosaga kelolmaymiz, asar uni yana qayta o

qib chiqishga undaydi.

O

n olti yillik sermahsul ijodi davomida hayotni, yengilmaslikni, kurashni madh

etib kelgan buyuk yozuvchi qirq yoshida vafot etadi. Mashhur adibning o

limiga bir necha

xil sabablar ko

rsatiladi, ammo ko

plab manbalarda, asosan, u 1916-yil 22-noyabrda

yarim tunda ko

p miqdorda uyqu dorini ichgan holda o

z joniga qasd qilganligi aytiladi.

Balki, u o

‘z asarlaridagi xudkushlik (“Martin Iden”) bilan o‘

z taqdiriga hukm o

qigandir.

Ehtimol, qahramonlari kabi u ham isyon qilmoqchi bo

lgandir. Nima bo

lgan taqdirda

ham Jek London inson edi va asarlari orqali inson har qanday vaziyatda o

zligini

yo

qotmasligi kerakligini uqtirib kelmoqda. Buyuk yozuvchi o

zi haqida shunday

xulosalaydi: “

I would rather be ashes than dust. I would rather that my spark should burn

out in a brilliant blaze than it should be stifled by dry-rot. I would rather be a superb
meteor, every atom of me in magnificent glow, than a sleepy and permanent planet. The
proper function of man is to live, not to exist. I shall not waste my days in trying to prolong


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

1

3 (2023) / ISSN 2181-3701

44

them.

I shall use my time”.

~Jack London, 1916.

(Men chang bo

lgandan kul bo

lishni afzal

ko

raman. Men chirmoqlar meni bo

g

ib yotgandan ko

ra uchqunim gavhar alangada yonib

tugashini afzal ko

raman. Men doimo tinch va sokin sayyoradan ko

ra zo

r meteorit

bo

lishni, mendagi har bir atom ajoyib tarzda yashnab turishini afzal ko

‘raman. İnsonning

chin ma’nodagi funksiyasi –

bu yashash, mavjud bo

lish emas. Men kunlarimni shularning

muddatini uzaytirish uchun sarf etmayman. Men o

z umrimdan foydalanaman).

FOYDALANILGAN

ADABIYOTLAR RO‘YXATI:

1.

London J. Martin Iden. T.:

G‘

afur

G‘

ulom, 1968, 141-bet.

2.

Otaboyeva M. Turmushning mushtlari pishitgan adib. T.: “Hurriyat” gazetasi

2012-yil, 19-dekabr.

3.

Saidmurodov S. Hikoyanavis

Jek London. T.: “Kitob dunyosi” gazetasi

2014-yil,

12-noyabr.

4.

James B.A. Martin Eden and the education of Henry Adams. The advent of

existentialism in American literature. USA: Universe, 2006. 189p.

5.

J

o‘

rayeva F.Y. Tipologik obrazlarning qiyosiy taxlili (L.Tolstoy, X.T

o‘

xtaboyev

asarlari misolida), nom. Diss. Toshkent, 2000.

6.

Karimov H.U. “Tarixiy shaxs va badiiy obraz”, nom. Diss. T.: 1999.

Библиографические ссылки

London J. Martin Iden.T.: G’afur G’ulom, 1968, 141-bet.

Otaboyeva M. Turmushning mushtlari pishitgan adib. T.: “Hurriyat” gazetasi 2012 – yil, 19-dekabr.

Saidmurodov S. Hikoyanavis Jek London. T.: “Kitob dunyosi” gazetasi 2014- yil, 12- noyabr.

James B.A. Martin Eden and the education of Henry Adams. The advent of existentialism in American literature. USA: Universe, 2006. 189p.

Jo’rayeva F.Y. Tipologik obrazlarning qiyosiy taxlili (L.Tolstoy, X.To’xtaboyev asarlari misolida), nom. Diss. Toshkent, 2000.

Karimov H.U. “Tarixiy shaxs va badiiy obraz”, nom. Diss. T.: 1999.