Определение места жилищного права в системе права – проблема теоретического порядка, однако от ее решения зависит эффективное правовое регулирование жилищных отношений. В качестве исходной позиции авторы статьи выдвигают тезис о том, что выделение новых самостоятельных отраслей права оправдано лишь при наличии объективной возможности выделения специфических, присущих только данному образованию основных начал (правовых принципов). На основе анализа принципов жилищного права, закрепленных в статье 3 Жилищного кодекса Республики Беларусь, авторы делают вывод об отсутствии уникальности принципов жилищного права, отражающих его исключительную отраслевую специфику. Наряду с отсутствием собственного предмета и метода правового регулирования жилищных отношений, это обстоятельство не позволяет признать жилищное право самостоятельной отраслью права. Данный вывод, однако, не колеблет уверенности в том, что точное понимание правовой природы и содержания принципов, положенных в основу правового регулирования, способно оказать позитивное влияние не только на формирование всего массива правовых норм, регулирующих жилищные правоотношения, но и способствовать формированию правоприменительной практики в соответствии с заданными ориентирами
Доля населения, страдающего хроническими воспалительными заболеваниями пародонта, составляет 70-98% [1]. Эта группа заболеваний считается одной из самых частых причин потери зубов у людей старше 40 лет. На сегодняшний день известно более 50 соматических патологий, которые со 100% вероятностью осложняются поражением тканей пародонта [2]. Наблюдается тенденция «омоложения» воспалительных заболеваний пародонта, что приводит к увеличению их распространенности в возрастной группе 18-24 лет [3]. Другая тенденция заключается в том, что значительно возрастает агрессивность и тяжесть диагностируемых патологий [4]. Статистически значимое преобладание витамина D (21-29 нг/мл или 52,5-72,5 нмоль/л) и дефицита (11-20 нг/мл или 27,5-50 нмоль/л) [5], лабораторные данные в целом ряде исследований позволяют утверждать о существенной обратной зависимости интенсивности воспалительных заболеваний пародонта от уровня витамина D.
Emotion serves as a cornerstone in human communication, influencing the dynamics of interactions and fostering connections between individuals. Regardless of cultural backgrounds and linguistic differences, humans employ a diverse array of linguistic strategies to effectively convey their feelings. English and Japanese, as distinct languages rooted in rich linguistic traditions, offer compelling avenues for exploring the expression of emotion. This paper embarks on an examination of the linguistic means utilized in English and Japanese to articulate emotionality, shedding light on the intricate interplay of linguistic structures, vocabulary choices, and cultural influences that mold emotional expression within each language.
The article is scientifically substantiated by the need to create a national corpus of the Uzbek language. Suggestions are given on the structure of the corpus, the program interface, the algorithm of the program, the technology for obtaining the results. Based on the experience of world scientists, the requirements for the data encoding format for the national corpus of the Uzbek language are described. The article says that the interface of the national corpus and the author's corpus has a different design, structure, its improvement is the responsibility of the author of the corpus, and the interface should evoke the first impression of the corpus, an attractive appearance. The interface should take into account decorations that reflect the national color, as well as symbols reflecting the classics or modernity, the interface should reflect the life and work of the artist, the works created by him should open in separate windows, partly in photo galleries. The types of internal and external interface are also discussed. The article analyzes the linguistic module and algorithm and its types from independent components of linguistic programs. The need for an algorithm for phonological, morphological and spelling rules for the formation of the lexical and grammatical code is scientifically substantiated. The importance of language modules, such as phonology, morphology and spelling, in the formation of the linguistic base of the national corpus of the Uzbek language is emphasized.
Мақолада корпуснинг кўп қиррали лингвистик манба сифатидаги асосий аҳамияти, корпус асосан икки турдаги маълумотга эга эканлиги ҳамда унинг турлари таҳлил қилинган. Лексик грамматик кодни шакллантириш мақсадида фонологик, морфонологик ва орфографик қоидалар алгоритми зарурияти илмий асосланган. “Эксперт лингвистик тизим" корпус-менежер тизими ва унинг асосий имкониятлари айтиб ўтилган. Ўзбек тили миллий корпусининг лингвистик базасини тузишда фонологик, морфонологик ва орфографик каби лингвистик модулларнинг аҳамияти, корпусда асосий структурали бирликларни ажратиш ёритилган.